แสดงเฉพาะ
0:00
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ne, ne,
0:01
S… Speaker 2 (audio č.2)
ne, jako že ty,
0:02
S… Speaker 2 (audio č.2)
kdo tady píše,
0:03
S… Speaker 2 (audio č.2)
že mu to nejde se připojit,
0:04
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak oni se připojili,
0:05
S… Speaker 2 (audio č.2)
link mají,
0:06
S… Speaker 2 (audio č.2)
jen to nějak blbne,
0:09
S… Speaker 2 (audio č.2)
no. Bohužel tady s tím neumíme moc udělat,
0:13
S… Speaker 2 (audio č.2)
že tam může být nějaká kompabilitita s prohlížečem,
0:16
S… Speaker 2 (audio č.2)
nic takovýho,
0:18
S… Speaker 2 (audio č.2)
artblock,
0:18
S… Speaker 2 (audio č.2)
může tam být spoustu věcí,
0:21
S… Speaker 2 (audio č.2)
které bohužel my takhle zadálku neumíme lidem vyřešit.
0:24
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jasně.
0:24
S… Speaker 1 (audio č.2)
Dobře.
0:27
S… Speaker 1 (audio č.2)
Dám vám,
0:28
S… Speaker 1 (audio č.2)
pojďme zpátky,
0:30
S… Speaker 1 (audio č.2)
dám vám příklad.
0:31
S… Speaker 1 (audio č.2)
Sedíte před majitelem e -shopu a 20 minut
0:35
S… Speaker 1 (audio č.2)
mu načině kreslíte na tabuli,
0:36
S… Speaker 1 (audio č.2)
že váš nový server má o 40 % rychlejší SSD disky,
0:40
S… Speaker 1 (audio č.2)
propustnost 10 gigabitu a strojenou redundance.
0:47
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jste na svůj produkt hrdí a ten
0:51
S… Speaker 1 (audio č.2)
majitel na vás kouká a v duchu zýva.
0:53
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jeho totiž vůbec nezajímají nějaké gigavity.
0:56
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jeho zajímá jediná věc z pohledu jeho biznesu.
0:59
S… Speaker 1 (audio č.2)
Když na Black Friday pustím reklamu za milion,
1:02
S… Speaker 1 (audio č.2)
nespadne mi ten web jako loni,
1:04
S… Speaker 1 (audio č.2)
nepřijdu o peníze a nebudou mi lidi nadávat na Facebooku.
1:08
S… Speaker 1 (audio č.2)
To je to,
1:09
S… Speaker 1 (audio č.2)
co si reálně kupuje.
1:11
S… Speaker 1 (audio č.2)
Mimochodem, to je to,
1:12
S… Speaker 1 (audio č.2)
jak my teďka zkoušíme tady ty,
1:14
S… Speaker 1 (audio č.2)
a minulí tady teďka,
1:15
S… Speaker 1 (audio č.2)
novou variantu,
1:17
S… Speaker 1 (audio č.2)
abyste mě dobře viděli,
1:18
S… Speaker 1 (audio č.2)
dobře viděli tu prezentaci,
1:20
S… Speaker 1 (audio č.2)
aby vás nerušili nějaké další okna na YouTube,
1:22
S… Speaker 1 (audio č.2)
tak to zkoušíme,
1:24
S… Speaker 1 (audio č.2)
ale my to budeme dělat do té doby s
1:28
S… Speaker 1 (audio č.2)
tou platformou,
1:29
S… Speaker 1 (audio č.2)
kdy nám opravdu někdo zaručí,
1:31
S… Speaker 1 (audio č.2)
že se nebudu muset dbat,
1:33
S… Speaker 1 (audio č.2)
že vám to bude padat.
1:34
S… Speaker 1 (audio č.2)
Pokud tohle nevyřeší,
1:36
S… Speaker 1 (audio č.2)
tak budeme hledat jiné řešení.
1:37
S… Speaker 1 (audio č.2)
Stanou se komoditou.
1:40
S… Speaker 1 (audio č.2)
Takže to,
1:41
S… Speaker 1 (audio č.2)
co si každý klient kupuje,
1:43
S… Speaker 1 (audio č.2)
je klidný víkend s rodinou.
1:44
S… Speaker 1 (audio č.2)
Pokud mu to místo toho prodáváte ty gigabity a technické tabulky,
1:48
S… Speaker 1 (audio č.2)
stali jste se komoditou a logicky vás se řadí podle ceny.
1:53
S… Speaker 1 (audio č.2)
Je to vaše chyba.
1:54
S… Speaker 1 (audio č.2)
Já vám něco řeknu.
1:55
S… Speaker 1 (audio č.2)
Za dnešní vysílání klidně zaplatím mnohem víc,
1:59
S… Speaker 1 (audio č.2)
možná v stovkách euro,
2:01
S… Speaker 1 (audio č.2)
zaplatím víc firmě,
2:03
S… Speaker 1 (audio č.2)
která mi garantuje,
2:04
S… Speaker 1 (audio č.2)
že to bude dobře fungovat.
2:06
S… Speaker 2 (audio č.2)
Já si myslím,
2:07
S… Speaker 2 (audio č.2)
že tady taky vysíláme naposledy.
2:08
S… Speaker 1 (audio č.2)
Já si taky myslím,
2:10
S… Speaker 1 (audio č.2)
že to budeme muset vyřešit nějak jinak.
