WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM

May 13, 2026 03:11 · 1:17:22 · Spanish · Whisper Turbo · 4 المتكلمون
تنتهي صلاحية هذا النص اليوم. تحسين التخزين الدائم →
العرض فقط
2:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Cuál es el problema?
4:32
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Una personalidad muy grande,
4:34
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
muy compleja de decirlo.
4:37
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me refiero a esa parte de la personalidad.
4:40
S… Speaker 4 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Qué más
4:47
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te molesta de mí?
4:48
S… Speaker 4 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque,
4:52
S… Speaker 3 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
por ejemplo, cuando nos estamos incómodos,
4:55
S… Speaker 3 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo siento que incluso se me tiene escorre.
4:57
S… Speaker 3 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O como si tuvieras algo contrario.
5:02
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y no sé,
5:02
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en día y día,
5:03
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
por ejemplo,
5:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando...
5:05
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea, siento que el mismo
5:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hecho de que somos tan diferentes para
5:17
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
percibir las cosas que ocurren a nuestro alrededor.
5:20
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Para,
5:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en una palabra,
5:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tan simple como comprender situación,
5:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
comprender el entorno,
5:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
comprender todo lo que está ocurriendo y frente a eso,
5:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tomar una decisión.
5:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea, que todo eso pase por tu cerebro de manera tan rápida.
5:41
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entre nosotros hay mucha diferencia.
5:43
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hay muchísima diferencia.
5:46
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Soy una persona que tengo
5:52
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de que puedo estar al tanto de muchísimas
5:56
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cosas al mismo tiempo y enfrente a ello tener
6:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre las ganas
6:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de tomar la decisión correcta.
6:09
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
6:10
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la decisión que toma,
6:11
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la cosa que haga,
6:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
salga de la mejor manera.
6:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Interes implica pensar bastante.
6:17
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
6:20
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
estar constantemente mirando la situación de cada cosa.
6:25
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
En tu caso,
6:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no. No percibes muchas cosas de tu alrededor.
6:29
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Las decisiones que tienes que hacer.
6:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Se
6:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
le viene.
6:38
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Eso...
6:44
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Y para ti sientes que ese es un problema?
6:48
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
6:51
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mira,
6:52
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿te acuerdas una vez tuvimos una plática en la cama?
6:55
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Te acuerdas?
6:56
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Debe haber sido muchas veces eso.
7:00
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No,
7:01
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la última donde yo sentí que pude expresar
7:05
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cómo me sentía.
7:06
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y...
7:09
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y pude sentir esa empatía de tu lado también hacia mí.
7:13
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y fue muy bonito porque a la final es...
7:16
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sí.
7:18
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sentí,
7:20
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, y te dije,
7:20
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hay que hacer como que esa comprensión al menos una vez a la semana,
7:24
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿no? Para mí es muy difícil,
7:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
como te digo,
7:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando siento que expreso algo,
7:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando estoy en nivel
7:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
uno de comprensión por llamarle algo que no ocurre,
7:38
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es muy difícil compatibilizar con alguien así.
7:41
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me ocurre en el trabajo.
7:45
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me acuerdo con la persona.
7:46
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Como en nivel uno.
7:48
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
7:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
compatibilismo.
7:51
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entender una situación.
7:53
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tiene varias aristas.
7:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y la decisión es única,
8:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero a veces no es perceptible.
8:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
La misma relación de tu prudencia.
8:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Que a veces dices cosas
8:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que no debes decir a personas que no debes decir.
8:16
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hay lugares que no lo debes decir.
8:17
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Va por el mismo hecho de que no pensaste lo que ibas a decir.
8:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No pensaste lo que estabas haciendo.
8:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No pensaste lo que estaba ocurriendo.
8:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces, una persona siempre vive
8:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
incómoda, porque todo el tiempo está escuchando,
8:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
percibiendo,
8:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
oyendo cosas que no acuerdan.
8:38
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero no todo,
8:40
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
vivir
8:45
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de pica, crecer
8:51
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
bastante, estar
8:58
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
bien en muchos momentos,
8:59
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando no hay esos escenarios,
9:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero cada vez que se presenta un escenario de ese tipo,
9:03
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre hay incómodidad,
9:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
entrar en la casa,
9:10
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que una persona puede estar,
9:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque
9:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo soy de todo lo que soy,
9:28
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
una realidad
9:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es tan significada por
9:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ella.
