Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE]
May 11, 2026 14:10
· 45:08
· Italian
· Whisper Turbo
· 8 speakers
本记录稿今天到期。
永久储存的升级 →
仅显示
0:00
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Nel profondo della
0:04
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
foresta amazonica giace un luogo talmente speciale che l 'UNESCO l
0:08
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
'ha dichiarato sito patrimonio dell 'umanità.
0:10
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È la più grande foresta tropicale protetta del pianeta.
0:14
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Gli animali selvaggi che popolano questo luogo
0:18
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
mi affascineranno per tutta la vita.
0:20
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ma il cambiamento climatico minaccia
0:24
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ora di distruggerla per sempre.
0:26
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ci sono cicli molto
0:30
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
più estremi.
0:32
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
di quelli che eravamo abituati a vedere.
0:34
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È assurdo
0:39
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
che noi umani siamo coinvolti nell 'estinzione di queste creature.
0:42
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Nel cuore della zona protetta,
0:46
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
una squadra di eco -guerrieri ci permette
0:51
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
un accesso a 360 gradi.
0:52
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ferma la barca!
0:54
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È un 'ispezione federale!
0:56
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questi sono strumenti per catturare tartarughe.
1:00
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Stanno lottando.
1:05
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Per salvare uno degli ultimi paradisi del pianeta Terra,
1:09
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
l
1:37
S…
Speaker 7 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
'Amazonia.
1:38
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Fiumi larghi più di 50 chilometri scorrono
1:43
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
attraverso un tappeto verde alto 20 piani.
1:45
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
In un 'area grande quanto due terzi degli
1:49
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Stati Uniti continentali,
1:51
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
un lavoro silenzioso
1:55
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
e invisibile sta contribuendo ad evitare una catastrofe legata
1:59
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
al riscaldamento globale.
2:06
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Alessandro Araujo è qui per studiare come l 'Amazonia mantiene la terra
2:10
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
temperata.
2:11
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questo è il percorso che Alessandro
2:15
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
fa per andare al lavoro.
2:16
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Si inoltra nella foresta più profonda e si arrampica su una torre
2:20
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
di 52 metri per misurare i gas nell 'aria dell 'Amazonia.
2:24
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Oggi
2:30
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
è assolutamente imprevedibile.
2:31
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Devo chiudere un attimo lo schermo,
2:34
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
vediamo se smette di piovere,
2:35
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
altrimenti qui avremo un problema.
2:41
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
A volte le piogge come questa durano 6 -7 ore ed è normale.
2:45
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Significa che il ciclo dell 'acqua è ben mantenuto dalla foresta.
2:48
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
L
2:52
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
'obiettivo di questo progetto è aumentare la consapevolezza di
2:57
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
quanto sia importante la foresta amazonica.
2:59
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Non soltanto per i locali,
3:01
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
cioè gli amazonici,
3:02
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ma per la terra stessa.
3:04
S…
Speaker 7 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ok,
3:05
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
puoi mandarlo su!
3:06
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sta arrivando!
3:14
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Una foresta amazonica sana assicura che il meccanismo di raffreddamento
3:19
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
del pianeta sia funzionante.
3:20
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Assorbe l 'anidride carbonica,
3:22
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
il gas effetto serra che contribuisce a surriscaldare l 'atmosfera.
3:26
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Da mezzanotte alle 6 del mattino è stato osservato
3:30
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
un aumento nella concentrazione di anidride carbonica.
3:33
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Subito dopo l 'alba la concentrazione diminuisce fino a metà
3:37
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
pomeriggio.
3:38
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ma ultimamente il meccanismo di raffreddamento ha
3:42
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
iniziato a cedere.
3:44
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Abbiamo osservato un aumento della concentrazione di anidride carbonica
3:48
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
negli ultimi 12 anni,
3:49
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
molto simile a quello osservato in altre zone della Terra.
3:52
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
L 'Amazonia si sta prosciugando.