2:11
S… Speaker 1 (audio č.2)
Já jsem mluvil o tom i minule,
2:16
S… Speaker 1 (audio č.2)
o tzv.
2:17
S… Speaker 1 (audio č.2)
problému falšných šampionů.
2:19
S… Speaker 1 (audio č.2)
Je to jedna zásadní věc,
2:21
S… Speaker 1 (audio č.2)
proč u stolu neustále krvácí tena sleva.
2:24
S… Speaker 1 (audio č.2)
Často totiž ty slevy dáváte ze zoufalství lidem,
2:27
S… Speaker 1 (audio č.2)
kteří vás o ně prosí jen proto,
2:29
S… Speaker 1 (audio č.2)
že oni sami nemají klíče od firmní kasy.
2:31
S… Speaker 1 (audio č.2)
Vy, co jste byli minulý týden,
2:33
S… Speaker 1 (audio č.2)
pamatujete?
2:33
S… Speaker 1 (audio č.2)
Mluvíte s takzvaným falešným šampionem.
2:36
S… Speaker 1 (audio č.2)
Znáte to,
2:37
S… Speaker 1 (audio č.2)
sedíte hodiny se středním manažerem,
2:40
S… Speaker 1 (audio č.2)
jemu se to strašně líbí.
2:41
S… Speaker 1 (audio č.2)
A za týden vám napíše,
2:43
S… Speaker 1 (audio č.2)
šéf nám to prostě neschválil,
2:46
S… Speaker 1 (audio č.2)
je mi to líb to,
2:47
S… Speaker 1 (audio č.2)
já bych to chtěl a on to neschválil.
2:49
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jo,
2:49
S… Speaker 1 (audio č.2)
ale dalo by si to,
2:50
S… Speaker 1 (audio č.2)
kdybyste zlevnili.
2:51
S… Speaker 1 (audio č.2)
Na rovinu,
2:52
S… Speaker 1 (audio č.2)
oni vám lžou,
2:54
S… Speaker 1 (audio č.2)
peníze mají,
2:55
S… Speaker 1 (audio č.2)
jen jste,
2:55
S… Speaker 1 (audio č.2)
jasně,
2:56
S… Speaker 1 (audio č.2)
že ten šéf mu řekl,
2:57
S… Speaker 1 (audio č.2)
je to drahý.
2:58
S… Speaker 1 (audio č.2)
On vám nelže,
2:59
S… Speaker 1 (audio č.2)
že šéf řekl něco jiného.
3:01
S… Speaker 1 (audio č.2)
Oni vám jenom lžou v tom,
3:04
S… Speaker 1 (audio č.2)
že nemají peníze.
3:04
S… Speaker 1 (audio č.2)
Oni nemají peníze na vaši službu,
3:07
S… Speaker 1 (audio č.2)
na váš produkt.
3:08
S… Speaker 1 (audio č.2)
Prostě jste nedokázali podat hodnotu tomu,
3:11
S… Speaker 1 (audio č.2)
kdo reálně podepisuje šeky.
3:13
S… Speaker 1 (audio č.2)
Takže pojďme opět.
3:17
S… Speaker 1 (audio č.2)
Pojďme si to ukázat na vás.
3:21
S… Speaker 1 (audio č.2)
Napište mi teď do četu,
3:22
S… Speaker 1 (audio č.2)
jaký je váš osobní rekord.
3:25
S… Speaker 1 (audio č.2)
Kolik měsíců jste nejdéle jednali s někým,
3:29
S… Speaker 1 (audio č.2)
z koho jste nakonec vyklubal takovýhle ten šampion
3:33
S… Speaker 1 (audio č.2)
bez peněz.
3:34
S… Speaker 1 (audio č.2)
Než mi to sem doteče.
3:38
S… Speaker 1 (audio č.2)
Můžu vám říct,
3:39
S… Speaker 1 (audio č.2)
já takhle na začátku kariéry ztratil půl roku.
3:41
S… Speaker 1 (audio č.2)
Šest měsíců jsem jezděl na kafička na schůzky s manažerem,
3:45
S… Speaker 1 (audio č.2)
který nemohl schválit ani nákup papíru do tiskárny.
3:49
S… Speaker 1 (audio č.2)
Tyhle lekce byly pro mě neskutečně drahé.
3:53
S… Speaker 1 (audio č.2)
Hele,
3:54
S… Speaker 1 (audio č.2)
tak kolik schválně?
3:56
S… Speaker 1 (audio č.2)
Patrik píše šest.
3:57
S… Speaker 1 (audio č.2)
Počítám Patriku,
3:58
S… Speaker 1 (audio č.2)
že to je asi šest měsíců.
3:59
S… Speaker 1 (audio č.2)
Že to nebude šest dnů,
4:01
S… Speaker 1 (audio č.2)
ale šest měsíců.
4:02
S… Speaker 1 (audio č.2)
Doufám, že ne šest let.
4:05
S… Speaker 1 (audio č.2)
A jak je váš?
4:06
S… Speaker 1 (audio č.2)
6 mesiacov?
4:07
S… Speaker 1 (audio č.2)
Veronika?
4:07
S… Speaker 1 (audio č.2)
Půl roku jste ztratili.
4:10
S… Speaker 1 (audio č.2)
Spočítejte si,
4:11
S… Speaker 1 (audio č.2)
jaká je hodnota vašeho času.