9:40
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no sabes estoy trabajando
9:45
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en
9:49
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tu personalidad en tu estima
9:53
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
y
10:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hay que evolucionar,
10:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿no?
10:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
10:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de verdad no quiero que eso sea eso,
10:09
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no quiero que estés bien.
10:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ahorita mi historia no es muy diferente,
10:16
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, es
10:20
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que esa
10:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
incomodidad,
10:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ese fastidio de todas estas
10:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cosas me cargan.
10:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No puedo ser yo mismo con mis
10:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hijos, no puedo ser,
10:38
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no tengo esa capacidad
10:42
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
y eso me daño muchísimo por querer.
10:47
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque quisiera no tener que buscar espacios de enviarme de todo
10:51
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
para reconectarnos con ellos,
10:54
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿no?
10:55
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ser capaz de separar
10:59
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mentalmente la incomodidad que sí pueda sentir contigo para estar con ellos.
11:03
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es que cada cosa es milifátrico.
11:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
De lo que antes era eventualmente,
11:11
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ahora es a diario,
11:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
n veces.
11:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Toda situación se percibe mentalmente
11:28
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
con todas las situaciones de nuevo estamos.
11:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero cuando conectamos una cosa y la otra persona no la conecta,
11:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
somos tan incisivos,
11:38
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
somos tan...
11:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
11:41
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
podemos llegar a desvirtuar
11:46
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a una persona.
11:46
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No
12:09
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te digo, o sea, me siento confundida.
12:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No sé cómo actuar.
12:17
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo
12:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
quiero que me sigas este...
12:28
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero,
12:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿podemos
12:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hablar hechos,
12:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, concretos?
12:49
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos
12:53
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos
12:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
concretos los
13:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos
13:17
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
concretos los hechos concretos los hechos
13:22
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
concretos
13:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
los hechos concretos
14:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea, me siento responsable,
14:09
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sí, porque yo estuve con ella,
14:11
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero un accidente puede pasar a cualquier vida.
14:15
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No es así,
14:17
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la vida no es así,
14:18
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la vida no es tan incierta como tú crees.
14:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si tú no mitigas
14:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
los riesgos,
14:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre vas a tener problemas.
14:28
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pueden haber accidentes,
14:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre los pueden haber,
14:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero si viajas a tu niño corriendo en una calle donde pasan carros,
14:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la probabilidad de que le pise un carro es muy alta.
14:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero si mitigas el riesgo,
14:40
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
lo dejas encerrado con cargos.
14:45
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y mitigar un riesgo implica
14:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
estar consciente de cada situación.
14:54
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es eso,
14:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es lo mismo.
14:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea, estar pendiente.
15:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No solo pendiente de bien dar
15:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
amor, sino pendiente del peligro que corren nuestros hijos.
15:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque
15:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cada cosa que nos
15:18
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ha ocurrido de esta índole,
15:20
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
así
15:25
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es por lo mismo.
15:25
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hacer
15:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
caso, especular,
15:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pensar que la vida es buena porque,
15:45
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no sé, simplemente creemos
15:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que sí.
15:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
15:56
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando uno habla del peligro,
15:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
uno es el que en teoría llama
16:02
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a la mala...
16:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Vibran, o sea,
16:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a lo que dices tú,
16:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, llama la mala intención,
16:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿sí?
16:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No sé cómo lo dice.
16:14
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ni invocar.
16:16
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es completo.
16:20
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si uno percibe algo,
16:24
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿por qué?
16:25
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y lo otro,
16:27
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿por qué insultas,
16:28
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Guillermo?
16:28
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por qué insultas?
16:31
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ahorita estás insultando.
16:33
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No, yo digo que un pensamiento es estúpido,
16:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no digo que estoy insultando.
16:38
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ese día que estábamos arriba con
16:42
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Valeria,
16:43
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
y yo dije que estaba
16:47
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
muy feliz que estemos los cuatro.
16:49
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Tú
16:54
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
qué dijiste?
17:00
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo lo sentí como un insulto o es un insulto.
