0727
Apr 08, 2026 15:05
· 14:59
· Chinese
· Whisper Turbo
· 1 speakers
ഈ തീയതിയുടെ കാലാവധി ഇന്നു് തീരുന്നു.
സ്ഥിരമായുള്ള സ്റ്റോറേജ് അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക →
കാണിക്കല് മാത്രം.
0:00
S…
Speaker 1 (0727)
姐姐
0:02
S…
Speaker 1 (0727)
你好
0:04
S…
Speaker 1 (0727)
挺好的
0:05
S…
Speaker 1 (0727)
挺好的
0:07
S…
Speaker 1 (0727)
我想问问爸妈妈电话号码
0:11
S…
Speaker 1 (0727)
有吗
0:11
S…
Speaker 1 (0727)
爸妈妈
0:12
S…
Speaker 1 (0727)
有有有
0:13
S…
Speaker 1 (0727)
对他们今天正好就在呢
0:14
S…
Speaker 1 (0727)
你知道
0:15
S…
Speaker 1 (0727)
我跟你讲啊
0:16
S…
Speaker 1 (0727)
我还想想我们连着发了几封信
0:18
S…
Speaker 1 (0727)
爸爸我今天找你爸爸通电话
0:20
S…
Speaker 1 (0727)
爸爸说发了几封信给你
0:21
S…
Speaker 1 (0727)
我都没信任啊
0:23
S…
Speaker 1 (0727)
怎么回事呀
0:25
S…
Speaker 1 (0727)
他说好像起码连着有两三封信给你
0:29
S…
Speaker 1 (0727)
所以说我我我告诉他
0:31
S…
Speaker 1 (0727)
我说方一直没收到我们的信
0:33
S…
Speaker 1 (0727)
没收到我们那个
0:34
S…
Speaker 1 (0727)
他就说
0:35
S…
Speaker 1 (0727)
爸爸在说这事呢
0:37
S…
Speaker 1 (0727)
好
0:37
S…
Speaker 1 (0727)
我跟你讲啊
0:38
S…
Speaker 1 (0727)
我都一直有一个多月没有那个电话
0:40
S…
Speaker 1 (0727)
没有
0:40
S…
Speaker 1 (0727)
哎呀
0:42
S…
Speaker 1 (0727)
怎么回事呀
0:44
S…
Speaker 1 (0727)
怎么搞的
0:45
S…
Speaker 1 (0727)
是不是会丢呢
0:46
S…
Speaker 1 (0727)
那黄强进来的信我都收到了呀
0:49
S…
Speaker 1 (0727)
啊
0:50
S…
Speaker 1 (0727)
黄强对对对
0:50
S…
Speaker 1 (0727)
他到我们这来一趟的
0:51
S…
Speaker 1 (0727)
是的
0:52
S…
Speaker 1 (0727)
那怪了
0:53
S…
Speaker 1 (0727)
我们信都在他前面走的呢
0:55
S…
Speaker 1 (0727)
谁知道
0:57
S…
Speaker 1 (0727)
这东西天知道
0:59
S…
Speaker 1 (0727)
哎呀
0:59
S…
Speaker 1 (0727)
还有呢
1:00
S…
Speaker 1 (0727)
跟你讲那个
1:01
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:02
S…
Speaker 1 (0727)
妈妈说问你那个
1:03
S…
Speaker 1 (0727)
骨质瓶擦肌
1:04
S…
Speaker 1 (0727)
你要给你带
1:05
S…
Speaker 1 (0727)
叫陈祖给你带两瓶过去了
1:07
S…
Speaker 1 (0727)
你原来用过吗
1:08
S…
Speaker 1 (0727)
没用过吧
1:09
S…
Speaker 1 (0727)
没用过
1:10
S…
Speaker 1 (0727)
陈祖回来了
1:11
S…
Speaker 1 (0727)
我还没有去取东西
1:13
S…
Speaker 1 (0727)
是不是啊
1:14
S…
Speaker 1 (0727)
对
1:14
S…
Speaker 1 (0727)
哎
1:14
S…
Speaker 1 (0727)
我跟你讲啊
1:15
S…
Speaker 1 (0727)
你那个脚
1:17
S…
Speaker 1 (0727)
真身的厉害吗
1:18
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:19
S…
Speaker 1 (0727)
现在还好
1:20
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:20
S…
Speaker 1 (0727)
现在已经稳定了
1:22
S…
Speaker 1 (0727)
已经稳定了
1:23
S…
Speaker 1 (0727)
对
1:24
S…
Speaker 1 (0727)
如果说你要是需要用的话
1:25
S…
Speaker 1 (0727)
那就是用一个
1:26
S…
Speaker 1 (0727)
用一段时间
1:28
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:28
S…
Speaker 1 (0727)
我们是让他买了两瓶带给你
1:30
S…
Speaker 1 (0727)
因为我们不想再寄过去了
1:32
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:32
S…
Speaker 1 (0727)
然后如果说你还需要的话
1:34
S…
Speaker 1 (0727)
下次他们这边还有人走
1:35
S…
Speaker 1 (0727)
我们就叫他再带
1:36
S…
Speaker 1 (0727)
你看
1:37
S…
Speaker 1 (0727)
好的
1:37
S…
Speaker 1 (0727)
好的
1:38
S…
Speaker 1 (0727)
好的
1:38
S…
Speaker 1 (0727)
好不好
1:39
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:39
S…
Speaker 1 (0727)
好
1:39
S…
Speaker 1 (0727)
这是一个事
1:40
S…
Speaker 1 (0727)
再一个就是那个
1:41
S…
Speaker 1 (0727)
他们给你买了两本箭子字典
1:43
S…
Speaker 1 (0727)
那个已经寄出去了
1:45
S…