3:55
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La siccità del 2005 è
4:00
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
stata la peggiore negli ultimi anni.
4:01
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Un
4:06
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
'area più vasta di 400 .000 campi di calcio è bruciata
4:10
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
completamente.
4:10
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Cinque anni dopo è accaduto di nuovo.
4:16
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sicità e inondazioni intense stanno diventando più frequenti rispetto a prima.
4:20
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Abbiamo notato che molti alberi stanno morendo in alcune zone
4:24
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
dell 'Amazonia.
4:25
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Gli alberi morti sono incapaci di assorbire l 'anidride carbonica
4:30
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
e quando si decompongono o bruciano,
4:32
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
loro stessi emettono dei gas.
4:34
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Se le sicità intense diventano
4:39
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
più frequenti,
4:39
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
verranno rilasciate nell 'atmosfera gigatonnellate di carbonio.
4:46
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questo cambierebbe l 'equilibrio.
4:48
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Fondamentalmente trasformerebbe la foresta da scarico a
4:52
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
fonte.
4:53
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Le siccità potrebbero diventare più frequenti,
4:57
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
creando un circuito di emissioni.
5:00
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Devastante.
5:00
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Parte della foresta amazonica potrebbe trasformarsi
5:05
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
in una distesa erbosa.
5:06
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Le implicazioni per il pianeta intero
5:10
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
sarebbero terribili.
5:11
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Visto il ruolo
5:15
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
vitale dell 'Amazzonia per il nostro pianeta,
5:17
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
l 'UNESCO è intervenuta per proteggere un 'enorme area chiamata Complesso
5:22
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
di Conservazione dell 'Amazzonia Centrale.
5:24
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ricopre un 'area maggiore
5:28
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
della Svizzera ed è l 'area di foresta tropicale protetta
5:33
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
più grande della Terra.
5:36
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questa vasta parte di giungla è inondata per sei mesi l 'anno,
5:40
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
quando il suolo viene sommerso sotto 12 metri d 'acqua,
5:43
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
creando un ecosistema unico nella giungla
5:48
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
amazonica,
5:48
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
con pochi esseri umani,
5:51
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
praticamente nessuna strada e un 'enorme
5:55
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
diversità biologica.
5:57
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Tra gli abitanti
6:01
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
unici di quest 'area c 'è lo strano e sfuggente lamantino amazonico,
6:05
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
una creatura che
6:09
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ha bisogno delle inondazioni per sopravvivere.
6:14
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Buongiorno a tutti!
6:15
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Oggi è un gran giorno per i nostri amici,
6:18
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
i pesci bue.
6:20
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Scopriremo se sono pronti ad essere rilasciati nel
6:25
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
lago Amanà.
6:25
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La veterinaria Carolina de
6:29
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Oliveira collabora al progetto per salvare il raro lamantino amazonico,
6:34
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
lavorando su questa base galleggiante in uno dei vasti
6:38
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
laghi dell 'area di conservazione.
6:39
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Buongiorno!
6:41
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Buongiorno!
6:42
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Come sta andando il lavoro?
6:46
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Qui Carolina riabilita i lamantini trovati feriti o orfani.
6:51
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Al momento abbiamo sette lamantini
6:55
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
nel nostro centro di riabilitazione.
6:57
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sono soprattutto animali rimasti orfani
7:01
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
che arrivano qui feriti o dopo un tentativo di cattura.
7:05
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Oggi Carolina farà una visita di
7:09
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
controllo.
7:10
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Li peserà e
7:14
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
li misurerà tutti e sette per vedere se sono abbastanza in salute per tornare
7:18
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
in natura.
7:22
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Prima la squadra deve far risalire il fondo della vasca per tirare fuori
7:26
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
dall 'acqua i lamantini adulti.
7:27
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questi sfuggenti mammiferi non sono abituati
7:31
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
al contatto con l 'uomo.
