WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48

May 08, 2026 14:11 · 3:11 · French · Whisper Turbo · 2 speakers
Το κείμενο αυτό λήγει στις 29 μέρες. Αναβάθμιση για μόνιμη αποθήκευση →
Εμφάνιση μόνο
0:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
On se
0:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
basant à l 'arrière
0:20
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
de l 'information
0:25
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
La quantité de commandes
0:29
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
est de 50 jours.
0:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
La quantité de commandes est de
0:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
50 jours.
0:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
La quantité
0:44
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
de commandes est de 50 jours.
0:51
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
C 'est une référence qui s 'agit d 'une référence qui
0:55
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
s 'agit d 'une référence qui s 'agit d 'une référence qui s 'agit d 'une référence qui s 'agit d 'une référence qui s 'agit d 'une référence qui s 'agit
0:59
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
d 'une référence qui s 'agit d
1:03
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
'une référence qui s 'agit d 'une référence qui
1:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
s 'agit d 'une référence qui s 'agit d 'une référence qui s 'agit d 'une référence qui s 'agit d 'une référence qui s 'agit d 'une référence
1:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
qui s 'agit d 'une référence qui s 'agit d
1:19
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
'une référence
1:22
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
Il y a une formule
1:31
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
qui calcule automatiquement les surfaces
1:37
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
de stockage.
1:46
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
Et on peut ajouter un autre paramètre.
1:49
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
J 'ai l 'information,
1:51
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 155 .6 tonnes,
1:53
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 9500 tonnes,
1:55
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 9500 tonnes,
1:58
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 9500 tonnes, j 'ai 9500 tonnes,
1:59
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 9500 tonnes, j 'ai 9500 tonnes, j 'ai 9500 tonnes,
2:00
S… Speaker 2 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 9500 tonnes,
2:00
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 9500 tonnes,
2:02
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 9500 tonnes,
2:04
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 9500 tonnes, j 'ai 9500 tonnes,
2:08
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai 9500 tonnes.
2:12
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
Au point de commande global,
2:14
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
au point de commande,
2:15
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
on a dit qu 'il n 'y a pas de stock.
2:16
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
Il faut qu 'on a lancé la nouvelle commande.
2:20
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
Il faut qu 'on
2:25
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
a lancé
2:34
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
la commande.
2:39
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
J 'ai besoin d 'un stock
2:50
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
de 20 jours.
2:51
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
J 'ai besoin d 'un stock de 20 jours.
2:54
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
20 jours,
2:57
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
j 'ai besoin d 'un stock de 5 % par semaine.
3:01
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
J 'ai besoin d
3:06
S… Speaker 1 (WhatsApp Ptt 2026-05-08 at 14.37.48)
'un stock de 20 jours.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Σου αρέσει το STT.ai; Πες το στους φίλους σου!
Περίληψη
Κάντε κλικ στο Summarize για να δημιουργήσετε μια περίληψη AI αυτής της μεταγραφής.
Συνοψίζοντας...
Ρωτήστε τον Αλ γι' αυτό το σενάριο.
Ρωτήστε οτιδήποτε σχετικά με αυτό το αντίγραφο, το AI θα βρει σχετικές ενότητες και θα απαντήσει.