4:13
S… Speaker 1 (audio č.2)
1,
4:13
S… Speaker 1 (audio č.2)
René, 7.
4:14
S… Speaker 1 (audio č.2)
Sledujete to?
4:16
S… Speaker 1 (audio č.2)
V tom mém případě
4:20
S… Speaker 1 (audio č.2)
to bylo cez půl roku a pak to ten generál smetl ze stol.
4:23
S… Speaker 1 (audio č.2)
Přetřeme si munici.
4:27
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jak to tedy vyřešit a nepřicházet o
4:31
S… Speaker 1 (audio č.2)
čas a sled?
4:32
S… Speaker 1 (audio č.2)
Musíte tyhle lidi odhalit už v prvních třech minutách schůzky.
4:36
S… Speaker 1 (audio č.2)
Zeptejte se přímo.
4:38
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ale Eva píše,
4:41
S… Speaker 1 (audio č.2)
že od nového ruku prakticky běžne.
4:43
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jste v tomto projektu ví
4:47
S… Speaker 1 (audio č.2)
ten...
4:47
S… Speaker 1 (audio č.2)
Zeptejte se,
4:48
S… Speaker 1 (audio č.2)
jo? Zeptejte se toho člověka hned na začátku schůzky.
4:52
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jste v tomto projektu ví ten finální člověk,
4:55
S… Speaker 1 (audio č.2)
který to dnes může stválit a podepsat?
5:00
S… Speaker 1 (audio č.2)
Pokud začne množit a mluvit v množném čísle,
5:03
S… Speaker 1 (audio č.2)
my to musíme nejdřív probrat z vedení.
5:06
S… Speaker 1 (audio č.2)
Okamžitě spozorníte.
5:08
S… Speaker 1 (audio č.2)
A co s ním dál?
5:10
S… Speaker 1 (audio č.2)
Změníte strategii.
5:12
S… Speaker 1 (audio č.2)
Uděláte z něj svého interního spojence a
5:16
S… Speaker 1 (audio č.2)
dáte mu nabito argumenty,
5:18
S… Speaker 1 (audio č.2)
aby ten prodej uředitele obhájil za vás.
5:21
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ale dáte si obrovský pozor na jednu věc.
5:24
S… Speaker 1 (audio č.2)
S falešným šampionem si nikdy
5:27
S… Speaker 1 (audio č.2)
Absolutně nikdy,
5:29
S… Speaker 1 (audio č.2)
dobře poslouchejte,
5:30
S… Speaker 1 (audio č.2)
nesmíte vystřílet veškerou svou munici.
5:35
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ten nejlepší bombonek a tu hlavní,
5:39
S… Speaker 1 (audio č.2)
tu asymetrickou hodnotu si prostě musíte nechat schovanou
5:43
S… Speaker 1 (audio č.2)
v kapse až pro samotného ředitel.
5:45
S… Speaker 1 (audio č.2)
Šeřete si svůj největší kalibr pro
5:50
S… Speaker 1 (audio č.2)
člověka,
5:50
S… Speaker 1 (audio č.2)
který má klíče od kasy,
5:53
S… Speaker 1 (audio č.2)
který má peníze.
5:54
S… Speaker 1 (audio č.2)
Má to smysl?
5:56
S… Speaker 1 (audio č.2)
Já vím,
5:58
S… Speaker 1 (audio č.2)
že jste věděli,
6:00
S… Speaker 1 (audio č.2)
že když někdo není decision maker,
6:03
S… Speaker 1 (audio č.2)
že ho musíte podpořit a udělat všechno pro
6:07
S… Speaker 1 (audio č.2)
to, abyste mohli s tím člověkem mluvit a podobně.
6:09
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ale ten základník moment,
6:11
S… Speaker 1 (audio č.2)
který možná podceňujete,
6:13
S… Speaker 1 (audio č.2)
je,
6:13
S… Speaker 1 (audio č.2)
že vystřílíte ty kalibry a pak,
6:18
S… Speaker 1 (audio č.2)
když přijde aj k té schůzce,
6:20
S… Speaker 1 (audio č.2)
Mnohda k ní nepřijde,
6:22
S… Speaker 2 (audio č.2)
ale ve chvíli,
6:23
S… Speaker 1 (audio č.2)
kdy přijde a vy jenom zopakujete,
6:25
S… Speaker 1 (audio č.2)
co ten ředitel už ví.
6:26
S… Speaker 1 (audio č.2)
Většinou je to málo.
6:27
S… Speaker 2 (audio č.2)
Tak,
6:29
S… Speaker 1 (audio č.2)
pojďme si ukázat taková krutá zrcadla,
6:34
S… Speaker 1 (audio č.2)
jak vás vaše měkost fyzicky a finančně ničí.
6:37
S… Speaker 1 (audio č.2)
Nasypat sůl do rány,
6:41
S… Speaker 1 (audio č.2)
to můžeme nazvat.
6:42
S… Speaker 1 (audio č.2)
Vyvolat absolutní odpor k jejich současnému chování.
6:46
S… Speaker 1 (audio č.2)
To je náš cíl.
6:47
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ukázat jim matematiku jejich strachu.
6:51
S… Speaker 2 (audio č.2)
Tohle,
6:52
S… Speaker 1 (audio č.2)
když se nám podaří,
6:52
S… Speaker 1 (audio č.2)
to, co jsem právě řekl,
6:53
S… Speaker 1 (audio č.2)
tak jsme na nejlepší cestě,
6:55
S… Speaker 1 (audio č.2)
aby se změnili naše konverzen.