Speaker 1 (0727)
是下次的妈妈给你寄的
1:47
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:48
S…
Speaker 1 (0727)
但是其中哪两本
1:49
S…
Speaker 1 (0727)
我不太清楚
1:50
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:51
S…
Speaker 1 (0727)
反正已经寄出去两本
1:52
S…
Speaker 1 (0727)
好的
1:53
S…
Speaker 1 (0727)
知道吗
1:53
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:53
S…
Speaker 1 (0727)
就寄给那个人了
1:54
S…
Speaker 1 (0727)
当然是
1:55
S…
Speaker 1 (0727)
对
1:55
S…
Speaker 1 (0727)
对
1:55
S…
Speaker 1 (0727)
是我同事
1:56
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:56
S…
Speaker 1 (0727)
好的
1:57
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:57
S…
Speaker 1 (0727)
对
1:58
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
1:59
S…
Speaker 1 (0727)
这是一个事
2:00
S…
Speaker 1 (0727)
再就是我现在还没收到你的信
2:02
S…
Speaker 1 (0727)
还没收到
2:04
S…
Speaker 1 (0727)
没有没有没有
2:04
S…
Speaker 1 (0727)
我跟你讲是吧
2:05
S…
Speaker 1 (0727)
我在我
2:06
S…
Speaker 1 (0727)
我这个星期又发了一封
2:08
S…
Speaker 1 (0727)
里头又写了这个
2:09
S…
Speaker 1 (0727)
反正
2:10
S…
Speaker 1 (0727)
这个事是吧
2:11
S…
Speaker 1 (0727)
对啊
2:11
S…
Speaker 1 (0727)
反正就是说
2:12
S…
Speaker 1 (0727)
你在出去前后
2:14
S…
Speaker 1 (0727)
有时间你把它办掉
2:16
S…
Speaker 1 (0727)
对对对
2:16
S…
Speaker 1 (0727)
我们两边了
2:17
S…
Speaker 1 (0727)
现在
2:17
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
2:18
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
2:19
S…
Speaker 1 (0727)
但是我万一我出去了
2:21
S…
Speaker 1 (0727)
我就是说
2:22
S…
Speaker 1 (0727)
我这个事
2:22
S…
Speaker 1 (0727)
如果我来不及办霍杜斯
2:23
S…
Speaker 1 (0727)
我还没有办妥
2:24
S…
Speaker 1 (0727)
我就委层给夏新就是
2:26
S…
Speaker 1 (0727)
对对对
2:27
S…
Speaker 1 (0727)
对吧
2:27
S…
Speaker 1 (0727)
反正他在武汉吗
2:29
S…
Speaker 1 (0727)
对
2:29
S…
Speaker 1 (0727)
好的
2:30
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
2:31
S…
Speaker 1 (0727)
那个爸妈的电话号码
2:33
S…
Speaker 1 (0727)
电话号码
2:34
S…
Speaker 1 (0727)
我我马上就找到
2:35
S…
Speaker 1 (0727)
哎
2:35
S…
Speaker 1 (0727)
那个小本子
2:36
S…
Speaker 1 (0727)
我等一下啊
2:36
S…
Speaker 1 (0727)
就是那个青岛的啊
2:38
S…
Speaker 1 (0727)
对对
2:38
S…
Speaker 1 (0727)
我看见了在这
2:39
S…
Speaker 1 (0727)
我我报给你啊
2:43
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
2:45
S…
Speaker 1 (0727)
0532
2:47
S…
Speaker 1 (0727)
0532
2:48
S…
Speaker 1 (0727)
7号
2:49
S…
Speaker 1 (0727)
这是青岛的区号
2:50
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
2:52
S…
Speaker 1 (0727)
电话是286
2:54
S…
Speaker 1 (0727)
7451
3:01
S…
Speaker 1 (0727)
OK
3:02
S…
Speaker 1 (0727)
0532
3:03
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:05
S…
Speaker 1 (0727)
286
3:06
S…
Speaker 1 (0727)
对
3:07
S…
Speaker 1 (0727)
7451
3:09
S…
Speaker 1 (0727)
对
3:10
S…
Speaker 1 (0727)
7451
3:11
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:11
S…
Speaker 1 (0727)
这是他们的职业吗
3:13
S…
Speaker 1 (0727)
是他们职业
3:14
S…
Speaker 1 (0727)
我告诉你啊
3:15
S…
Speaker 1 (0727)
他们不
3:15
S…
Speaker 1 (0727)
这是徐滨阿姨家的
3:17
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:18
S…
Speaker 1 (0727)
你知道吗
3:18
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:19
S…
Speaker 1 (0727)
他们呢
3:19
S…
Speaker 1 (0727)
