WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25

Jun 09, 2026 02:29 · 1:22 · Spanish · Whisper Turbo · 1 speakers
இந்த நகல் காலாவதியாகும் 14 நாட்கள். நிலையான சேமிப்புக்காக மேம்படுத்தல் →
காட்டு
0:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Ay, estaba grabando.
0:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Hola.
0:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Ah, estaba grabando con los auriculares y se escucha a todos.
0:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Bueno.
0:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
¿Cómo estás?
0:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Yo bien, bien.
0:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Me quedo bien.
0:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Solo me quedo como...
0:09
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Decían como ahí.
0:11
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Cuando el instrumento le hizo la pregunta de...
0:15
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Cuando hizo las tres separaciones,
0:17
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
la pregunta una,
0:18
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
dos o tres si era,
0:19
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
y yo había hecho tres,
0:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
pero como que era nuevo cielo y nueva tierra,
0:24
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
como que habían pasado,
0:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
o sea que ya había pasado el primero y que quedaba el
0:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
nuevo reino de los cielos establecido en la tierra,
0:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
pero bueno,
0:33
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
entendí después.
0:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Lo otro también me
0:38
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
encantó lo de la evolución,
0:40
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
es que me parece tan bueno al saber que
0:44
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
no dijo cómo era y también lo que decía el instructor de cada
0:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
uno hacerlo sin hacer trampa me pareció
0:54
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
bueno porque también creo que es algo bueno de hacerlo así
0:58
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
sin hacer trampa pero el tema de que creo que es
1:02
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
un autosabotaje a uno mismo de decir si engañas en lo mínimo en
1:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
cuanto vas a engañar en la otra
1:09
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Para mí es así,
1:10
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
creo que es lo malo,
1:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
lo malo.
1:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Nunca supe hacer machete,
1:15
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
así que no,
1:16
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
no podría.
1:17
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
Creo que es una falta de ética muy grande,
1:20
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
creo,
1:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-06-08 at 23.14.25)
para mí.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ STT.ai ஐ நேசிக்கிறீர்களா? உங்கள் நண்பர்களுக்குச் சொல்லுங்கள்!
சுருக்கம்
இந்த நகலெடுப்புக்கான AI சுருக்கத்தை உருவாக்க சுருக்கம் என்பதை க்ளிக் செய்யவும்.
சுருக்கப்படுகிறது...
இந்த நகலை AI க்குக் கேட்கவும்
இந்த நூலைப் பற்றி ஏதாவது கேட்கவும் - AI தொடர்புடைய பகுதிகளைக் கண்டுபிடித்து பதிலளிக்கும்.