17:03
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque yo puedo decir,
17:04
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no debo pedir permiso para decir lo que yo siento.
17:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
17:13
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
dijiste, nadie te preguntaba,
17:14
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
esa pregunta fue hace rato.
17:15
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
17:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
si lo dije así,
17:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
lo habré dicho en un tono de no.
17:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por qué?
17:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por qué lo que tú quieres decir?
17:24
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Cuándo lo he hecho?
17:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Cuándo he pasado algo que tú quieres
17:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
decir? Siempre te pregunto las cosas porque respeto
17:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tu opinión.
17:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No deberías en alguna situación de
17:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
respetar tu opinión,
17:40
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero siempre te cuento.
17:40
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No puedes decir eso.
17:44
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo no pienso así.
17:57
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
aparte acá también dijiste yo te dije a mí me encanta
18:01
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque ese día que desayunamos juntos y
18:05
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
dijiste a mí me encanta que estemos los cuatro y tú dijiste a mí no
18:09
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero tú
18:13
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sabes que la broma en broma la verdad se asombra
18:20
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No, pero te estoy diciendo por hechos.
18:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Por hechos.
18:24
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
A una palabra leíamos un hecho.
18:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Estas son las cosas reales,
18:29
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
lo que de verdad ocurre.
18:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Esos son hechos.
18:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si alguien dice una palabra de broma,
18:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te lo dice.
18:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es una broma.
18:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y si tú no tienes certeza de lo que se ha dicho,
18:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, para
18:44
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que pienses que a mí no.
18:45
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces ya estamos en una situación muy distinta a la que una
18:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
familia debería vivir para pensar que eso es cierto.
18:53
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y segundo,
18:55
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
si tienes la duda de lo que se está diciendo,
18:58
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no te cuadra preguntas.
19:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Y de verdad piensas eso?
19:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Para que no te responda,
19:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
obviamente es una broma o algo así.
19:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Eso
19:10
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es ínfimo en referente a los verdaderos problemas
19:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que tiene esta casa.
19:15
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Y para ti cuál es el más
19:19
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
grave?
19:22
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Para mí,
19:22
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en mi personalidad,
19:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en lo que yo vivo,
19:25
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es esta incertidumbre de no
19:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
poder compartir contigo y con las bebés al mismo
19:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tiempo.
19:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O
19:41
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sea, ¿te molesta mi presencia?
19:42
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque sabes también cuando ibas a
19:46
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ir a Mamahua,
19:47
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
íbamos a trabajar al centro,
19:49
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿te acuerdas?
19:50
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y tú saliste con las bebés.
19:52
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y me dijiste...
19:55
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me dijiste...
20:00
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tú me fastidias.
20:01
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque te dije,
20:03
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
vamos a ir a mamá o a los co...
20:05
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
con papá cocoto.
20:06
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No voy a ir solo.
20:07
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque tu presencia me fastidia,
20:10
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me incomoda.
20:11
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Algo dijiste?
20:13
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Dijiste una palabra.
20:13
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Te acuerdas?
20:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No me acuerdo exactamente
20:18
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
el niño.
20:18
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O la situación.
20:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Que me haya ido con las bebés a ver a mamá.
20:24
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No, no.
20:25
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Saliste.
20:26
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Con ellas.
20:28
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No se te las iba a adoptar que los abuelitos,
20:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
luego te fuiste por ahí.
20:31
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ah, dos pesos.
20:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ah,
20:33
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú no me haces sentir bien,
20:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me dijiste.
20:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ah,
20:38
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ya. Claro,
20:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque ocurrió de una manera...
20:40
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Todo ocurrió...
20:42
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Son varias situaciones ese día.
20:46
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
20:49
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
son varias situaciones que uno va acumulando desde muy temprano.
20:53
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Puede pasar una,
20:54
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
puede pasar dos.
20:55
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero es que si
20:59
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
realmente tomaras nota de todas las cosas que haces en un día,
21:02
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
las repasaras al final del día,
21:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te darías cuenta quizás un poco de las
21:11
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cosas que no percibes,
21:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que tu visión tan
21:18
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sesgada de que tú eres la
21:22
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
única persona que hace las cosas bien o la persona que hace las cosas importantes de
21:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la casa, esa visión o ese título te sesga
21:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de muchísimas cosas que ocurren.