6:58
S… Speaker 2 (audio č.2)
Hele,
7:00
S… Speaker 1 (audio č.2)
odhalení falešného šampiona je ovšem jen první
7:04
S… Speaker 1 (audio č.2)
vyhraná bitva.
7:05
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ten skutečný průšvih totiž nastává
7:09
S… Speaker 1 (audio č.2)
ve chvíli, kdy konečně sedíte tváři v tvář tomu pravému řediteli
7:14
S… Speaker 1 (audio č.2)
s rozpočtem a on na vás cenou trochu zatlačí,
7:17
S… Speaker 1 (audio č.2)
to je logický.
7:19
S… Speaker 1 (audio č.2)
A vy ze zvyku zapnete svůj starý mód hodného
7:23
S… Speaker 1 (audio č.2)
a ústupného prodejce.
7:25
S… Speaker 1 (audio č.2)
Že se i té jeho pozice leknete.
7:28
S… Speaker 1 (audio č.2)
Pojďme si teď společně nastavit několik
7:32
S… Speaker 1 (audio č.2)
velmi,
7:34
S… Speaker 1 (audio č.2)
ale velmi krutých zrcadel a podívat se,
7:36
S… Speaker 1 (audio č.2)
jak přesně vás tahle vaše měkost a zoufalá snaha o kompromis
7:41
S… Speaker 1 (audio č.2)
dnes a denně ničí.
7:42
S… Speaker 1 (audio č.2)
A nejen finančně,
7:44
S… Speaker 1 (audio č.2)
ale i lidsky.
7:45
S… Speaker 1 (audio č.2)
Zrcadlo číslo jedna.
7:49
S… Speaker 1 (audio č.2)
Rád se zadarmo.
7:51
S… Speaker 1 (audio č.2)
To je takové to krádež know -how.
7:53
S… Speaker 1 (audio č.2)
Pojďme se bavit
7:57
S… Speaker 1 (audio č.2)
úplně na rovinu.
7:59
S… Speaker 1 (audio č.2)
Co se stane,
8:00
S… Speaker 1 (audio č.2)
když se snažíte klienta ulovit pěkně po starou tou hodnou
8:04
S… Speaker 1 (audio č.2)
cestou?
8:05
S… Speaker 1 (audio č.2)
Sedíte s ním na třech schůzkách,
8:07
S… Speaker 1 (audio č.2)
strávíte celý víkend tím,
8:09
S… Speaker 1 (audio č.2)
že mu připravujete velkou analýzu úplně zadarmo,
8:12
S… Speaker 1 (audio č.2)
abyste ukázali,
8:14
S… Speaker 1 (audio č.2)
jak jste skvělí.
8:15
S… Speaker 1 (audio č.2)
Co udělá on v ponděli ráno?
8:18
S… Speaker 1 (audio č.2)
Poděkuji vám,
8:19
S… Speaker 1 (audio č.2)
vezme ten váš geniální nápad a pošle ho ten nejlevnější
8:23
S… Speaker 1 (audio č.2)
konkurenci na trhu zeslovit.
8:24
S… Speaker 1 (audio č.2)
Tady to máte,
8:26
S… Speaker 1 (audio č.2)
máte to přesně vymyšlené a dejte mi na to tu nejlepší
8:31
S… Speaker 1 (audio č.2)
možnou cenu a dejte mi na to lepší cenu než.
8:33
S… Speaker 1 (audio č.2)
A promiňte mi ten výraz,
8:36
S… Speaker 1 (audio č.2)
ale udělali z vás opravdu...
8:43
S… Speaker 1 (audio č.2)
Dlbce?
8:44
S… Speaker 1 (audio č.2)
Volahl?
8:45
S… Speaker 1 (audio č.2)
Já nevím,
8:46
S… Speaker 1 (audio č.2)
ale mám pocit,
8:47
S… Speaker 1 (audio č.2)
že můžu být v této chvíli trošku i vulgární,
8:50
S… Speaker 1 (audio č.2)
protože tohleto by prostě neudělali,
8:55
S… Speaker 1 (audio č.2)
kdybyste to vy ustáli.
8:58
S… Speaker 1 (audio č.2)
Udělali jsme z vás bezplatnou externí konzultační firmu.
9:03
S… Speaker 1 (audio č.2)
Vy se to odpracovali za ty,
9:06
S… Speaker 1 (audio č.2)
kteří pak zhráblou peníze jen proto,
9:08
S… Speaker 1 (audio č.2)
že to umí naklikat tu vaši nabídku o
9:12
S… Speaker 1 (audio č.2)
20 tisíc levněji.
9:13
S… Speaker 2 (audio č.2)
Vracujeme se
9:17
S… Speaker 1 (audio č.2)
opět k zoufaleckému potu.
9:19
S… Speaker 1 (audio č.2)
To bude vaše druhé zrcadlo.
9:21
S… Speaker 1 (audio č.2)
To je když,
9:23
S… Speaker 1 (audio č.2)
a to je největší průšvih,
9:24
S… Speaker 1 (audio č.2)
když nevěříte vlastní ceny.
9:26
S… Speaker 1 (audio č.2)
Nevěříte sami,
9:28
S… Speaker 1 (audio č.2)
sami sobě.