不住在这儿
3:21
S…
Speaker 1 (0727)
但是他们这两天过来了
3:22
S…
Speaker 1 (0727)
他们爸爸说他们
3:24
S…
Speaker 1 (0727)
今天可能还会在这儿
3:25
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:26
S…
Speaker 1 (0727)
所以你播的试试看
3:27
S…
Speaker 1 (0727)
你就把他们的打的试试看
3:28
S…
Speaker 1 (0727)
你就说
3:29
S…
Speaker 1 (0727)
你问他
3:30
S…
Speaker 1 (0727)
看到接电话
3:30
S…
Speaker 1 (0727)
你说我找张英波
3:31
S…
Speaker 1 (0727)
你说我是美国长途
3:33
S…
Speaker 1 (0727)
他们就会跟你去喊的
3:34
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:34
S…
Speaker 1 (0727)
他们就在他们家里头
3:35
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:36
S…
Speaker 1 (0727)
如果不在的话
3:37
S…
Speaker 1 (0727)
那你就算了吧
3:38
S…
Speaker 1 (0727)
对吧
3:39
S…
Speaker 1 (0727)
那就挂掉
3:39
S…
Speaker 1 (0727)
对吧
3:40
S…
Speaker 1 (0727)
OK
3:40
S…
Speaker 1 (0727)
就是这样
3:42
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:42
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:43
S…
Speaker 1 (0727)
那个
3:44
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:44
S…
Speaker 1 (0727)
你说吧
3:45
S…
Speaker 1 (0727)
我
3:47
S…
Speaker 1 (0727)
上个星期
3:47
S…
Speaker 1 (0727)
就是前两天发追信
3:49
S…
Speaker 1 (0727)
告诉你了
3:50
S…
Speaker 1 (0727)
我的新地址
3:51
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:52
S…
Speaker 1 (0727)
新地方
3:52
S…
Speaker 1 (0727)
然后呢
3:53
S…
Speaker 1 (0727)
我就付了一封
3:55
S…
Speaker 1 (0727)
重复了一封信
3:56
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
3:56
S…
Speaker 1 (0727)
估计现在就是
3:58
S…
Speaker 1 (0727)
不知道为什么
3:59
S…
Speaker 1 (0727)
这信件不保险这样的
4:01
S…
Speaker 1 (0727)
所以你们办好
4:03
S…
Speaker 1 (0727)
就是啊
4:03
S…
Speaker 1 (0727)
我强调
4:04
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
4:04
S…
Speaker 1 (0727)
你们办好以后
4:06
S…
Speaker 1 (0727)
一定要以
4:07
S…
Speaker 1 (0727)
什么挂号的信质来寄给我
4:09
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
4:10
S…
Speaker 1 (0727)
粘地
4:11
S…
Speaker 1 (0727)
好不好
4:11
S…
Speaker 1 (0727)
粘地
4:12
S…
Speaker 1 (0727)
就用特换粘地好不好
4:14
S…
Speaker 1 (0727)
可以啊
4:15
S…
Speaker 1 (0727)
好不好
4:16
S…
Speaker 1 (0727)
只要就是说
4:17
S…
Speaker 1 (0727)
有一点特殊的形式
4:18
S…
Speaker 1 (0727)
不要这么随便
4:19
S…
Speaker 1 (0727)
我跟你讲
4:19
S…
Speaker 1 (0727)
是这样的
4:20
S…
Speaker 1 (0727)
他要是挂号的话
4:21
S…
Speaker 1 (0727)
就跟就是一般的挂号就更慢
4:23
S…
Speaker 1 (0727)
特快专计就快
4:24
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
4:25
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
4:26
S…
Speaker 1 (0727)
好的
4:26
S…
Speaker 1 (0727)
多花点钱就是了
4:27
S…
Speaker 1 (0727)
好吗
4:28
S…
Speaker 1 (0727)
好的
4:28
S…
Speaker 1 (0727)
特换粘地就是记忆又挂号
4:29
S…
Speaker 1 (0727)
他就是他以快件的形式走
4:31
S…
Speaker 1 (0727)
最好
4:32
S…
Speaker 1 (0727)
最好办两份
4:34
S…
Speaker 1 (0727)
办两份
4:35
S…
Speaker 1 (0727)
对
4:35
S…
Speaker 1 (0727)
保险点
4:36
S…
Speaker 1 (0727)
手上留一份是吧
4:37
S…
Speaker 1 (0727)
留一份
4:38
S…
Speaker 1 (0727)
手上留一份
4:39
S…
Speaker 1 (0727)
对
4:39
S…
Speaker 1 (0727)
然后再寄给我
4:41
S…
Speaker 1 (0727)
好的
4:42
S…
Speaker 1 (0727)
还有一个就是
4:43
S…
Speaker 1 (0727)
夏成的那个
4:44
S…
Speaker 1 (0727)
他们家里
4:45
S…
Speaker 1 (0727)
你问夏成的那个什么
4:47
S…
Speaker 1 (0727)
论文什么
4:47
S…
Speaker 1 (0727)
完成了吗