7:32
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Adoro
7:42
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
pesarli e misurarli perché è così che possiamo vedere i risultati.
7:46
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
In questo modo posso seguire
7:50
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
il loro sviluppo e vedere se stanno crescendo oppure
7:55
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
se devo preoccuparmi.
8:02
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sarà la prima volta che Carolina libererà degli esemplari.
8:06
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Non ha ancora mai rilasciato un lamantino riabilitato.
8:10
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Il lamantino è una creatura
8:14
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
davvero unica.
8:15
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Non è paragonabile a nessun 'altra.
8:18
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Nessuno sa dire con esattezza quanti
8:22
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
lamantini d 'acqua dolce siano rimasti.
8:24
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Essi trovano solamente nella foresta amazonica.
8:27
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sono più simili ad elefanti che a balene.
8:33
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Localmente sono conosciuti come pesci bue.
8:36
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Il suo muso assomiglia
8:40
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
molto a quello di un bovino.
8:42
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La sua alimentazione si compone esclusivamente di vegetali
8:46
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
e vive nell 'acqua,
8:47
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
quindi è un pesce bue.
8:49
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Nelle foreste inondate del
8:53
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
bacino amazonico,
8:54
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
questa misteriosa creatura trova moltissimo cibo e luoghi in cui nascondersi.
8:59
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La
9:05
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
pioggia mette fine alle visite di oggi.
9:08
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sia durante la stagione delle piogge che la stagione
9:12
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
secca,
9:13
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Carolina non abbandona mai Lamantini,
9:15
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
anche quando altri ricercatori partono.
9:17
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Il clima non fa alcuna differenza.
9:22
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
C 'è un programma di routine,
9:24
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
sia per l 'alimentazione che per i medicamenti,
9:27
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
e questo con la pioggia o con il sole.
9:29
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È una vita molto diversa rispetto a quella che conduceva in città.
9:34
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La mia famiglia si è preoccupata molto quando ho deciso di realizzare
9:39
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
il mio sogno e venire qui in Amazzonia.
9:41
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Mi hanno detto,
9:42
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
verrai divorata da un giaguaro,
9:44
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
prenderai la malaria.
9:46
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Dovunque guardi,
9:48
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
vedo acqua.
9:49
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Prendo barche e canoe invece di usare l 'automobile,
9:53
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
l 'autobus,
9:53
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
oppure muovermi a piedi.
9:55
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
I lamantini hanno bisogno di
9:59
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
attenzione.
10:00
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
durante tutto l 'anno.
10:01
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Uno di loro ha un 'infezione.
10:03
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Benghelia ha una grave
10:07
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ferita che si è infiammata.
10:08
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questo è il lamantino più docile del centro.
10:12
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È vittima di un tentativo di pesca di frodo.
10:16
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È
10:21
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
arrivata qui con una ferita da arpione e alcuni pezzi dell
10:25
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
'arma erano rimasti incastrati all 'interno.
10:30
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La ferita si è cicatrizzata,
10:33
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ma purtroppo ha causato un ascesso.
10:36
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questa
10:42
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
è una crema antibiotica con altri agenti.
10:45
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Contiene una formula che impedisce la sua fuoriuscita nell 'acqua.
10:50
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Per oggi è tutto.
10:53
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Il resto domani.
10:55
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Se la ferita non guarisce,
10:58
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Carolina dovrà operare.
11:07
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La mattina dopo Carolina pesa Benghelia.
11:09
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ha
11:18
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
preso peso ed è un ottimo segno.
11:20
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ma la sua ferita è ancora infetta.
11:25
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Dopo pulitela con la soluzione salina.
11:27
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Dovevamo
11:32
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
farlo ieri,
11:32
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ma l 'animale era troppo agitato.
11:35
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Benghelia
11:47
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
non andrà ancora da nessuna parte.
11:49
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Crema,
11:51
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
crema!
11:51
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Carolina non la lascerà andare finché la sua ferita non sarà guarita.