9:31
S… Speaker 1 (audio č.2)
Já se tady dívám až čas na čas do toho chatu a vidíme,
9:35
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jaroslava tam píše,
9:36
S… Speaker 1 (audio č.2)
poradte, jak se k tomu CEO,
9:38
S… Speaker 1 (audio č.2)
který drží kartu,
9:38
S… Speaker 1 (audio č.2)
posuní to dál malým obchodníkom,
9:41
S… Speaker 1 (audio č.2)
takže v zásade vždy jedna s majitelem.
9:43
S… Speaker 1 (audio č.2)
Rád některé akvizíce trvaly aj 12 mesiacov.
9:46
S… Speaker 2 (audio č.2)
Aha,
9:47
S… Speaker 1 (audio č.2)
počkej, když jsem si to přeskočil.
9:48
S… Speaker 2 (audio č.2)
Aha,
9:49
S… Speaker 1 (audio č.2)
poradte Jaroslava,
9:51
S… Speaker 1 (audio č.2)
jak se k tomu CEO,
9:52
S… Speaker 1 (audio č.2)
který drží kartu,
9:53
S… Speaker 1 (audio č.2)
dostala.
9:54
S… Speaker 2 (audio č.2)
Jaroslavo,
9:58
S… Speaker 1 (audio č.2)
na to je...
10:00
S… Speaker 2 (audio č.2)
A to je desítky cest.
10:02
S… Speaker 2 (audio č.2)
A jedna z věcí v první řadě si to musíte uklidit ve vlastní
10:06
S… Speaker 1 (audio č.2)
hlavě.
10:06
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ve chvíli,
10:07
S… Speaker 1 (audio č.2)
kdy...
10:08
S… Speaker 2 (audio č.2)
A prosím vás,
10:09
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jaroslava,
10:10
S… Speaker 1 (audio č.2)
já nemluvím o hlavě.
10:11
S… Speaker 2 (audio č.2)
Já mluvím teďka s normálními věží před hlavou tady v mojí
10:15
S… Speaker 2 (audio č.2)
hlavě obraz mě před 20 lety,
10:17
S… Speaker 1 (audio č.2)
možná i víc.
10:18
S… Speaker 2 (audio č.2)
Takže já jsem opravdu nebyl schopný.
10:21
S… Speaker 2 (audio č.2)
A tuhle otázku jsem si kladl po každé,
10:23
S… Speaker 2 (audio č.2)
že jak se já můžu dostat k sílou.
10:27
S… Speaker 2 (audio č.2)
Ale víte co,
10:28
S… Speaker 2 (audio č.2)
já jsem se tam nemohl dostat,
10:30
S… Speaker 1 (audio č.2)
protože ve své hlavě mě,
10:33
S… Speaker 2 (audio č.2)
já jsem si to neuměl představit,
10:36
S… Speaker 2 (audio č.2)
že tam přijdu a že s ním budu hrát rovnocenou hru.
10:39
S… Speaker 1 (audio č.2)
A i moje rozhovory s
10:43
S… Speaker 2 (audio č.2)
asistentkama těch ředitelů,
10:44
S… Speaker 2 (audio č.2)
moje požádání,
10:48
S… Speaker 1 (audio č.2)
řekněme,
10:49
S… Speaker 2 (audio č.2)
vedoucího výroby,
10:50
S… Speaker 2 (audio č.2)
aby mi otevřel dveře k tomu direktorovi,
10:54
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak já jsem ho o to prosil.
10:57
S… Speaker 1 (audio č.2)
Možná,
10:58
S… Speaker 1 (audio č.2)
že jsem to neřekl,
10:58
S… Speaker 2 (audio č.2)
prosím vás,
10:59
S… Speaker 2 (audio č.2)
ale ze mě to bylo cítit.
11:01
S… Speaker 2 (audio č.2)
Ona to nedostala naordinováno jako od lékaře.
11:05
S… Speaker 1 (audio č.2)
Lékař,
11:07
S… Speaker 2 (audio č.2)
který prostě potřebuje k tomu,
11:11
S… Speaker 1 (audio č.2)
já nevím,
11:12
S… Speaker 1 (audio č.2)
vyšetřenit kardiologa,
11:14
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak on zavolá kardiologově,
11:16
S… Speaker 2 (audio č.2)
řekne tady,
11:17
S… Speaker 2 (audio č.2)
tady přebuj tohle vyšetřenit.
11:19
S… Speaker 1 (audio č.2)
A já na dovinu dneska,
11:22
S… Speaker 2 (audio č.2)
když přijdu a mluvím s tím člověkem,
11:25
S… Speaker 2 (audio č.2)
který rozhoduje,
11:26
S… Speaker 1 (audio č.2)
řeknu,
11:26
S… Speaker 2 (audio č.2)
chci mluvit se CEO.
11:28
S… Speaker 1 (audio č.2)
Je to i pro vás,
11:29
S… Speaker 2 (audio č.2)
uvidíte, bude to i pro vás dobrý,
11:31
S… Speaker 1 (audio č.2)
ale vidím,
11:32
S… Speaker 2 (audio č.2)
že je potřeba opravdu i nejvyššímu nastavit zrcadlo.
11:35
S… Speaker 2 (audio č.2)
Takže Jaroslavo.