21:33
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
21:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a veces dices cosas que no debes decir,
21:41
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te atribuyes,
21:43
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea...
21:45
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tomas decisiones de manera inmediata sin percibir
21:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
lo que dice el resto.
21:51
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por ejemplo?
21:53
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ese día yo no iba a ir donde mi mamá.
21:56
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No me acuerdo.
21:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Creo que quería ir.
22:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O iba a trabajar,
22:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
creo.
22:02
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Iba a trabajar.
22:03
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Iba a trabajar.
22:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Por eso me llevé a Milagro.
22:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Iba a trabajar allá con ellas.
22:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque ellas estaban jugando y estaba trabajando.
22:10
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero no...
22:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y te había dicho que iba a trabajar.
22:17
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y sin embargo me dijiste,
22:21
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no, voy a ir al centro.
22:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces yo dije,
22:28
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
escucha sí,
22:28
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
estoy acá,
22:29
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a veces se han aburrido,
22:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me lloran, no puedo trabajar,
22:33
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mejor la llevo a jugar,
22:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ahí puedo trabajar en ese instante.
22:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y eso hice,
22:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me lloré en un lado,
22:38
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me fui a robar.
22:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo
22:47
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no entendí la razón,
22:50
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero lo hace para...
22:53
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No, que no...
22:55
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Íbamos a ir al centro.
22:56
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo no iba ahí,
22:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú creo que iba a ir con Rubi y me ibas a dejar las veces.
23:01
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No.
23:02
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sí.
23:04
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Íbamos a ir todos.
23:04
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y ya se hizo tarde.
23:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo no iba a ir porque yo tenía que trabajar.
23:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No,
23:10
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque tú me estás diciendo,
23:12
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
oye, en una hora vas a comprar.
23:13
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me estás diciendo porque voy a trabajar.
23:14
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y yo te dije,
23:15
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no, pues una hora no voy a comprar,
23:16
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿te acuerdas?
23:17
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces es que ya no se...
23:20
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
23:20
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
todo que íbamos ahí ya nos quedaba una hora.
23:22
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Por eso ya no nos fuimos.
23:24
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Fue una que ya era tarde.
23:27
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces yo...
23:31
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces por eso es que yo te dije para ir a comprar al
23:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mall.
23:37
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque yo decía a las 12,
23:38
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú como que recién vas a empezar,
23:40
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿no? Es que eso es lo que tú haces.
23:43
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
23:48
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
imaginas cómo suceden las cosas.
23:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Lo peor es que tú imaginas cómo deberían suceder las cosas.
23:54
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por qué?
23:55
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque condicionas que tu trabajo es igual que en mí,
23:58
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que tiene un área de inicio y un área de final.
24:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y realmente no es así.
24:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No es así porque si miras mi agenda...
24:10
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No la entendería todavía.
24:11
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hay muchas cosas que están por detrás de las horas laborales.
24:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
24:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo siempre tengo trabajo.
24:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
24:25
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre tengo cosas que hacer.
24:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si tengo un espacio de tiempo,
24:29
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
puedo trabajar.
24:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sobre
24:36
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
todo ahora en este proyecto en el que estoy.
24:38
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero
24:42
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
jamás has tratado de comprenderlo.
24:43
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ahora
24:54
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sí. Una cosa es aceptar,
24:59
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
creo.
25:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Aceptar una situación y otra cosa es comprenderla.
25:03
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Pero tengo derecho a comprenderla?
25:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Derecho no.
25:07
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Obligación tampoco.
25:09
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Obligación no tengo obligación a aprenderla,
25:11
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque son otras cosas.
25:12
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Por ejemplo...
25:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Nadie te está pidiendo que lo comprendas porque...
25:18
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tú me dices,
25:18
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero no que no lo comprendas.
25:20
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Correcto,
25:22
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo te digo que no lo comprendes porque si lo comprendieras,
25:25
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te evitarías muchas palabras que
25:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no deberías decir.
25:32
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te evitarías tomarte la atribución de que
25:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
las cosas suceden como tu voz o tu
25:42
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
palabra te dice cuando realmente no es así.
25:45
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No
25:58
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
se lo comprendas porque yo te pido que lo comprendas.
