WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM
May 13, 2026 03:11
· 1:17:22
· Spanish
· Whisper Turbo
· 4 speakers
Šis transkriptas baigia galioti šiandien.
Atnaujinti, kad būtų užtikrintas nuolatinis saugojimas →
Rodoma tik
2:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Cuál es el problema?
4:32
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Una personalidad muy grande,
4:34
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
muy compleja de decirlo.
4:37
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me refiero a esa parte de la personalidad.
4:40
S…
Speaker 4 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Qué más
4:47
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te molesta de mí?
4:48
S…
Speaker 4 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque,
4:52
S…
Speaker 3 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
por ejemplo, cuando nos estamos incómodos,
4:55
S…
Speaker 3 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo siento que incluso se me tiene escorre.
4:57
S…
Speaker 3 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O como si tuvieras algo contrario.
5:02
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y no sé,
5:02
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en día y día,
5:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
por ejemplo,
5:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando...
5:05
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea, siento que el mismo
5:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hecho de que somos tan diferentes para
5:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
percibir las cosas que ocurren a nuestro alrededor.
5:20
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Para,
5:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en una palabra,
5:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tan simple como comprender situación,
5:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
comprender el entorno,
5:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
comprender todo lo que está ocurriendo y frente a eso,
5:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tomar una decisión.
5:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea, que todo eso pase por tu cerebro de manera tan rápida.
5:41
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entre nosotros hay mucha diferencia.
5:43
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hay muchísima diferencia.
5:46
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Soy una persona que tengo
5:52
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de que puedo estar al tanto de muchísimas
5:56
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cosas al mismo tiempo y enfrente a ello tener
6:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre las ganas
6:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de tomar la decisión correcta.
6:09
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
6:10
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la decisión que toma,
6:11
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la cosa que haga,
6:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
salga de la mejor manera.
6:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Interes implica pensar bastante.
6:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
6:20
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
estar constantemente mirando la situación de cada cosa.
6:25
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
En tu caso,
6:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no. No percibes muchas cosas de tu alrededor.
6:29
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Las decisiones que tienes que hacer.
6:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Se
6:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
le viene.
6:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Eso...
6:44
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Y para ti sientes que ese es un problema?
6:48
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
6:51
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mira,
6:52
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿te acuerdas una vez tuvimos una plática en la cama?
6:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Te acuerdas?
6:56
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Debe haber sido muchas veces eso.
7:00
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No,
7:01
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la última donde yo sentí que pude expresar
7:05
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cómo me sentía.
7:06
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y...
7:09
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y pude sentir esa empatía de tu lado también hacia mí.
7:13
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y fue muy bonito porque a la final es...
7:16
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sí.
7:18
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sentí,
7:20
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, y te dije,
7:20
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hay que hacer como que esa comprensión al menos una vez a la semana,
7:24
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿no? Para mí es muy difícil,
7:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
como te digo,
7:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando siento que expreso algo,
7:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando estoy en nivel
7:34
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
uno de comprensión por llamarle algo que no ocurre,
7:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es muy difícil compatibilizar con alguien así.
7:41
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me ocurre en el trabajo.
7:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me acuerdo con la persona.
7:46
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Como en nivel uno.
7:48
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
7:50
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
compatibilismo.
7:51
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entender una situación.
7:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tiene varias aristas.
7:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y la decisión es única,
8:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero a veces no es perceptible.
8:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
La misma relación de tu prudencia.
8:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Que a veces dices cosas
8:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que no debes decir a personas que no debes decir.
8:16
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hay lugares que no lo debes decir.
8:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Va por el mismo hecho de que no pensaste lo que ibas a decir.
8:21
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No pensaste lo que estabas haciendo.
8:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No pensaste lo que estaba ocurriendo.
8:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces, una persona siempre vive
8:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
incómoda, porque todo el tiempo está escuchando,
8:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
percibiendo,
8:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
oyendo cosas que no acuerdan.
8:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero no todo,
8:40
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
vivir
8:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de pica, crecer
8:51
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
bastante, estar
8:58
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
bien en muchos momentos,
8:59
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando no hay esos escenarios,
9:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero cada vez que se presenta un escenario de ese tipo,
9:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre hay incómodidad,
9:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
entrar en la casa,
9:10
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que una persona puede estar,
9:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque
9:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo soy de todo lo que soy,
9:28
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
una realidad
9:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es tan significada por
9:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ella.