11:38
S… Speaker 2 (audio č.2)
Podívejte se,
11:38
S… Speaker 2 (audio č.2)
jak to máte vy v hlavě,
11:40
S… Speaker 2 (audio č.2)
jestli opravdu jste ten špičkový neurochirurg,
11:45
S… Speaker 2 (audio č.2)
který řekne tomu CEO do očí,
11:47
S… Speaker 1 (audio č.2)
že podívejte,
11:48
S… Speaker 2 (audio č.2)
tady vás pálí pata.
11:50
S… Speaker 1 (audio č.2)
A já vám něco řeknu.
11:52
S… Speaker 2 (audio č.2)
Když tu jistotu v sobě máte,
11:54
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak pak dostat se k CEO bude,
11:57
S… Speaker 2 (audio č.2)
co se vám změní,
11:58
S… Speaker 1 (audio č.2)
zevne na den.
11:59
S… Speaker 2 (audio č.2)
Je velice pravděpodobné,
12:01
S… Speaker 2 (audio č.2)
kdybychom se tady teď bavili jeden na jednoho,
12:02
S… Speaker 2 (audio č.2)
že tam něco takového to bude.
12:04
S… Speaker 1 (audio č.2)
Takže,
12:07
S… Speaker 2 (audio č.2)
A možná to zrcadlo dva to způsobuje.
12:10
S… Speaker 1 (audio č.2)
A říkám vám,
12:13
S… Speaker 2 (audio č.2)
že ten zoufalecký pot,
12:15
S… Speaker 2 (audio č.2)
když nevěří člověk vlastní ceně,
12:17
S… Speaker 2 (audio č.2)
ruku na srdce,
12:18
S… Speaker 2 (audio č.2)
tohle druhé zrcadlo bude možná ještě nepříjemnější
12:22
S… Speaker 2 (audio č.2)
problém než jakýkoliv jiný.
12:26
S… Speaker 2 (audio č.2)
Problém totiž často není v klientovi,
12:29
S… Speaker 2 (audio č.2)
ale jak jsem řekl už tady i Martině,
12:33
S… Speaker 2 (audio č.2)
nebo jak se jmenovala.
12:37
S… Speaker 2 (audio č.2)
Jaroslavě,
12:37
S… Speaker 2 (audio č.2)
že ten problém velice pravděpodobně je ve vaší vlastní hlavě,
12:42
S… Speaker 2 (audio č.2)
pokud vy sami vnitřně a stoprocentně nevěříte tomu,
12:45
S… Speaker 2 (audio č.2)
že ta vaše služba má opravdu tu obrovskou hodnotu a férovou
12:49
S… Speaker 2 (audio č.2)
cenu, za kterou si ji nenechávate platit
12:54
S… Speaker 1 (audio č.2)
jen tak.
12:55
S… Speaker 2 (audio č.2)
Když to takhle máte,
12:58
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak to u stolu prostě neobhájíte.
13:01
S… Speaker 2 (audio č.2)
A klient to okamžitě pozná,
13:04
S… Speaker 2 (audio č.2)
až to je jako otevřená kniha.
13:06
S… Speaker 1 (audio č.2)
Váš hlas.
13:07
S… Speaker 2 (audio č.2)
Teď mluvím o sobě před těmi 20 lety.
13:09
S… Speaker 2 (audio č.2)
Můj hlas mi je prozradil.
13:11
S… Speaker 2 (audio č.2)
Začal jsem mluvit rychleji.
13:13
S… Speaker 2 (audio č.2)
Zbytečně se obhajovat.
13:15
S… Speaker 2 (audio č.2)
A člověk vyzařuje něco,
13:17
S… Speaker 2 (audio č.2)
čemu říkám zoufalecký pot.
13:19
S… Speaker 1 (audio č.2)
Byly to litry,
13:21
S… Speaker 2 (audio č.2)
hektolitry zoufaleckého potu,
13:23
S… Speaker 2 (audio č.2)
které jsem zažil ve své praxi.
13:25
S… Speaker 2 (audio č.2)
Nákupči.
13:26
S… Speaker 2 (audio č.2)
Nákupči je v tu chvíli jako predátor,
13:28
S… Speaker 2 (audio č.2)
který ucítil krev ve vodě.
13:30
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jakmile zjistí,
13:31
S… Speaker 2 (audio č.2)
že vy nevěříte vlastní cenovce a jste ochotní couhnout,
13:35
S… Speaker 2 (audio č.2)
začne vás naslevit drtit o to víc.
13:37
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ne proto,
13:38
S… Speaker 2 (audio č.2)
že vy neměl tenize,
13:39
S… Speaker 2 (audio č.2)
ale prostě proto,
13:40
S… Speaker 2 (audio č.2)
že cítí vaši slabost a vidí,
13:42
S… Speaker 2 (audio č.2)
že to na vás funguje.
13:45
S… Speaker 3 (audio č.2)
Jinak ještě než půjdeš,
13:47
S… Speaker 3 (audio č.2)
Pěťo, dál, tak tady máme otázku od Jaroslova Krska.
13:50
S… Speaker 3 (audio č.2)
A co když předkládáš písebnou namítku do
13:54
S… Speaker 3 (audio č.2)
korporátního výběrového řízení a nejednáš napřímo?
13:59
S… Speaker 1 (audio č.2)
Jaroslave,
14:00
S… Speaker 1 (audio č.2)
já narovinu řeknu,
14:02
S… Speaker 1 (audio č.2)
že ano,
14:03
S… Speaker 2 (audio č.2)
jsou biznesy,
14:05
S… Speaker 2 (audio č.2)
kdy se to dává do obálek,
14:09
S… Speaker 2 (audio č.2)
kde prostě nemůže žít naživo,
14:11
S… Speaker 2 (audio č.2)
kde to dáváš jenom tak a když tam ještě rozhoduje cena,
14:15
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak je to průseb.
