bcb42c58d5e8dfb6ed4bff1ef8b70482
Jun 03, 2026 14:18
· 0:28
· Japanese
· Whisper Turbo
· 1 speakers
Ugunduzi wa msemaji huhitaji sauti 30+
Rekodi hii inamalizika 9 siku.
Kufugwa kwa ajili ya uhifadhi wa kudumu →
Kuonyesha tu
0:00
S…
Speaker 1 (bcb42c58d5e8dfb6ed4bff1ef8b70482)
海 外 で 働 いて いる 皆さん へ メ ッ セ ージ です お 疲 れ 様 です 最近
0:04
S…
Speaker 1 (bcb42c58d5e8dfb6ed4bff1ef8b70482)
どう ですか?
0:05
S…
Speaker 1 (bcb42c58d5e8dfb6ed4bff1ef8b70482)
順 調 ですか?
0:06
S…
Speaker 1 (bcb42c58d5e8dfb6ed4bff1ef8b70482)
外 国 で 働 く と ですね 違う 環 境 にな れた り とか 新
0:11
S…
Speaker 1 (bcb42c58d5e8dfb6ed4bff1ef8b70482)
しい 言 語 を 覚 え な き ゃ い け な かった り とか い ろ んな こと で 大
0:15
S…
Speaker 1 (bcb42c58d5e8dfb6ed4bff1ef8b70482)
変 だ と思 うん です けど き っと その 分 プ ラ ス にな る こと
0:19
S…
Speaker 1 (bcb42c58d5e8dfb6ed4bff1ef8b70482)
も た く さん あります し 結 局 これは 自 分 が 選 んだ 道
0:23
S…
Speaker 1 (bcb42c58d5e8dfb6ed4bff1ef8b70482)
ということで でき る だけ 楽 し んで 頑 張 って いき ましょう 応 援 して ます
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Muhtasari
Bonyeza muhtasari ili kutokeza muhtasari wa AI juu ya nakala hii.
Kutoa muhtasari...
Uliza Maswali Kuhusu Mpito Huu
Uliza jambo lolote kuhusu nakala hii ya kitabu KULEA ile nitakayopata sehemu zinazofaa na majibu.