4:48
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
4:48
S…
Speaker 1 (0727)
他基本上完成了
4:50
S…
Speaker 1 (0727)
正在修改
4:51
S…
Speaker 1 (0727)
正在修改
4:53
S…
Speaker 1 (0727)
他在
4:53
S…
Speaker 1 (0727)
他准备给家里打电话
4:56
S…
Speaker 1 (0727)
哦
4:57
S…
Speaker 1 (0727)
好的
4:57
S…
Speaker 1 (0727)
行行行
4:58
S…
Speaker 1 (0727)
行
4:59
S…
Speaker 1 (0727)
他
4:59
S…
Speaker 1 (0727)
他
5:00
S…
Speaker 1 (0727)
爸妈们也都在家不准不到上海去了
5:01
S…
Speaker 1 (0727)
他们这个夏天不出去了
5:03
S…
Speaker 1 (0727)
是不是
5:04
S…
Speaker 1 (0727)
很热
5:05
S…
Speaker 1 (0727)
很热
5:06
S…
Speaker 1 (0727)
前两天我们也热得要命还停电
5:08
S…
Speaker 1 (0727)
要命啊
5:11
S…
Speaker 1 (0727)
是的
5:12
S…
Speaker 1 (0727)
不过今年
5:15
S…
Speaker 1 (0727)
这二八经的
5:17
S…
Speaker 1 (0727)
这个九月份
5:18
S…
Speaker 1 (0727)
我说我要跟夏春结婚了
5:21
S…
Speaker 1 (0727)
真的
5:21
S…
Speaker 1 (0727)
是的
5:23
S…
Speaker 1 (0727)
你们结婚和不结婚
5:25
S…
Speaker 1 (0727)
你们结婚是什么形式去结婚
5:27
S…
Speaker 1 (0727)
是在美国的有关
5:30
S…
Speaker 1 (0727)
那很方便就到美国去领一个结婚证就行了
5:34
S…
Speaker 1 (0727)
领一个结婚证是吧
5:35
S…
Speaker 1 (0727)
那就是法律上认可的是不是
5:37
S…
Speaker 1 (0727)
他们形式的话就由你自己来决定是吧
5:40
S…
Speaker 1 (0727)
按什么形式来办是不是
5:42
S…
Speaker 1 (0727)
我好想回家呀
5:45
S…
Speaker 1 (0727)
是啊
5:45
S…
Speaker 1 (0727)
我们都想你呀
5:47
S…
Speaker 1 (0727)
你能不能回来是
5:49
S…
Speaker 1 (0727)
也许我想办法也许能回去
5:52
S…
Speaker 1 (0727)
真的
5:53
S…
Speaker 1 (0727)
那太棒了
5:55
S…
Speaker 1 (0727)
你先不要动
5:56
S…
Speaker 1 (0727)
问题是我要去打听
5:57
S…
Speaker 1 (0727)
这事情很讨厌就在于我不受保护
6:01
S…
Speaker 1 (0727)
他们受保护的那帮人什么好处都得了
6:04
S…
Speaker 1 (0727)
不受保护的那帮人什么倒霉事都给我们
6:07
S…
Speaker 1 (0727)
就什么都受限制受卡
6:10
S…
Speaker 1 (0727)
所以呢
6:11
S…
Speaker 1 (0727)
我就很怕
6:13
S…
Speaker 1 (0727)
你怕是
6:13
S…
Speaker 1 (0727)
我怕回不来
6:14
S…
Speaker 1 (0727)
我怕回不来
6:15
S…
Speaker 1 (0727)
对
6:15
S…
Speaker 1 (0727)
我怕回不来
6:17
S…
Speaker 1 (0727)
所以我要去打听一下子
6:19
S…
Speaker 1 (0727)
我一定要在这办到签证我才回去
6:22
S…
Speaker 1 (0727)
我要是
6:23
S…
Speaker 1 (0727)
对对对
6:23
S…
Speaker 1 (0727)
我要是没有拿到说能够从
6:26
S…
Speaker 1 (0727)
返回的签证
6:27
S…
Speaker 1 (0727)
我绝对不会去
6:30
S…
Speaker 1 (0727)
是的
6:31
S…
Speaker 1 (0727)
据说现在就是给签证卡的很紧
6:34
S…
Speaker 1 (0727)
是不是
6:35
S…
Speaker 1 (0727)
就是来留学的学生都卡的很紧
6:39
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
6:40
S…
Speaker 1 (0727)
我是刚刚讲了就是有这些全资助的都被集结了
6:45
S…
Speaker 1 (0727)
你知道为什么
6:45
S…
Speaker 1 (0727)
就是因为
6:46
S…
Speaker 1 (0727)
当然那是的是的
6:48
S…
Speaker 1 (0727)
不过也是就是说
6:50
S…
Speaker 1 (0727)
那帮是保护的留了太多人了
6:53
S…
Speaker 1 (0727)
是的
6:53
S…
Speaker 1 (0727)
也就是说在那停留的人
6:55
S…
Speaker 1 (0727)
留下的人太多了
6:56
S…
Speaker 1 (0727)
太多了
6:57
S…
Speaker 1 (0727)
什么阿玛手都留下来了
6:59
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
6:59
S…
Speaker 1 (0727)
是的
7:00
S…
Speaker 1 (0727)
是的
7:02
S…
Speaker 1 (0727)
如果我们真的是可以
7:04
S…
Speaker 1 (0727)
所以对你们有点麻烦
7:06
S…
Speaker 1 (0727)
是不是啊
7:06
S…
Speaker 1 (0727)
如果可想你们能够回来了
7:08
S…
Speaker 1 (0727)
对
7:09
S…
Speaker 1 (0727)
我们又不能去
7:10
S…
Speaker 1 (0727)
关键还有一个下沉
7:11
S…
Speaker 1 (0727)
还有一个问题
7:12
S…
Speaker 1 (0727)
他正在找工作
7:13
S…
Speaker 1 (0727)
没找到
7:14
S…
Speaker 1 (0727)
他找到工作都是有点脱不开的时候
7:18