14:17
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ve chvíli,
14:19
S… Speaker 2 (audio č.2)
kdy ta firma potřebuje opravdu a je tam rozumné vedení.
14:23
S… Speaker 2 (audio č.2)
A v tom prvním případě vám neumím pomoct,
14:25
S… Speaker 1 (audio č.2)
ale ve chvíli,
14:27
S… Speaker 2 (audio č.2)
kdy je tam rozumné vedení a vědí,
14:32
S… Speaker 2 (audio č.2)
že potřebují kvalitního partnera.
14:34
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak jednoduše nechají si udělat kontrolní nabídky.
14:38
S… Speaker 2 (audio č.2)
Když půjdete na operaci,
14:40
S… Speaker 2 (audio č.2)
která je náročná a víte,
14:43
S… Speaker 2 (audio č.2)
že to má určité rizika,
14:46
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak si necháte udělat v Bratislavě diagnozu,
14:49
S… Speaker 2 (audio č.2)
necháte si to zkontrolovat v nových zámkách,
14:52
S… Speaker 2 (audio č.2)
půjdete možná i do Brna a pak se rozhodnete.
14:55
S… Speaker 2 (audio č.2)
Takhle se rozhodují k firmi.
14:56
S… Speaker 2 (audio č.2)
Neuděláte to do obalky.
15:00
S… Speaker 1 (audio č.2)
A rozumím,
15:01
S… Speaker 2 (audio č.2)
že je to velice těžké.
15:03
S… Speaker 2 (audio č.2)
A právě proto je potřeba si to i ustát,
15:05
S… Speaker 2 (audio č.2)
i ustát si to na leckteré z těch úrovní,
15:09
S… Speaker 2 (audio č.2)
že máte pro ně něco,
15:11
S… Speaker 2 (audio č.2)
co se do obálky nedává.
15:14
S… Speaker 2 (audio č.2)
Máte pro ně něco,
15:16
S… Speaker 2 (audio č.2)
co té firmě vyřeší zásadní jejich riziko.
15:20
S… Speaker 1 (audio č.2)
Tak.
15:22
S… Speaker 2 (audio č.2)
Jinak vás prý jedna zkuste zatlačit ke zdi s požadavkem na slevu.
15:26
S… Speaker 2 (audio č.2)
Spousta z vás si to omluví tou nejnajivnější
15:31
S… Speaker 2 (audio č.2)
vymluvou na světě.
15:32
S… Speaker 1 (audio č.2)
Hele,
15:33
S… Speaker 2 (audio č.2)
dám mu to prostě tentokrát
15:38
S… Speaker 2 (audio č.2)
a dám mu to tentokrát,
15:40
S… Speaker 2 (audio č.2)
abychom měli nohu ve dveři.
15:43
S… Speaker 2 (audio č.2)
Wow, příští rok už mu to prodám hezky za plnou celu.
15:47
S… Speaker 2 (audio č.2)
Jenže vy pak zavězíte telefon,
15:49
S… Speaker 2 (audio č.2)
stáhnete ramena a jdete s prosíkem za vlastním šéfem.
15:52
S… Speaker 2 (audio č.2)
Říkáte, šéfe,
15:53
S… Speaker 2 (audio č.2)
já tu zákaz ufám,
15:54
S… Speaker 2 (audio č.2)
nutně teďka potřebuju a ví,
15:55
S… Speaker 2 (audio č.2)
aj firma ji potřebuje.
15:57
S… Speaker 2 (audio č.2)
Můžeme mu dát slevo,
15:58
S… Speaker 2 (audio č.2)
ať to nestratíme.
15:59
S… Speaker 1 (audio č.2)
Uvědomujete si,
16:01
S… Speaker 2 (audio č.2)
jak u toho vypadáte.
16:02
S… Speaker 2 (audio č.2)
Přestali jste bojovat za svou firmu a za svou marži a stali jste se jen obyčejným
16:06
S… Speaker 1 (audio č.2)
pošťáčkem,
16:07
S… Speaker 2 (audio č.2)
co poslušně nosí zkazy od zákazníka k šéfovi.
16:10
S… Speaker 1 (audio č.2)
A něco vám řeknu.
16:12
S… Speaker 1 (audio č.2)
že veškerý,
16:15
S… Speaker 2 (audio č.2)
když to není dobře odkomunikovaný,
16:17
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak na jaké ceně začnete,
16:19
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak se to bude zvedat ale sakra těžko.
16:22
S… Speaker 1 (audio č.2)
A to bude,
16:23
S… Speaker 1 (audio č.2)
jak jednou někde,
16:25
S… Speaker 2 (audio č.2)
prosím někomu říš,
16:26
S… Speaker 1 (audio č.2)
řekneš,
16:27
S… Speaker 2 (audio č.2)
přijď tady za takovouhle cenu,
16:31
S… Speaker 1 (audio č.2)
tak za vyšší.
16:32
S… Speaker 1 (audio č.2)
To bude mnohem,
16:33
S… Speaker 2 (audio č.2)
mnohem pro něj těžší.
16:35
S… Speaker 2 (audio č.2)
A navíc jste si právě toho nákupčeho vycvičili jako
16:40
S… Speaker 2 (audio č.2)
poslušného psa.
