WhatsApp Video 2026-04-28 at 20.27.58

Apr 28, 2026 18:30 · 8:03 · Arabic · Whisper Turbo · 2 speakers
Esta transcrición caduca en 19 días. Actualizar para almacenamento permanente →
[Translation temporarily unavailable. Please try again.]
0:14
S… Speaker 2 (WhatsApp Video 2026-04-28 at 20.27.58)
نعم بسم الله الرحمن الرحيم والسلام عليكم سيدنا محمد الدين حضراء السيدات والسادة سيد رئيس الجسم محترم السادة الأساسي للتفاضل الحبور والكريم كل باسمه وصمته والاحترام الواجب لشخصك
0:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Video 2026-04-28 at 20.27.58)
برحمة الله وبركاته في البداية يسعدني أن أسأل هذه الكلمة بالشكر والتقدير إلى كل مكونات وليت متعددة تخصصات الرشيدية على هذه الدعوة الكريمة والحسن التنظيم كما أترجم
0:58
S… Speaker 1 (WhatsApp Video 2026-04-28 at 20.27.58)
أشكر خاص لفضيلة أستاذ القدير الأستاذ الحميز إساس فيه من أستاذ العهد لهذا المتمنى الدولي كما أوجد تحية لأستاذ حسن من أستاذ العالبي ولأستاذ الفيدينا والجميعينا للقانون الخاص والسوسات فساعدتهم لقيامهم وعلى أن ان شاء الله يتجدد لقاءة علمية أخرى كما أشكرهم عن هذا الجميع
1:35
S… Speaker 1 (WhatsApp Video 2026-04-28 at 20.27.58)
اشرافي على هذا فقدو سينصبه السيبرانية او لقاش الجرائب السيبرانية من المنطقة التحقيقية حيث يقدر يشوف

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Love STT.ai? Tell your friends!
Resumo
Prema Resumo para xerar un resumo de IA desta transcrición.
A resumir...
Preguntarlle á IA sobre esta transcrición
Pregunte calquera cousa acerca desta transcrición — a IA atopará as seccións relevantes e responderá.