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
7:18
S…
Speaker 1 (0727)
不像我
7:20
S…
Speaker 1 (0727)
我已经有
7:21
S…
Speaker 1 (0727)
不然而是找到工作就更不能够厉害了
7:24
S…
Speaker 1 (0727)
对
7:24
S…
Speaker 1 (0727)
还是没用力的
7:25
S…
Speaker 1 (0727)
是吧
7:25
S…
Speaker 1 (0727)
所以我
7:26
S…
Speaker 1 (0727)
还麻烦
7:27
S…
Speaker 1 (0727)
我们都在想
7:28
S…
Speaker 1 (0727)
反正在想了
7:29
S…
Speaker 1 (0727)
想办法了
7:31
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
7:31
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
7:32
S…
Speaker 1 (0727)
我是很想
7:33
S…
Speaker 1 (0727)
他呢
7:34
S…
Speaker 1 (0727)
就是说怕做工作的事情
7:36
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
7:37
S…
Speaker 1 (0727)
他也想回去
7:39
S…
Speaker 1 (0727)
他也想回去看我们家人呢
7:42
S…
Speaker 1 (0727)
是啊
7:42
S…
Speaker 1 (0727)
是啊
7:43
S…
Speaker 1 (0727)
也就是你们俩出去都三四年了嘛
7:45
S…
Speaker 1 (0727)
三四年了
7:46
S…
Speaker 1 (0727)
是不是啊
7:47
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
7:47
S…
Speaker 1 (0727)
一走就
7:49
S…
Speaker 1 (0727)
你都有三年多了
7:50
S…
Speaker 1 (0727)
三年半了
7:51
S…
Speaker 1 (0727)
是吧
7:52
S…
Speaker 1 (0727)
下沉那四年了
7:53
S…
Speaker 1 (0727)
就是
7:54
S…
Speaker 1 (0727)
我们都觉得好长
7:56
S…
Speaker 1 (0727)
那时间太漫长了
7:57
S…
Speaker 1 (0727)
太漫长了
7:57
S…
Speaker 1 (0727)
那个谁
7:58
S…
Speaker 1 (0727)
你看
7:58
S…
Speaker 1 (0727)
那个陈主你看
7:59
S…
Speaker 1 (0727)
两年回来一次
8:00
S…
Speaker 1 (0727)
两年回来一次
8:01
S…
Speaker 1 (0727)
他主要是有
8:01
S…
Speaker 1 (0727)
他已经有日卡了
8:04
S…
Speaker 1 (0727)
是啊
8:04
S…
Speaker 1 (0727)
他那时候他也是
8:05
S…
Speaker 1 (0727)
那时候他工程
8:07
S…
Speaker 1 (0727)
他拿
8:08
S…
Speaker 1 (0727)
他也是受六四保护的嘛
8:10
S…
Speaker 1 (0727)
嗯
8:11
S…
Speaker 1 (0727)
他所以回去的时候
8:12
S…
Speaker 1 (0727)
都是拿到那种签证嘛
8:14
S…
Speaker 1 (0727)
哦
8:15
S…
Speaker 1 (0727)
就这么
8:16
S…
Speaker 1 (0727)
那个什么
8:17
S…
Speaker 1 (0727)
就这么严格的划分啊
8:18
S…
Speaker 1 (0727)
谁知道
8:19
S…
Speaker 1 (0727)
反正都很不公平
8:20
S…
Speaker 1 (0727)
你去问问看
8:21
S…
Speaker 1 (0727)
真的
8:21
S…
Speaker 1 (0727)
你去问问看
8:22
S…
Speaker 1 (0727)
我告诉你
8:22
S…
Speaker 1 (0727)
也许
8:23
S…
Speaker 1 (0727)
你要是在那
8:24
S…
Speaker 1 (0727)
美国本土内
8:26
S…
Speaker 1 (0727)
就能弄到一个
8:27
S…
Speaker 1 (0727)
可以回反的签证的话
8:29
S…
Speaker 1 (0727)
那就
8:30
S…
Speaker 1 (0727)
是吧
8:31
S…
Speaker 1 (0727)
当然了
8:32
S…
Speaker 1 (0727)
我好想回去
8:33
S…
Speaker 1 (0727)
是的
8:34
S…
Speaker 1 (0727)
我们都可想你了
8:35
S…
Speaker 1 (0727)
小路还在说呢
8:37
S…
Speaker 1 (0727)
小路不要给我写信
8:39
S…
Speaker 1 (0727)
哎
8:40
S…
Speaker 1 (0727)
是的
8:41
S…
Speaker 1 (0727)
小路长大多了
8:42
S…
Speaker 1 (0727)
那个
8:43
S…
Speaker 1 (0727)
那个
8:43
S…
Speaker 1 (0727)
信虽然丢了
8:45
S…
Speaker 1 (0727)
再给我写封信
8:46
S…
Speaker 1 (0727)
好吗
8:47
S…
Speaker 1 (0727)
写封藏了
8:47
S…
Speaker 1 (0727)
好
8:48
S…
Speaker 1 (0727)
好的
8:48
S…
Speaker 1 (0727)
好的
8:49
S…
Speaker 1 (0727)
咱家你现在的情况啊
8:51
S…
Speaker 1 (0727)
什么
8:52
S…
Speaker 1 (0727)
好的
8:52
S…
Speaker 1 (0727)
好的
8:53
S…
Speaker 1 (0727)
好的
8:53
S…
Speaker 1 (0727)
好的
8:54
S…
Speaker 1 (0727)
好的
8:54
S…
Speaker 1 (0727)
是的
8:54
S…
Speaker 1 (0727)
是的
8:55
S…
Speaker 1 (0727)
就是
8:56
S…
Speaker 1 (0727)
今天王冠在说呢
8:58
S…