9:40
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no sabes estoy trabajando
9:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en
9:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tu personalidad en tu estima
9:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
y
10:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hay que evolucionar,
10:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿no?
10:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
10:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de verdad no quiero que eso sea eso,
10:09
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no quiero que estés bien.
10:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ahorita mi historia no es muy diferente,
10:16
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, es
10:20
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que esa
10:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
incomodidad,
10:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ese fastidio de todas estas
10:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cosas me cargan.
10:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No puedo ser yo mismo con mis
10:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hijos, no puedo ser,
10:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no tengo esa capacidad
10:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
y eso me daño muchísimo por querer.
10:47
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque quisiera no tener que buscar espacios de enviarme de todo
10:51
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
para reconectarnos con ellos,
10:54
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿no?
10:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ser capaz de separar
10:59
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mentalmente la incomodidad que sí pueda sentir contigo para estar con ellos.
11:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es que cada cosa es milifátrico.
11:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
De lo que antes era eventualmente,
11:11
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ahora es a diario,
11:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
n veces.
11:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Toda situación se percibe mentalmente
11:28
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
con todas las situaciones de nuevo estamos.
11:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero cuando conectamos una cosa y la otra persona no la conecta,
11:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
somos tan incisivos,
11:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
somos tan...
11:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
11:41
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
podemos llegar a desvirtuar
11:46
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a una persona.
11:46
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No
12:09
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te digo, o sea, me siento confundida.
12:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No sé cómo actuar.
12:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo
12:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
quiero que me sigas este...
12:28
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero,
12:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿podemos
12:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hablar hechos,
12:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, concretos?
12:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos
12:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
los hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos
12:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
concretos los
13:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hechos concretos los hechos concretos los hechos concretos los hechos
13:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
concretos los hechos concretos los hechos
13:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
concretos
13:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
los hechos concretos
14:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea, me siento responsable,
14:09
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sí, porque yo estuve con ella,
14:11
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero un accidente puede pasar a cualquier vida.
14:15
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No es así,
14:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la vida no es así,
14:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la vida no es tan incierta como tú crees.
14:21
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si tú no mitigas
14:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
los riesgos,
14:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre vas a tener problemas.
14:28
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pueden haber accidentes,
14:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre los pueden haber,
14:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero si viajas a tu niño corriendo en una calle donde pasan carros,
14:34
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la probabilidad de que le pise un carro es muy alta.
14:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero si mitigas el riesgo,
14:40
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
lo dejas encerrado con cargos.
14:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y mitigar un riesgo implica
14:50
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
estar consciente de cada situación.
14:54
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es eso,
14:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es lo mismo.
14:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea, estar pendiente.
15:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No solo pendiente de bien dar
15:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
amor, sino pendiente del peligro que corren nuestros hijos.
15:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque
15:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cada cosa que nos
15:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ha ocurrido de esta índole,
15:20
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
así
15:25
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es por lo mismo.
15:25
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hacer
15:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
caso, especular,
15:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pensar que la vida es buena porque,
15:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no sé, simplemente creemos
15:50
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que sí.
15:50
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
15:56
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cuando uno habla del peligro,
15:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
uno es el que en teoría llama
16:02
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a la mala...
16:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Vibran, o sea,
16:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a lo que dices tú,
16:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, llama la mala intención,
16:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿sí?
16:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No sé cómo lo dice.
16:14
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ni invocar.
16:16
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es completo.
16:20
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si uno percibe algo,
16:24
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿por qué?
16:25
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y lo otro,
16:27
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿por qué insultas,
16:28
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Guillermo?
16:28
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por qué insultas?
16:31
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ahorita estás insultando.
16:33
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No, yo digo que un pensamiento es estúpido,
16:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no digo que estoy insultando.
16:38
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ese día que estábamos arriba con
16:42
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Valeria,
16:43
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
y yo dije que estaba
16:47
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
muy feliz que estemos los cuatro.
16:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Tú
16:54
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
qué dijiste?
