Screen Recording 2026-04-05 011753

Apr 04, 2026 20:24 · 2:00 · Arabic · Whisper Turbo · 2 speakers
මේ පිටපත අද කල් ඉකුත් වෙනවා. ස්ථිර ගබඩාව සඳහා උසස් →
පෙන්වමින් පමණක්
0:00
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
انتي عندكم ا هاذ مظهر هذه عمل BIG!
0:02
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
انت هنا اهتم مراحلة
0:04
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
ماذا اعنى؟
0:05
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
بشتاسي
0:06
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
بوص!
0:08
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
استنى استنى Cell ohhhhh
0:13
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
看 انت كنت تفربتك
0:15
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
kepada you
0:16
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
ابTok اولا
0:19
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
لا If you say something
0:19
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
ا levers
0:20
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
انا ا STE
0:21
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
اقولك ا DE
0:22
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
انا غولos
0:23
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
لا تبربح
0:23
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
انا الا اكل
0:24
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
ا H&M
0:26
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
على Harfi
0:27
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
ابوبحكم
0:26
S… Speaker 2 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
تعال نعيش وقت
0:27
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
تعال نعيش وقت
0:28
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
تعال نعيش وقت
0:32
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
تعال نعيش وقت
0:33
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
لا تبقص الأمور ورأبص لها عملك إن إنت عايز
0:35
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
سبقيك الأمور
0:36
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
لا تبقصتك مش عايز أجي
0:39
S… Speaker 1 (Screen Recording 2026-04-05 011753)
اعد بق

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ ආදරය STT.ai? ඔබේ මිතුරන්ට කියන්න!
සාරාංශය
මෙම පරිවර්තනය AI සාරාංශයක් ජනනය කිරීමට සාරාංශ ක්ලික් කරන්න.
සාරාංශගත කිරීම...
මෙම පරිවර්තනය ගැන AI අහන්න
මෙම පරිවර්තනය ගැන යමක් අහන්න - AI අදාළ කොටස් සොයා සහ පිළිතුරු දෙනු ඇත.