Speaker 1 (0727)
他说他
8:58
S…
Speaker 1 (0727)
他老日的
8:59
S…
Speaker 1 (0727)
侠协
9:00
S…
Speaker 1 (0727)
有不对线
9:00
S…
Speaker 1 (0727)
说你很想
9:02
S…
Speaker 1 (0727)
去到美国去看方
9:03
S…
Speaker 1 (0727)
去
9:04
S…
Speaker 1 (0727)
我出钱
9:04
S…
Speaker 1 (0727)
我说好啊
9:05
S…
Speaker 1 (0727)
你出钱啊
9:10
S…
Speaker 1 (0727)
就是
9:12
S…
Speaker 1 (0727)
那个
9:12
S…
Speaker 1 (0727)
那个爸爸
9:13
S…
Speaker 1 (0727)
也是爸爸特别想你
9:14
S…
Speaker 1 (0727)
你知道吗
9:15
S…
Speaker 1 (0727)
爸妈妈都会很想你
9:16
S…
Speaker 1 (0727)
但是呢
9:17
S…
Speaker 1 (0727)
爸爸就说
9:18
S…
Speaker 1 (0727)
如果王冠真回不来
9:19
S…
Speaker 1 (0727)
他就
9:20
S…
Speaker 1 (0727)
我不是在
9:20
S…
Speaker 1 (0727)
我在信上
9:21
S…
Speaker 1 (0727)
我曾经在
9:21
S…
Speaker 1 (0727)
就是我上次发的那封信
9:23
S…
Speaker 1 (0727)
我在谈了这个问题
9:24
S…
Speaker 1 (0727)
然后
9:25
S…
Speaker 1 (0727)
就是爸爸就想了
9:27
S…
Speaker 1 (0727)
就说如果万一
9:27
S…
Speaker 1 (0727)
你们真是回不来
9:29
S…
Speaker 1 (0727)
他就想再去看一看你们
9:31
S…
Speaker 1 (0727)
他就觉得呢
9:32
S…
Speaker 1 (0727)
他看一次
9:33
S…
Speaker 1 (0727)
看一次试一次
9:34
S…
Speaker 1 (0727)
他就是怕总说
9:36
S…
Speaker 1 (0727)
年纪大了呀
9:36
S…
Speaker 1 (0727)
有意外呀
9:37
S…
Speaker 1 (0727)
什么
9:37
S…
Speaker 1 (0727)
有什么情况
9:38
S…
Speaker 1 (0727)
走不动了呀
9:39
S…
Speaker 1 (0727)
我说别这样想
9:40
S…
Speaker 1 (0727)
我说
9:42
S…
Speaker 1 (0727)
那
9:43
S…
Speaker 1 (0727)
这个什么
9:44
S…
Speaker 1 (0727)
以后还长着呢
9:45
S…
Speaker 1 (0727)
别
9:46
S…
Speaker 1 (0727)
他
9:47
S…
Speaker 1 (0727)
他但是爸爸不这样想
9:48
S…
Speaker 1 (0727)
他总觉得他年龄大了
9:50
S…
Speaker 1 (0727)
他有一种很紧迫的感情
9:51
S…
Speaker 1 (0727)
妈妈呢
9:52
S…
Speaker 1 (0727)
就不太想去
9:53
S…
Speaker 1 (0727)
你知道吗
9:54
S…
Speaker 1 (0727)
因为妈妈想到一到美国去
9:55
S…
Speaker 1 (0727)
哎
9:55
S…
Speaker 1 (0727)
就面临到要跟哥哥和他们
9:57
S…
Speaker 1 (0727)
人家他们都很关心
9:59
S…
Speaker 1 (0727)
处理
9:59
S…
Speaker 1 (0727)
你会说
9:59
S…
Speaker 1 (0727)
我看来
9:59
S…
Speaker 1 (0727)
你会说
9:59
S…
Speaker 1 (0727)
你会说
10:00
S…
Speaker 1 (0727)
就住我这
10:02
S…
Speaker 1 (0727)
就住你的身上
10:03
S…
Speaker 1 (0727)
我就说即使我回去了
10:05
S…
Speaker 1 (0727)
我过两年还是要把爸爸妈妈接出来
10:08
S…
Speaker 1 (0727)
再接出来是吧
10:09
S…
Speaker 1 (0727)
那也不一样
10:11
S…
Speaker 1 (0727)
我们见一下面的话
10:13
S…
Speaker 1 (0727)
那就不至于说那么想的
10:15
S…
Speaker 1 (0727)
那就要好一些
10:18
S…
Speaker 1 (0727)
主要是想
10:19
S…
Speaker 1 (0727)
就是也是见个面
10:20
S…
Speaker 1 (0727)
见面在哪里见面都无所谓了
10:22
S…
Speaker 1 (0727)
你能回来呢
10:23
S…
Speaker 1 (0727)
当然最好大家都能见上面
10:26
S…
Speaker 1 (0727)
再说你们回来看看
10:27
S…
Speaker 1 (0727)
我再回来看看还能看看你
10:29
S…
Speaker 1 (0727)
看看路子王峰
10:31
S…
Speaker 1 (0727)
看看夏成家里头
10:33
S…
Speaker 1 (0727)
夏成家里人
10:34
S…
Speaker 1 (0727)
对两边都看着了
10:36
S…
Speaker 1 (0727)
那也不一样
10:38
S…
Speaker 1 (0727)
好的
10:39
S…
Speaker 1 (0727)
你应该去做一下努力
10:41
S…
Speaker 1 (0727)
我觉得你应该去做一下努力
10:42
S…
Speaker 1 (0727)
好不好
10:43
S…
Speaker 1 (0727)
哪怕时间短点都可以
10:45
S…
Speaker 1 (0727)
夏成不回去
10:46
S…
Speaker 1 (0727)
我一个人回去
10:48
S…
Speaker 1 (0727)
然后呢叫夏成爸妈妈
10:50
S…
Speaker 1 (0727)
这个干
10:51
S…
Speaker 1 (0727)
看着我干
10:53
S…
Speaker 1 (0727)
那个
10:54
S…
Speaker 1 (0727)
干想他的儿子
10:59
S…
Speaker 1 (0727)
所以那就
11:01
S…
Speaker 1 (0727)
看吧
11:01
S…
Speaker 1 (0727)