16:41
S… Speaker 2 (audio č.2)
Ukázali jste mu,
16:42
S… Speaker 2 (audio č.2)
že na vás stačí jen trošku zvýšit hlas a vypustíte chloupek.
16:46
S… Speaker 2 (audio č.2)
Takže příští rok už k vám nepřijde pro malou slevu.
16:49
S… Speaker 2 (audio č.2)
Přijde si rovnou pro 20%.
16:52
S… Speaker 2 (audio č.2)
Vychovali jste si monstru.
16:54
S… Speaker 2 (audio č.2)
A co je úplně nejhorší,
16:55
S… Speaker 2 (audio č.2)
vám se v ponděli na tom projektu vlastně vůbec nechce dělat.
16:59
S… Speaker 2 (audio č.2)
Máte odpor otevřít notebook,
17:01
S… Speaker 2 (audio č.2)
protože vnitřně víte,
17:02
S… Speaker 2 (audio č.2)
že dřete zadrobne.
17:03
S… Speaker 2 (audio č.2)
Zničili jste si,
17:04
S… Speaker 1 (audio č.2)
teď řeknu,
17:05
S… Speaker 2 (audio č.2)
radost z vlastní práce.
17:08
S… Speaker 1 (audio č.2)
A pojďme
17:14
S… Speaker 2 (audio č.2)
se tedy podívat na logiku slev,
17:17
S… Speaker 2 (audio č.2)
kdy slevu dát a kdy ne.
17:19
S… Speaker 2 (audio č.2)
Já jsem se tady právě četl od Michala,
17:22
S… Speaker 2 (audio č.2)
takže možná teďka Michalovi dám odpověď.
17:26
S… Speaker 2 (audio č.2)
Abychom si teda hned tady narovinu rozuměli,
17:29
S… Speaker 2 (audio č.2)
já tu teď vůbec netvrdím,
17:31
S… Speaker 2 (audio č.2)
že slovo sleva je absolutně tabu.
17:34
S… Speaker 2 (audio č.2)
Nesmíte ho nikdy vyslovit.
17:37
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ne,
17:38
S… Speaker 2 (audio č.2)
to vůbec netvrdím.
17:39
S… Speaker 2 (audio č.2)
Sleva má v biznisu své jasné strategické místo.
17:43
S… Speaker 2 (audio č.2)
Pokud mi klient zaplatí celý rok dopředu nebo se zaváže
17:48
S… Speaker 2 (audio č.2)
exkluzivně pro naši firmu,
17:51
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak rád mu to slevo dá.
17:54
S… Speaker 2 (audio č.2)
Je to totiž něco,
17:56
S… Speaker 2 (audio č.2)
je to jakoby fairový obchod typu něco za něco.
17:59
S… Speaker 1 (audio č.2)
Ale to,
18:00
S… Speaker 2 (audio č.2)
o čem se tu teď bavíme,
18:01
S… Speaker 2 (audio č.2)
my, je něco úplně jiného.
18:05
S… Speaker 1 (audio č.2)
Je to to,
18:09
S… Speaker 2 (audio č.2)
o čem tady do vás trošku bijuje sleva,
18:12
S… Speaker 2 (audio č.2)
kterou dávate jen tak zadarmo.
18:13
S… Speaker 2 (audio č.2)
Ze zoufalství,
18:14
S… Speaker 2 (audio č.2)
ze strachu z ticha,
18:15
S… Speaker 2 (audio č.2)
z obavy, že klienta jen tak ztratíte.
18:20
S… Speaker 1 (audio č.2)
A to,
18:21
S… Speaker 2 (audio č.2)
o čem tady mluvím,
18:22
S… Speaker 2 (audio č.2)
že když už jdete dát ústupek,
18:26
S… Speaker 2 (audio č.2)
nebo když si můžete nazvat nějakou slevu,
18:28
S… Speaker 2 (audio č.2)
to nemusí být jenom v penězi,
18:30
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak si zapamatujte jedno základní pravidlo partnerské
18:34
S… Speaker 2 (audio č.2)
komunikace,
18:35
S… Speaker 2 (audio č.2)
abyste nesratili tvář.
18:36
S… Speaker 2 (audio č.2)
A to pravidlo si napište teď ne.
18:39
S… Speaker 1 (audio č.2)
A to pravidlo zní,
18:41
S… Speaker 1 (audio č.2)
když vy,
18:42
S… Speaker 1 (audio č.2)
tak já.
18:43
S… Speaker 1 (audio č.2)
Nikdy ne naopak.
18:45
S… Speaker 1 (audio č.2)
Když nikdo řekne,
18:46
S… Speaker 1 (audio č.2)
pane urbanec,
18:48
S… Speaker 2 (audio č.2)
chceme po vás 10 % slevu.
18:51
S… Speaker 2 (audio č.2)
tak na první dobrou tomu člověku řeknu,

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ ชอบ STT.ai ไหม? บอกต่อเพื่อน ๆ ของคุณสิ!
สรุป
คลิกที่ ทำสรุป เพื่อสร้างสรุป AI ของการแปลนี้
ขอสรุป...
ถาม AI เกี่ยวกับการแปลนี้
ถามอะไรก็ได้เกี่ยวกับบทบันทึกนี้ เอไอจะหาส่วนที่เกี่ยวข้องและตอบ