17:00
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo lo sentí como un insulto o es un insulto.
17:03
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque yo puedo decir,
17:04
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no debo pedir permiso para decir lo que yo siento.
17:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tú
17:13
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
dijiste, nadie te preguntaba,
17:14
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
esa pregunta fue hace rato.
17:15
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
17:21
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
si lo dije así,
17:21
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
lo habré dicho en un tono de no.
17:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por qué?
17:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por qué lo que tú quieres decir?
17:24
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Cuándo lo he hecho?
17:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Cuándo he pasado algo que tú quieres
17:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
decir? Siempre te pregunto las cosas porque respeto
17:34
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tu opinión.
17:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No deberías en alguna situación de
17:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
respetar tu opinión,
17:40
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero siempre te cuento.
17:40
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No puedes decir eso.
17:44
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo no pienso así.
17:57
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
aparte acá también dijiste yo te dije a mí me encanta
18:01
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque ese día que desayunamos juntos y
18:05
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
dijiste a mí me encanta que estemos los cuatro y tú dijiste a mí no
18:09
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero tú
18:13
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sabes que la broma en broma la verdad se asombra
18:20
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No, pero te estoy diciendo por hechos.
18:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Por hechos.
18:24
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
A una palabra leíamos un hecho.
18:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Estas son las cosas reales,
18:29
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
lo que de verdad ocurre.
18:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Esos son hechos.
18:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si alguien dice una palabra de broma,
18:34
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te lo dice.
18:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es una broma.
18:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y si tú no tienes certeza de lo que se ha dicho,
18:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, para
18:44
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que pienses que a mí no.
18:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces ya estamos en una situación muy distinta a la que una
18:50
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
familia debería vivir para pensar que eso es cierto.
18:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y segundo,
18:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
si tienes la duda de lo que se está diciendo,
18:58
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no te cuadra preguntas.
19:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Y de verdad piensas eso?
19:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Para que no te responda,
19:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
obviamente es una broma o algo así.
19:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Eso
19:10
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es ínfimo en referente a los verdaderos problemas
19:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que tiene esta casa.
19:15
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Y para ti cuál es el más
19:19
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
grave?
19:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Para mí,
19:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en mi personalidad,
19:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
en lo que yo vivo,
19:25
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es esta incertidumbre de no
19:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
poder compartir contigo y con las bebés al mismo
19:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tiempo.
19:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O
19:41
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sea, ¿te molesta mi presencia?
19:42
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque sabes también cuando ibas a
19:46
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ir a Mamahua,
19:47
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
íbamos a trabajar al centro,
19:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿te acuerdas?
19:50
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y tú saliste con las bebés.
19:52
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y me dijiste...
19:55
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me dijiste...
20:00
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tú me fastidias.
20:01
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque te dije,
20:03
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
vamos a ir a mamá o a los co...
20:05
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
con papá cocoto.
20:06
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No voy a ir solo.
20:07
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque tu presencia me fastidia,
20:10
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me incomoda.
20:11
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Algo dijiste?
20:13
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Dijiste una palabra.
20:13
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Te acuerdas?
20:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No me acuerdo exactamente
20:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
el niño.
20:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O la situación.
20:21
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Que me haya ido con las bebés a ver a mamá.
20:24
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No, no.
20:25
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Saliste.
20:26
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Con ellas.
20:28
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No se te las iba a adoptar que los abuelitos,
20:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
luego te fuiste por ahí.
20:31
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ah, dos pesos.
20:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ah,
20:33
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú no me haces sentir bien,
20:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me dijiste.
20:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ah,
20:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ya. Claro,
20:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque ocurrió de una manera...
20:40
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Todo ocurrió...
20:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Son varias situaciones ese día.
20:46
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
20:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
son varias situaciones que uno va acumulando desde muy temprano.
20:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Puede pasar una,
20:54
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
puede pasar dos.
20:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero es que si
20:59
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
realmente tomaras nota de todas las cosas que haces en un día,
21:02
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
las repasaras al final del día,
21:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te darías cuenta quizás un poco de las
21:11
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
cosas que no percibes,
21:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que tu visión tan
21:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sesgada de que tú eres la
21:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
única persona que hace las cosas bien o la persona que hace las cosas importantes de
21:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
la casa, esa visión o ese título te sesga
21:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de muchísimas cosas que ocurren.
