VID_20260508_173631_175
May 08, 2026 14:43
· 8:19
· Ukrainian
· Whisper Turbo
· 3 speakers
This transcript expires in 29 dagar.
Uppgradering til permanent lagring →
Showing only
0:07
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Ну, знову ж таки,
0:08
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
ці дві задачі занять.
0:20
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Добре,
0:21
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
що? Сантиметрів кубічних води.
0:24
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
50
0:28
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
сантиметрів кубічних води.
0:30
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
При визначенні загальної твердості води витрачено
0:38
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
15
0:43
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
сантиметрів кубічних децималярного
0:48
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
розчину комплексу на 3.
0:49
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Комплексу
0:56
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
на 3.
0:56
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Розрахувати твердість
1:02
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
води.
1:06
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
В мілімоль еквівалентах на дециметр
1:10
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
кубічний та
1:15
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
міліграм на дециметр кубічний по
1:19
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
карбонату кальцію.
1:21
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Значить,
1:34
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
я тут трошечки упускаю задачі по
1:38
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
прямому і зворотньому титруванні.
1:40
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Я думаю,
1:42
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
вам це вже все відомо.
1:45
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Кислотно -основної взаємодії ми пройшли.
1:48
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Якщо у вас будуть запитання по
1:52
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
прямому і зворотньому тетруванню комплексуонометриї,
1:56
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
будь ласка,
1:57
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
а зараз розберемо цю задачку.
1:59
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Вона так трошечки цікавенька.
2:01
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Значить,
2:04
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
є у нас скільки взяли?
2:06
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
50 кубиків води.
2:10
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Туди додали буферний розчин,
2:13
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
аміачний буферний розчин,
2:15
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
індикатор ріохром чорний,
2:18
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
і витратили,
2:20
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
і тетрували комплексоном 3.
2:22
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
І витратили 15 кубіков комплексона 3 децимолярного
2:28
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
розчину, тобто 0 ,1 моль на дециметр кубічний розчин.
2:31
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
І визначити твердість води в мілімоль еквівалентах.
2:37
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
наголошую на слово мілімоль еквівалентах,
2:40
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
та міліграм на дециметр
2:45
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
кубічний по карбонату кальцію.
2:47
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Будь ласка.
2:48
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Раз такої задачки
2:52
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
немає у вас,
2:53
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
слухаю ваші пропозиції.
2:55
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Для
3:15
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
визначення твердості води там вже була формула концентрація
3:19
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
комплексу нутри множена на об 'єм комплексу нутри і
3:24
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
ділена на об 'єм води.
3:27
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
А ще на що перемножити?
3:28
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Правильно,
3:31
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
на тисячу.
3:32
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
А тепер увага до умови задачі.
3:35
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Мілімоль еквівалентів.
3:37
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Можна сказати,
3:39
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Сергій Володимир,
3:40
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
там вже ж взаємодіють один -другу.
3:42
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Один -один.
3:42
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Який же там може бути фактор еквівалентності?
3:45
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Одиниця.
3:46
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
А тут треба мілімоль еквівалентів.
3:49
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
От,
3:51
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
піддано.
3:52
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Давайте.
3:53
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
І
3:59
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
ще раз дивимося в лекцію.
4:15
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Дівчата,
4:16
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
де маєш лекцію?
4:17
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Що я вам казав з цього приводу?
4:19
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
А з цього приводу я вам казав,
4:21
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
що бувають випадки,
4:22
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
що треба визначити в
4:27
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
мілімоль еквівалентах.
4:28
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Так,
4:32
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
кальцій,
4:33
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
магній,
4:34
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
що визначають загальну твердість води,
4:38
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
яка валентність цих катионів?
4:43
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
Два плюс.
4:44
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Два плюс.
4:45
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Фактор еквівалентності.
4:47
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Одна
4:53
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
друга тоді.
4:54
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Правильно,
4:55
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Анастасія.
4:56
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Тоді одна друга.
4:57
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
А раз тоді одна друга,
4:59
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
то нам треба брати не малярну концентрацію
5:03
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
комплексона,
5:04
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
звертаюся до всіх,
5:07
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
не малярну,
5:08
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
а нормальну концентрацію комплексона три.
5:12
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
А нормальна концентрація комплексона три.
5:15
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Більше.
5:17
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
За малярну концентрацію наскільки?
5:21
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
На
5:25
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
знаменник дробу фактора еквівалентності.
5:28
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Молодець,
5:28
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Анастасія.
5:29
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Значить,
5:30
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
отам от перед цим добутком концентрації об 'єм комплексовної
5:35
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
тисячі треба поставити двоєчку.
5:37
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Зрозуміло?
5:40
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Зрозуміло.
5:42
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
А тепер давайте розраховуємо першу частину умови.
5:45
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Концентрація
5:56
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
в нас 0 ,1.
5:58
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Це малярна концентрація,
6:00
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
а нормальна концентрація буде в 2 рази більше.
6:03
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Правильно, скільки?
6:04
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
0 ,2.
6:07
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Правильно,
6:10
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Анастасія,
6:11
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
правильно, 0 ,2.
6:12
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Об 'єм скільки взяли,
6:15
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
витратили?
6:16
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
15,
6:17
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
да?
6:20
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
15,
6:21
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
правильно.
6:22
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Тепер,
6:24
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Анастасія,
6:25
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
раз ти вже так сказала А,
6:27
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
каже і Б.
6:28
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
А що таке тисяча?
6:30
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
При чому тут тисяча,
6:31
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
що ти сказала?
6:32
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
Для переведення результату
6:37
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
нашого об 'єму в дециметри
6:41
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
кубічні.
6:43
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
У нас же був в сантиметрах кубічних.
6:45
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Правильно, правильно,
6:46
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Анастасія.
6:47
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Ти, як завжди,
6:48
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
права.
6:48
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Дециметри кубічні.
6:50
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Все.
6:51
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Давайте розраховуємо.
6:53
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
0 ,2 на 15.
6:55
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
1000 на 50 – це буде 20,
6:58
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
да?
6:58
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Вибачте,
7:02
S…
Speaker 3 (VID_20260508_173631_175)
а ми множимо на об 'єм води чи чисельник ділимо?
7:06
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Оцей чисельник ділимо.
7:09
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Тобто у нас оце 1000 сантиметрів кубічних.
7:14
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
тисяча сантиметрів кубічних,
7:16
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
це один дециметр кубічний,
7:19
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
ми ділимо на об 'єм води,
7:21
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
що взяли на титрування,
7:23
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
на 50.
7:24
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Оце співвідношення дасть нам оцей
7:28
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
об 'єм.
7:29
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Мілімолі на дециметр кубічний.
7:32
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Мілімолі еквівалент на дециметр кубічний.
7:35
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
Так,
7:36
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
всім зрозуміло,
7:37
S…
Speaker 1 (VID_20260508_173631_175)
дівчата?
7:40
S…
Speaker 2 (VID_20260508_173631_175)
Всім зрозуміло.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Samandráttur
Click Summarize to generate an AI summary of this transcript.
Summating...
Spørg AI um hetta transkriptión
Tað er ein spurningur um, hvussu nógvar ferðir ein kann skriva og lesa.