夏成自己
11:04
S…
Speaker 1 (0727)
那你要回去夏成还待着这儿
11:06
S…
Speaker 1 (0727)
保证一块就跟过来了
11:07
S…
Speaker 1 (0727)
真是
11:09
S…
Speaker 1 (0727)
关键我们俩
11:10
S…
Speaker 1 (0727)
身份都是不是很稳定的阶段
11:13
S…
Speaker 1 (0727)
怕
11:13
S…
Speaker 1 (0727)
是的
11:14
S…
Speaker 1 (0727)
不过我跟你讲
11:15
S…
Speaker 1 (0727)
你们要等着我全部稳定下来
11:17
S…
Speaker 1 (0727)
这个事就难说
11:18
S…
Speaker 1 (0727)
你知道吗
11:19
S…
Speaker 1 (0727)
我是这样想的
11:20
S…
Speaker 1 (0727)
这个
11:21
S…
Speaker 1 (0727)
这种有时候就可以
11:22
S…
Speaker 1 (0727)
可能就会造成一种遗憾
11:23
S…
Speaker 1 (0727)
这都难说的
11:24
S…
Speaker 1 (0727)
对
11:25
S…
Speaker 1 (0727)
是吧
11:27
S…
Speaker 1 (0727)
所以什么事
11:28
S…
Speaker 1 (0727)
尤其是像这种事
11:29
S…
Speaker 1 (0727)
就安排在前面一点
11:31
S…
Speaker 1 (0727)
主要不对你们的工作
11:32
S…
Speaker 1 (0727)
或者什么造成一个非常大的影响
11:35
S…
Speaker 1 (0727)
或者说是吧
11:36
S…
Speaker 1 (0727)
改命呢
11:37
S…
Speaker 1 (0727)
或者改命这样的影响
11:38
S…
Speaker 1 (0727)
那当然那就慎重考虑
11:41
S…
Speaker 1 (0727)
是不是
11:41
S…
Speaker 1 (0727)
我是这样觉得的
11:43
S…
Speaker 1 (0727)
对不对
11:44
S…
Speaker 1 (0727)
如果说经济损失点
11:45
S…
Speaker 1 (0727)
经济上
11:46
S…
Speaker 1 (0727)
什么这都是还好说一点
11:48
S…
Speaker 1 (0727)
是吧
11:50
S…
Speaker 1 (0727)
我知道你也很想回来
11:52
S…
Speaker 1 (0727)
那你要是跟哥哥讲
11:54
S…
Speaker 1 (0727)
那样打电话的话
11:55
S…
Speaker 1 (0727)
你跟他说
11:55
S…
Speaker 1 (0727)
我也是我们前后
11:57
S…
Speaker 1 (0727)
就是上个月
11:58
S…
Speaker 1 (0727)
发过两封信给他
11:59
S…
Speaker 1 (0727)
就七月份发了一次
12:02
S…
Speaker 1 (0727)
六月份发了一次
12:03
S…
Speaker 1 (0727)
两封信
12:04
S…
Speaker 1 (0727)
我们家里给记录
12:05
S…
Speaker 1 (0727)
你可问他收到了没有
12:06
S…
Speaker 1 (0727)
好不好
12:07
S…
Speaker 1 (0727)
好的
12:07
S…
Speaker 1 (0727)
我就不跟他们那边
12:08
S…
Speaker 1 (0727)
好的
12:08
S…
Speaker 1 (0727)
我也是准备给他打个电话
12:12
S…
Speaker 1 (0727)
好的
12:12
S…
Speaker 1 (0727)
好的
12:14
S…
Speaker 1 (0727)
然后你
12:15
S…
Speaker 1 (0727)
你再去查
12:16
S…
Speaker 1 (0727)
你要是丢失信件
12:18
S…
Speaker 1 (0727)
有没有地方可查
12:18
S…
Speaker 1 (0727)
没有地方可查
12:21
S…
Speaker 1 (0727)
哎呀真可气
12:26
S…
Speaker 1 (0727)
网红仔说要警告美国
12:27
S…
Speaker 1 (0727)
网红仔旁边说
12:29
S…
Speaker 1 (0727)
他应该去警告美国
12:30
S…
Speaker 1 (0727)
警告美国
12:31
S…
Speaker 1 (0727)
美国现在那个邮政局
12:34
S…
Speaker 1 (0727)
特别是芝加哥
12:35
S…
Speaker 1 (0727)
特别昏述
12:37
S…
Speaker 1 (0727)
是不是
12:38
S…
Speaker 1 (0727)
连出了好几件
12:40
S…
Speaker 1 (0727)
信件大量的
12:41
S…
Speaker 1 (0727)
人在某地不管的现象
12:44
S…
Speaker 1 (0727)
是不是
12:45
S…
Speaker 1 (0727)
才这种事
12:46
S…
Speaker 1 (0727)
太可气了
12:48
S…
Speaker 1 (0727)
好的
12:52
S…
Speaker 1 (0727)
我也不知道这电话为什么
12:53
S…
Speaker 1 (0727)
他也不警告我
12:54
S…
Speaker 1 (0727)
也不让我挂了
12:55
S…
Speaker 1 (0727)
那我就继续
12:56
S…
Speaker 1 (0727)
我给你讲
12:58
S…
Speaker 1 (0727)
他要那个时候
12:59
S…
Speaker 1 (0727)
他要说的
13:00
S…
Speaker 1 (0727)
提前一分钟
13:01
S…
Speaker 1 (0727)
他要打个招呼的
13:02
S…
Speaker 1 (0727)
我发现这个电话
13:03
S…
Speaker 1 (0727)
是混乱的
13:04
S…
Speaker 1 (0727)
哎
13:05
S…
Speaker 1 (0727)
我跟你讲
13:05
S…
Speaker 1 (0727)
他们用这个研究
13:06
S…
Speaker 1 (0727)
研究什么呀
13:07
S…
Speaker 1 (0727)
他们要这个东西
13:08
S…
Speaker 1 (0727)
我也不知道
13:08
S…
Speaker 1 (0727)
他们要这么痛
13:09
S…
Speaker 1 (0727)
是不是
13:09
S…