21:33
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
21:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a veces dices cosas que no debes decir,
21:41
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te atribuyes,
21:43
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea...
21:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tomas decisiones de manera inmediata sin percibir
21:50
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
lo que dice el resto.
21:51
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por ejemplo?
21:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ese día yo no iba a ir donde mi mamá.
21:56
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No me acuerdo.
21:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Creo que quería ir.
22:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O iba a trabajar,
22:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
creo.
22:02
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Iba a trabajar.
22:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Iba a trabajar.
22:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Por eso me llevé a Milagro.
22:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Iba a trabajar allá con ellas.
22:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque ellas estaban jugando y estaba trabajando.
22:10
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero no...
22:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y te había dicho que iba a trabajar.
22:17
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y sin embargo me dijiste,
22:21
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no, voy a ir al centro.
22:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces yo dije,
22:28
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
escucha sí,
22:28
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
estoy acá,
22:29
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a veces se han aburrido,
22:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me lloran, no puedo trabajar,
22:33
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mejor la llevo a jugar,
22:34
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
ahí puedo trabajar en ese instante.
22:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y eso hice,
22:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me lloré en un lado,
22:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
me fui a robar.
22:39
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo
22:47
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no entendí la razón,
22:50
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero lo hace para...
22:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No, que no...
22:55
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Íbamos a ir al centro.
22:56
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo no iba ahí,
22:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú creo que iba a ir con Rubi y me ibas a dejar las veces.
23:01
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No.
23:02
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sí.
23:04
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Íbamos a ir todos.
23:04
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y ya se hizo tarde.
23:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo no iba a ir porque yo tenía que trabajar.
23:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No,
23:10
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque tú me estás diciendo,
23:12
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
oye, en una hora vas a comprar.
23:13
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Me estás diciendo porque voy a trabajar.
23:14
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y yo te dije,
23:15
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no, pues una hora no voy a comprar,
23:16
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿te acuerdas?
23:17
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces es que ya no se...
23:20
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
23:20
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
todo que íbamos ahí ya nos quedaba una hora.
23:22
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Por eso ya no nos fuimos.
23:24
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Fue una que ya era tarde.
23:27
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces yo...
23:31
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces por eso es que yo te dije para ir a comprar al
23:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mall.
23:37
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque yo decía a las 12,
23:38
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú como que recién vas a empezar,
23:40
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿no? Es que eso es lo que tú haces.
23:43
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tú
23:48
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
imaginas cómo suceden las cosas.
23:50
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Lo peor es que tú imaginas cómo deberían suceder las cosas.
23:54
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Por qué?
23:55
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque condicionas que tu trabajo es igual que en mí,
23:58
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que tiene un área de inicio y un área de final.
24:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y realmente no es así.
24:04
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No es así porque si miras mi agenda...
24:10
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No la entendería todavía.
24:11
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Hay muchas cosas que están por detrás de las horas laborales.
24:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y
24:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo siempre tengo trabajo.
24:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
24:25
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
siempre tengo cosas que hacer.
24:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si tengo un espacio de tiempo,
24:29
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
puedo trabajar.
24:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sobre
24:36
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
todo ahora en este proyecto en el que estoy.
24:38
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero
24:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
jamás has tratado de comprenderlo.
24:43
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Ahora
24:54
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
sí. Una cosa es aceptar,
24:59
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
creo.
25:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Aceptar una situación y otra cosa es comprenderla.
25:03
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Pero tengo derecho a comprenderla?
25:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Derecho no.
25:07
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Obligación tampoco.
25:09
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Obligación no tengo obligación a aprenderla,
25:11
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
porque son otras cosas.
25:12
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Por ejemplo...
25:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Nadie te está pidiendo que lo comprendas porque...
25:18
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tú me dices,
25:18
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
pero no que no lo comprendas.
25:20
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Correcto,
25:22
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo te digo que no lo comprendes porque si lo comprendieras,
25:25
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
te evitarías muchas palabras que
25:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no deberías decir.