26:00
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te pido que lo comprendas porque es el ambiente
26:05
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de esta casa.
26:05
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero si te apoyo.
26:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No necesito que me apoyes.
26:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Necesito que comprendas para que no planifiques cosas cuando estás cruzándote con
26:16
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mis cosas laborales.
26:17
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo lo digo por el tema de,
26:20
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
por ejemplo, de llevar a Valeria y recoger a Valeria.
26:23
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
26:23
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo te digo...
26:24
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Llevar a Valeria y recoger a Valeria yo también lo puedo hacer,
26:26
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hermano.
26:27
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Y por qué no lo haces entonces?
26:30
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Mira,
26:33
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo te digo,
26:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, hay muchas cosas alrededor de eso.
26:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
A mí no es como tú que...
26:41
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Tienes reuniones?
26:42
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo puedo estar manejando y me pueden llamar a
26:46
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
una reunión.
26:47
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Puedo tener una reunión.
26:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero mi reunión no es de escucha,
26:52
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mi reunión es de...
26:54
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Entonces no puedes ir a recoger a Valerio?
26:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Son reuniones.
26:58
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es que te estoy explicando.
27:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si no tienes la capacidad de recoger,
27:03
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿por qué me preguntas?
27:04
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque tú dices,
27:06
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es que mira,
27:07
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú también te cruzas.
27:09
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque tú dices,
27:10
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo sí puedo llevar y recoger a Valerio.
27:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te estoy explicando.
27:13
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te estoy explicando.
27:15
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Cuando alguien está explicando algo,
27:16
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
si no ha terminado,
27:19
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no puedes tomar una media tinta porque solamente dice y te acabó
27:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
el nivel de comprensión.
27:24
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tienes que esperar que la persona termine de explicarte.
27:27
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Ves que me estás insultando?
27:28
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Inconscientemente me estás insultando.
27:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es lo mismo que tú estás haciendo porque tú estás faltando el
27:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
respeto al decirme que yo me contradigo cuando todavía no he terminado
27:40
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mi explicación.
27:41
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Bueno, me disculpo.
27:42
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es lo mismo,
27:43
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, no es falta de respeto,
27:46
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es simplemente poner una,
27:49
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
establecer algo cuando algo que ocurre y
27:53
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú no lo entiendes,
27:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no entiendes por qué ocurre.
27:59
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces,
28:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿qué tendría que hacer yo en ese instante?
28:05
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Dejar de contestar.
28:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Puedo hacerlo?
28:07
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sí puedo hacerlo.
28:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sí puedo hacerlo,
28:10
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
puedo dejar de contestar,
28:11
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
como he hecho muchas veces.
28:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Pero qué implica eso?
28:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Que todas las personas que están bajo mío dejen de avanzar en el ritmo
28:18
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que yo necesito.
28:19
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Puedo
28:23
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hacer eso, sí.
28:24
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Puedo seguir mi camino y llegar
28:29
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
al final del día y de lo que debí completar el ritmo de todas
28:33
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
las 10, 15 aristas que tengo de personas trabajando bajo mi responsabilidad,
28:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no llega al 100 % que esperaba.
28:41
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y esto está ocurriendo muchas veces.
28:42
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces,
28:45
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no es solo ir a recoger
28:49
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a Valeria.
28:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es la incomodidad que tenemos entre nosotros.
28:52
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Son muchísimas cosas que ocurren en esta casa
28:56
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que a veces hacen que eso frene.
28:59
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No solamente frena el hecho de
29:03
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que yo deje la laptop.
29:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque hay momentos en los

هذا النص تم توليده بواسطة الذكاء الاصطناعي (التعرف التلقائي على الكلام). قد يحتوي على أخطاء - تحقق من الصوت الأصلي للاستخدام الحرج. سياسة الذكاء الاصطناعي

❤️ هل تحب STT.ai؟ أخبر أصدقاءك!
موجز تنفيذي
انقر على ملخص لإنشاء ملخص للذكاء الاصطناعي لهذا النص.
وباختصار...
اسأل AI عن هذا النص
وإذا سألت عن أي شيء في هذا النص، سيجد المحقق الخاص الأقسام ذات الصلة ويجيبك.