12:02
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
I lamantini si feriscono quando nuotano accidentalmente nelle reti
12:06
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
da pesca o vengono colpiti da barche.
12:08
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ma molti,
12:10
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
come Benghelia,
12:11
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
sono feriti dai cacciatori.
12:12
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La
12:17
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
caccia era molto intensa durante gli anni 50.
12:19
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questi animali venivano cacciati sia per essere mangiati
12:24
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
che per venderne la carne e anche per utilizzare la loro pelle.
12:28
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ne sono stati uccisi almeno 140
12:32
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
.000.
12:34
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
E la loro spessa pelle è stata trasformata in tubi e cinghie
12:38
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
per macchinari.
12:39
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La caccia è ancora la minaccia
12:43
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
maggiore anche nell 'area protetta della foresta amazonica.
12:47
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
E ora le siccità sempre più frequenti stanno
12:51
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
rendendo la situazione ancora più pericolosa.
12:53
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La siccità e la rapida diminuzione
12:57
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
dei livelli dell 'acqua si ripercuotono sui lamantini in modi diversi.
13:03
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Non solo la qualità dell 'acqua è peggiorata,
13:05
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
il che si riflette nella disponibilità e qualità della vegetazione
13:10
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
di cui si nutrono,
13:11
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ma vengono anche cacciati in modo più semplice.
13:15
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Diventano più visibili e sono confinate
13:19
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
in aree molto più piccole,
13:20
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
quindi molti di loro vengono catturati.
13:24
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Durante la siccità del
13:28
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
2010 i cacciatori hanno ucciso 300 lamantini amazonici.
13:33
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Tutte le creature qui diventano estremamente vulnerabili durante il periodo
13:37
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
di siccità.
13:38
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Tartarughe,
13:39
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
caimani e giaguari.
13:40
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
In
13:45
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
un luogo vasto come il complesso di conservazione dell 'Amazonia centrale,
13:49
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
tenere a bada i bracconieri è una vera sfida.
13:51
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ma se c 'è qualcuno in grado di farlo,
13:56
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
è certamente lui.
13:57
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Mi
14:01
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
chiamo Fabio,
14:02
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
sono un analista ambientale presso l 'Istituto per la Conservazione della
14:06
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Biodiversità Cico Mendes.
14:08
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Fabio Osolins non è un ranger comune.
14:11
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Va in perlustrazione per proteggere la fauna selvatica dell
14:15
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
'Amazonia.
14:15
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Abbiamo un alto numero di animali endemici,
14:19
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
animali che esistono solamente qui.
14:21
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La minaccia principale
14:26
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
è il traffico illegale di animali selvaggi,
14:29
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
soprattutto tartarughe.
14:31
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Fabio
14:35
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
pattuglia solo una porzione del complesso.
14:38
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ma l 'area lui assegnata è grande più del doppio del parco
14:43
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
nazionale americano Yellowstone.
14:44
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Non esistono
14:49
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
strade e,
14:50
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ad aiutarlo,
14:51
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ci sono solo altre due persone.
14:54
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questo posto
14:58
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ti dà la sensazione di venire...
15:00
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Irrengoiato,
15:00
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
perché è gigantesco.
15:02
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Tutto è troppo lontano,
15:04
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
tutto è enorme.
15:06
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Mi sono innamorato appena arrivato.
15:10
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Durante
15:14
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
la stagione delle piogge,
15:15
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
l 'area è un mosaico di isole parzialmente sommerse che creano stretti
15:20
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
canali.
15:20
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Il nascondiglio
15:24
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ideale, non solo per i cacciatori di frodo,
15:27
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ma anche per i trafficanti di droga.
15:38
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È molto difficile navigare nella foresta quando è allagata.
15:42
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Si vede solamente quello che la torcia illumina.
15:45
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Una volta che si è all 'interno della foresta inondata,
15:49
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
si perde il senso dell 'orientamento.