Speaker 1 (0727)
我也不知道
13:10
S…
Speaker 1 (0727)
不管了
13:11
S…
Speaker 1 (0727)
但是
13:12
S…
Speaker 1 (0727)
但是
13:13
S…
Speaker 1 (0727)
肯定是免费的
13:14
S…
Speaker 1 (0727)
是不是
13:15
S…
Speaker 1 (0727)
对
13:15
S…
Speaker 1 (0727)
我这是从办公室
13:16
S…
Speaker 1 (0727)
我按了一些
13:17
S…
Speaker 1 (0727)
噼里啪啦别的号码
13:19
S…
Speaker 1 (0727)
打不上
13:21
S…
Speaker 1 (0727)
反正他却没有输入一些号码
13:23
S…
Speaker 1 (0727)
什么的
13:24
S…
Speaker 1 (0727)
就是这个扣板
13:25
S…
Speaker 1 (0727)
但因为他不要
13:26
S…
Speaker 1 (0727)
最后又恰恰
13:26
S…
Speaker 1 (0727)
最后又说要我交钱
13:29
S…
Speaker 1 (0727)
或者不要我交钱
13:31
S…
Speaker 1 (0727)
也会要我办公室来交钱
13:33
S…
Speaker 1 (0727)
是啊
13:33
S…
Speaker 1 (0727)
我见到打了
13:35
S…
Speaker 1 (0727)
你们不在家
13:35
S…
Speaker 1 (0727)
我想你们肯定要出去散步去了
13:38
S…
Speaker 1 (0727)
对对对
13:39
S…
Speaker 1 (0727)
我们出去给小路子买鞋
13:41
S…
Speaker 1 (0727)
现在你不在了小路没学餐了
13:43
S…
Speaker 1 (0727)
我们就没有办法
13:44
S…
Speaker 1 (0727)
我们俩就终终跑完买鞋
13:48
S…
Speaker 1 (0727)
这好大
13:49
S…
Speaker 1 (0727)
这好大
13:51
S…
Speaker 1 (0727)
看得那么高高啊
13:52
S…
Speaker 1 (0727)
是的
13:53
S…
Speaker 1 (0727)
你告诉你
13:54
S…
Speaker 1 (0727)
快一米三了
13:55
S…
Speaker 1 (0727)
一米三啊
13:57
S…
Speaker 1 (0727)
就是
13:57
S…
Speaker 1 (0727)
一米三啊
13:59
S…
Speaker 1 (0727)
我就是啊
14:01
S…
Speaker 1 (0727)
一米三
14:01
S…
Speaker 1 (0727)
好高啊
14:03
S…
Speaker 1 (0727)
好高啊
14:04
S…
Speaker 1 (0727)
是不是
14:04
S…
Speaker 1 (0727)
走出去
14:04
S…
Speaker 1 (0727)
你不知道人家问我
14:06
S…
Speaker 1 (0727)
我跟小路一块
14:06
S…
Speaker 1 (0727)
人家问你
14:07
S…
Speaker 1 (0727)
你这个孩子多大
14:08
S…
Speaker 1 (0727)
11岁了吧
14:09
S…
Speaker 1 (0727)
我叫路子
14:10
S…
Speaker 1 (0727)
路子说我刚刚七岁
14:12
S…
Speaker 1 (0727)
有人吓一跳
14:14
S…
Speaker 1 (0727)
长得很高
14:18
S…
Speaker 1 (0727)
好像很像个女孩了
14:20
S…
Speaker 1 (0727)
现在
14:20
S…
Speaker 1 (0727)
我们现在给她
14:21
S…
Speaker 1 (0727)
把她辫子也给她梳起来了
14:23
S…
Speaker 1 (0727)
然后呢
14:24
S…
Speaker 1 (0727)
参严情长什么
14:25
S…
Speaker 1 (0727)
还挺像样子的
14:27
S…
Speaker 1 (0727)
真的
14:27
S…
Speaker 1 (0727)
你回来看看
14:28
S…
Speaker 1 (0727)
真的
14:29
S…
Speaker 1 (0727)
我看了整个一小燕丽
14:33
S…
Speaker 1 (0727)
对对对
14:33
S…
Speaker 1 (0727)
我们上微信
14:35
S…
Speaker 1 (0727)
我们就还给你寄了相片了
14:36
S…
Speaker 1 (0727)
你收到那个
14:37
S…
Speaker 1 (0727)
我收到一次
14:38
S…
Speaker 1 (0727)
关于有照片的
14:39
S…
Speaker 1 (0727)
就是妈妈过生日的照片的
14:42
S…
Speaker 1 (0727)
对对对对
14:43
S…
Speaker 1 (0727)
后来
14:44
S…
Speaker 1 (0727)
后来我们还没记
14:45
S…
Speaker 1 (0727)
对对对
14:46
S…
Speaker 1 (0727)
再也没收到信
14:46
S…
Speaker 1 (0727)
对对对
14:47
S…
Speaker 1 (0727)
再也没收到信
14:48
S…
Speaker 1 (0727)
看
14:50
S…
Speaker 1 (0727)
那就起码丢了两封
14:51
S…
Speaker 1 (0727)
我就知道了
14:52
S…
Speaker 1 (0727)
丢了两封
14:53
S…
Speaker 1 (0727)
那个
14:53
S…
Speaker 1 (0727)
好的
14:54
S…
Speaker 1 (0727)
那裙子
14:55
S…
Speaker 1 (0727)
你喜欢吗
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
സാരാംശം
ഈ അക്ഷരമാലയുടെ AI സമ്മറി ഉണ്ടാക്കാന് കെസ്റ്റെല് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.
സഖാവ്...
ഈ ട്രാന്സ്പെക്റ്റിനെ കുറിച്ച് AI ചോദിയ്ക്കുക
ഈ പുസ്തകത്തെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കുക — AI - ന് ആവശ്യമായ ഭാഗങ്ങൾ കണ്ടെത്തുകയും ഉത്തരം നൽകുകയും ചെയ്യും.