25:32
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te evitarías tomarte la atribución de que
25:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
las cosas suceden como tu voz o tu
25:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
palabra te dice cuando realmente no es así.
25:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No
25:58
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
se lo comprendas porque yo te pido que lo comprendas.
26:00
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te pido que lo comprendas porque es el ambiente
26:05
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
de esta casa.
26:05
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero si te apoyo.
26:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No necesito que me apoyes.
26:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Necesito que comprendas para que no planifiques cosas cuando estás cruzándote con
26:16
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mis cosas laborales.
26:17
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo lo digo por el tema de,
26:20
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
por ejemplo, de llevar a Valeria y recoger a Valeria.
26:23
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
O sea,
26:23
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo te digo...
26:24
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Llevar a Valeria y recoger a Valeria yo también lo puedo hacer,
26:26
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hermano.
26:27
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Y por qué no lo haces entonces?
26:30
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Mira,
26:33
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo te digo,
26:34
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, hay muchas cosas alrededor de eso.
26:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
A mí no es como tú que...
26:41
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Tienes reuniones?
26:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Yo puedo estar manejando y me pueden llamar a
26:46
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
una reunión.
26:47
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Puedo tener una reunión.
26:50
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Pero mi reunión no es de escucha,
26:52
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mi reunión es de...
26:54
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Entonces no puedes ir a recoger a Valerio?
26:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Son reuniones.
26:58
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es que te estoy explicando.
27:00
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Si no tienes la capacidad de recoger,
27:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿por qué me preguntas?
27:04
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque tú dices,
27:06
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es que mira,
27:07
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú también te cruzas.
27:09
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque tú dices,
27:10
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
yo sí puedo llevar y recoger a Valerio.
27:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te estoy explicando.
27:13
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Te estoy explicando.
27:15
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Cuando alguien está explicando algo,
27:16
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
si no ha terminado,
27:19
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no puedes tomar una media tinta porque solamente dice y te acabó
27:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
el nivel de comprensión.
27:24
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Tienes que esperar que la persona termine de explicarte.
27:27
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Ves que me estás insultando?
27:28
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Inconscientemente me estás insultando.
27:31
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es lo mismo que tú estás haciendo porque tú estás faltando el
27:35
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
respeto al decirme que yo me contradigo cuando todavía no he terminado
27:40
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
mi explicación.
27:41
S…
Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Bueno, me disculpo.
27:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es lo mismo,
27:43
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
o sea, no es falta de respeto,
27:46
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
es simplemente poner una,
27:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
establecer algo cuando algo que ocurre y
27:53
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
tú no lo entiendes,
27:57
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no entiendes por qué ocurre.
27:59
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces,
28:01
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿qué tendría que hacer yo en ese instante?
28:05
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Dejar de contestar.
28:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Puedo hacerlo?
28:07
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sí puedo hacerlo.
28:08
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Sí puedo hacerlo,
28:10
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
puedo dejar de contestar,
28:11
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
como he hecho muchas veces.
28:12
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
¿Pero qué implica eso?
28:14
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Que todas las personas que están bajo mío dejen de avanzar en el ritmo
28:18
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que yo necesito.
28:19
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Puedo
28:23
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
hacer eso, sí.
28:24
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Puedo seguir mi camino y llegar
28:29
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
al final del día y de lo que debí completar el ritmo de todas
28:33
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
las 10, 15 aristas que tengo de personas trabajando bajo mi responsabilidad,
28:37
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no llega al 100 % que esperaba.
28:41
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Y esto está ocurriendo muchas veces.
28:42
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Entonces,
28:45
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
no es solo ir a recoger
28:49
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
a Valeria.
28:50
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Es la incomodidad que tenemos entre nosotros.
28:52
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Son muchísimas cosas que ocurren en esta casa
28:56
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que a veces hacen que eso frene.
28:59
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
No solamente frena el hecho de
29:03
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
que yo deje la laptop.
29:06
S…
Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-07 at 12.52.34 AM)
Porque hay momentos en los
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Santrauka
Spustelėkite Sumarizuokite, kad sukurtumėte šio stenogramos AIS santrauką.
Sumuojama...
Klausti AI apie šį transkriptą
Paklauskite apie šį stenogramą: AI ras atitinkamus skyrius ir atsakys.