15:52
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questa
15:56
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
è una via del traffico di droga.
15:58
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La possibilità che qualcuno ci attacchi o ci spari è altissima.
16:03
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Una
16:08
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
volta mi sono ritrovato faccia a faccia con un giaguaro adulto.
16:12
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ti prende il panico quando vedi gli occhi di quella creatura venire verso
16:16
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
di te.
16:16
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Per
16:20
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
sicurezza,
16:21
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Fabio lavora a stretto contatto con Leslie Tavares,
16:24
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
un biologo con un 'acuta percezione dei pericoli nascosti.
16:28
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Una tarantola.
16:32
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Appartiene alla famiglia dei ragni lupo.
16:34
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Alcune sono velenose.
16:36
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Leslie è un formidabile collega da
16:40
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
avere a fianco.
16:41
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
In questo lavoro la vita è nelle mani dei nostri colleghi.
16:47
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La nostra amicizia è nata lavorando qui,
16:50
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
andando in perlustrazione insieme.
16:52
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Credo che la mia capacità
16:56
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
di trasformare qualcosa di brutto in qualcosa di divertente abbia
17:01
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
contribuito molto a rafforzare questo legame.
17:04
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ho
17:08
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
anche scritto un libro su come comportarsi con donne dal brutto carattere.
17:13
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Prima lezione.
17:17
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Perderai sempre in un litigio.
17:28
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Non abbiamo mai la garanzia che riusciremo a raggiungere il risultato desiderato
17:32
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
e che cattureremo i trasgressori.
17:35
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questo posto è
17:39
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
enorme e le possibilità di fuga sono tantissime.
17:43
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È come giocare al gatto col topo.
17:45
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Fabio non ha
17:50
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
idea di cosa troverà.
17:51
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Animali in via d 'estinzione,
17:53
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
droghe o addirittura uomini armati.
17:56
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È
18:01
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
un 'ispezione federale.
18:04
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Se saliamo su una barca e troviamo delle specie illegali,
18:09
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
la barca sarà sequestrata e il capitano
18:13
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
arrestato.
18:14
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Stavolta
18:18
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Fabio non trova niente di sospetto.
18:20
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Quando non troviamo niente,
18:23
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
la persona può continuare il viaggio normalmente.
18:26
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Siamo
18:33
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
come Rambo che incontra Capitan Planet.
18:36
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Rallenta un po',
18:40
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
così riusciamo a sentire.
18:49
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Rambo Fabio ha individuato un problema.
18:52
S…
Speaker 3 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Lì,
18:53
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Leslie, laggiù,
18:54
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
vai, vai, vai!
18:54
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Vai,
18:56
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
vai, vai!
18:57
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Avvicinati!
19:01
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Una barca sta accelerando per uscire dall 'area di conservazione.
19:05
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ferma la barca!
19:09
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È un 'ispezione federale.
19:11
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Qual
19:26
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
è il suo nome,
19:27
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
signore?
19:27
S…
Speaker 7 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sa
19:31
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
che questa è un 'area protetta in cui non si può entrare?
19:35
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
C 'è un segnale all 'ingresso.
19:37
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Che cosa ci fate qui?
19:42
S…
Speaker 7 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ci siamo appena accorti di essere entrati e stavamo uscendo.
19:46
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
C 'è una rete qui.
19:48
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questi
19:52
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
sono strumenti per catturare tartarughe.
19:54
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Non ne hanno ancora catturata nessuna.
20:00
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ma hanno comunque invaso l 'aria di conservazione.
20:02
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Quando si trovano strumenti di caccia simili a bordo,
20:05
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
viene considerato come crimine.
20:08
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questo si usa in questo modo.
20:11
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Quando trafiggi la tartaruga,
20:15
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
questa testa si stacca e resta conficcata nel
20:19
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
guscio della tartaruga.
20:20
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Così,
20:22
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
quando si tira la corda,
20:23
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
la tartaruga viene a galla insieme all 'arpione.
