Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı)

May 27, 2026 17:45 · 1:35 · FA · Whisper Turbo · 2 གསལ་བཤད་ བོད་ཡིག་
This transcript expires in ༡༢ ཟླ་ ༡༢ ཚེས་ ༢༠༡༢ 3 ཉིན། གནས་བརྟན་གྱི་གནས་བཞག་གོང་འཕེལ་བཏང། →
སྟོན་རྐྱངམ་ཅིག་
0:06
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
من معمولا همیشه از همه چیز رازیم و اهل شکایت کردن نیستم.
0:10
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
اما یه مشکل دارم که گاهی منو کلافه میکنه.
0:14
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
ماشین ندارم و هر جا که بخوام برم باید یا پیاده برم
0:18
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
یا تاکسی بگیرم یا مترو اوتو بوسته باشم.
0:21
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
معمولا پیاده میرم کافیشا چون تا خونه نیم ساعت پیاده
0:25
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
رویه.
0:25
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
با مترو میرم دانشگاه چون هم سریعه و هم تمیز.
0:30
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
بعضی از مسرور هم بهتره با اوتوبوس رفت چون خیلی ارزونه و
0:34
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
جهای نزدیک تر رو با تاکسی میرم چون راحت تره مثلا خونه خاله مهتب
0:38
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
اون روز که داشتم با تاکسی میرفتم خونه خاله مهتب که با هم
0:42
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
بریم خرید توی راه پیام پسر یکی از
0:46
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
دوستای خانوادگیمونو دیدم دلم ریخ پایین یادمه
0:51
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
بچه که بودم آشغش بودم
0:53
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
خلاصه از تاکسی پریدم پایین ولی تا بهش برسم سوار تاکسی
0:57
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
شد و رفت فکرم یک کاش ماشین داشتم و خودم میتونستم
1:01
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
برسونمش البته ترافیک تهران خیلی سنگینه و
1:06
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
شاید اگه ماشین داشته باشم مجبور بشم همیشه ماشینم رو توی خونه
1:10
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
پارک کنم خلاصه اون روز بقیه راه رو تا خونه خاله
1:14
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
که توی یک کچه بلنده پیاده رفتم و به روزهای خوش بازشته
1:19
S… Speaker 2 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
فکر کردم
1:20
S… Speaker 1 (Farsça Monologlar ve Diyaloglar-4: İde (Altyazılı))
اما وقتی به خونی خاله محتاب رسیدم خاله رفته بود

ཡིག་སྒྱུར་འདི་ བཅོས་མའི་བློ་རིག་ (སྒྲ་ངོས་འཛིན་བྱེད་པའི་འཕྲུལ་རིག་) གིས་བཟོ་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན། ནང་ལུ་འཛོལ་བ་ཡོད་སྲིད་པ་ལ་ གལ་སྲིད་ཁག་ཆེ་བའི་དོན་ལས་ ངོ་མཚར་སྒྲ་སྐད་དང་བསྡུར་ཞིབ་དཔྱད་འབད་དགོཔ་ཨིན། བཅོས་མའི་བློ་རིག་གི་སྲིད་བྱུས་

❤️ STT.ai ལ་དགའ་བ་ཡིན་ནོ? སླབ་པར་བགྱི!
བཅུད་དོན་
Click Summarize to generate an AI summary of this transcript.
དྲན་ཐོ་བསྡུ་གསོག...
དྲན་ཤེས་ལ་དྲི་བ་དྲིས་ལན་ཞུ།
ཡིག་ཆ་འདི་གི་སྐོར་ལ་དྲི་བ་ཅི་རིགས་ཞུས་ནའང་ བཅོས་མའི་བློ་རིག་གིས་ འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་དོན་ཚན་ཚུ་ འཚོལ་ཞིབ་ དང་ལན་འདེབས་ འབད་འོང་།