20:27
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
C 'è qualcosa qui dentro?
20:30
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sono dei locali,
20:31
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
quindi Fabio non sarà troppo rigido con loro.
20:34
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Le tartarughe sono molto apprezzate come alimento.
20:37
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Requisiremo i vostri strumenti
20:42
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
e vi porteremo alla nostra base.
20:44
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Faremo un 'identificazione e poi vi accompagneremo
20:48
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
fuori dal parco.
20:49
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questi
21:00
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
uomini vengono da comunità che esistono da molto prima che l 'UNESCO dichiarasse
21:04
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
questo luogo patrimonio dell 'umanità.
21:07
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Alcune comunità all 'interno del parco continuano
21:11
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
a trafficare animali sapendo che non è permesso.
21:14
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ma è una questione culturale.
21:16
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Molte di loro lo hanno fatto per intere generazioni.
21:20
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Catturano questi animali per venderli o
21:25
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
per il loro stesso consumo.
21:26
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
E non è mai stato considerato sbagliato in passato.
21:30
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ma ora i locali hanno
21:35
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
molta compagnia.
21:39
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Nella profondità della foresta pluviale si trova Manaus,
21:42
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Brasile.
21:43
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Con poche strade a collegarla al resto del Sud America,
21:47
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Manaus è una delle città più remote del mondo.
21:50
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Nonostante questo,
21:53
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ha raddoppiato la sua dimensione rispetto agli anni 90.
21:56
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ha una popolazione di 1 .800
22:01
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
.000 abitanti e continua a crescere.
22:05
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Nel
22:09
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
2011 è stato aperto il primo ponte che attraversa il sistema
22:13
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
fluviale amazonico.
22:17
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ora con il ponte iniziamo ad avere un 'espansione da
22:21
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Manaus ad altre aree.
22:22
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Si costruiscono strade che passano attraverso la foresta pluviale
22:26
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
con la conseguente deforestazione.
22:29
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Con la crescita
22:33
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
urbana incontrollata nelle zone vicine alle riserve aumenta
22:38
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
sempre di più il rischio per le aree protette.
22:40
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La deforestazione indebolisce
22:44
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
la capacità dell 'Amazonia di assorbire l 'anidride carbonica mondiale.
22:49
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
E questo potrebbe causare siccità ancora più estreme e più frequenti.
22:54
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Il 20 % della foresta
22:58
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
amazonica è scomparso negli ultimi 40 anni,
23:00
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
compresa l 'area attorno a Manaus,
23:05
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
a 100 chilometri dal complesso di conservazione dell 'Amazonia centrale.
23:09
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Marcelo Gordo lotta affinché
23:13
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
la protezione del complesso di conservazione venga estesa fino a includere Manaus.
23:18
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Porta con orgoglio la prova
23:22
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
del suo spirito combattivo tatuata sul suo viso.
23:27
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Deriva dalla mia ammirazione per la gente e la storia dei Maori
23:31
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
in Nuova Zelanda.
23:32
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Rappresentano l 'orgoglio e la forza.
23:36
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Il
23:41
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
rugby mi ha aiutato ad avvicinarmi a questa cultura.
23:44
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sono stato il primo
23:48
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
a portare il rugby a Manaus.
23:49
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La mia vita è completa adesso.
23:56
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La missione di Marcelo è aumentare la consapevolezza che la crescita
24:00
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
urbana in Amazonia sta causando l 'estinzione di intere specie,
24:04
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
come il tamarino calvo.
24:06
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questo
24:12
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
è un animale endemico dell 'area intorno a Manaus.
24:15
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Prima vivevano in tutta la foresta che occupava
24:20
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
quest 'area, ma con la crescita urbana sono
24:24
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
rimasti in pochi disparati punti della foresta pluviale.
24:28
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Alcune popolazioni sono riuscite a sopravvivere.
24:30
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Hanno
24:36
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
molti problemi con il traffico e spesso vengono
24:40
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
investiti mentre cercano di attraversare.
24:42
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Corrono anche il rischio di restare folgorati sui cavi dell 'elettricità.
24:47
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Marcelo
24:55
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
sta cercando di capire se i gruppi rimasti sono abbastanza vari geneticamente
24:59
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
per riprodursi.
25:00
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
e non estinguersi.
25:01
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Per
25:06
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
farlo ha bisogno di campioni di DNA e per
25:11
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ottenerli dovrà catturare alcuni esemplari.
25:14
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Se
25:23
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
le scimmie si fermano qui per mangiare la banana,
25:26
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
la trappola si chiuderà.
25:27
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Marcelo vuole catturare otto tamarini
25:32
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
calvi per raccogliere dati su queste creature a rischio di estinzione.
25:35
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Ce
25:48
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ne sono due.
25:51
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Le vedo entrambe.
25:52
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Meno rumore facciamo e più è probabile che si avvicineranno.
25:57
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La
26:11
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
banana fa da esca.
26:12
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
La
26:27
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
pioggia mette fine alla cattura.
26:29
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Marcello è riuscito a prendere sei tamarini.
26:31
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Fortunatamente sono abbastanza per la sua raccolta dati.
26:35
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Per far sì che restino calmi,
26:40
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
gli animali vengono anestetizzati quando sono ancora coperti.
26:43
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Abbiamo
26:49
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
qui un veterinario nel caso in cui qualcosa dovesse andare storto.
26:55
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Questa scimmia è molto giovane,
26:57
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ha circa tre mesi.
26:59
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Tutti i membri della famiglia aiutano a crescere
27:03
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
i cuccioli.
27:03
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Marcelo li misura,
27:06
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
li cataloga e prende campioni di sangue.
27:09
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È un animale molto territoriale.
27:15
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Combattono molto e questo è un problema per la loro sopravvivenza.
27:21
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È difficile trasferire un gruppo da un luogo a un altro in cui la specie
27:26
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
è già esistente.
27:26
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
E questo è un problema.
27:30
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
È
27:34
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
assolutamente vitale avere informazioni sull 'animale.
27:39
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
almeno ad un primo livello,
27:41
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
per poter sviluppare progetti per la conservazione
27:45
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
e ridurre la minaccia derivante dall 'espansione urbana.
27:50
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Il
28:02
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
grande mistero dell 'Amazonia è qualcosa che mi ha sempre affascinato e
28:06
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
continuerà a farlo per tutta la vita.
28:07
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Luoghi
28:15
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
incontaminati,
28:16
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
aree in cui ci sono ancora popolazioni indigene che non
28:20
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
hanno alcun contatto con il resto del mondo.
28:25
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
C 'è una grande biodiversità,
28:27
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
un 'enorme varietà di specie.
28:29
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Sarebbe assurdo
28:33
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
se noi umani fossimo coinvolti nell 'estinzione di queste creature.
28:36
S…
Speaker 1 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Anche loro hanno il diritto di vivere.
28:38
S…
Speaker 5 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Guerrieri
28:44
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
come Marcello stanno avendo un forte impatto.
28:46
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Negli ultimi anni la deforestazione in Brasile
28:50
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
si è drasticamente ridotta.
28:52
S…
Speaker 2 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Nonostante
28:56
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
questo, il cambiamento climatico è peggiorato e il risultato
29:01
S…
Speaker 4 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
non è solo il record di siccità.
29:09
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
Abbiamo avuto una forte siccità nel 2010 e
29:13
S…
Speaker 6 (Documentario-Amazzonia- [tWYNMFpFsyE])
ora stiamo attraversando una forte inondazione.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
摘要
点击摘要以生成本记录誊本的 AI 摘要 。
总结中...
询问 AI 有关此分页
询问任何有关这一记录,大赦国际将找到有关章节和答复。