Untitled Project
May 03, 2026 14:11
· 26:31
· Hungarian
· Whisper Turbo
· 2 speakers
تنتهي مدة هذا النص في 24 أيام.
تحسين التخزين الدائم →
العرض فقط
0:02
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Olyan lepláthozott rám ez az ember. Olyan lepláthozott rám ez az ember. Amúgy tényleg. Tehát, hogy kicsit köhé csájt az úr így az elmúlt hetekben. Én megint kórházba kerülök, olyan beteg vagyok. Antibiotikumot szedek, jól kezdődik megint. Eszem a porosz mekleves, lehet, hogy összefosom magam ezeket a... De legalább ez csípős, erős...
0:26
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
és jó. Még az előző vlog videón sincs kész, ezt már megint megyünk, hát ez hihetetlen, közben sok minden szörtént. Amúgy le akartuk... Na, mi? Hát igen, hogy amúgy le akartuk videózni, hogy mit csinálunk mostanság, mert már én nem csak a spár újságban szereplek egyébként, mert ugye itt is kimegyok, de én már nem csak itt szereplek, hanem nagyon sok helyen. Az interneten. Az internet világában keresünk rám, de csak nem olyan oldalakban. Juhászárga XXX. Nem, nem. Biztos minden estabilizni jártok.
1:02
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Na, szóval igen, én így szereplák helyeken, de nem ez a lényeg, járunk konzik jön ember. Szóval amúgy épp járunk ám az edzőteremben is. Jó. Úgy volt a fél óra kard, jó. Úgy van foly, és körül a kard. Utasd meg a felad.
1:20
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Meg hát a legfontosabb, hogy itt van ő. Tehát az előző videókból kimaradt, hogy lett egy macskánk. Hát de ellátszódott. Hát látszódott, de... Valami más nem látszódott eddig a kuki. De most már tudjuk, hogy egy... Kocsában a mennyi asszonynak. Eddig mondtuk, hogy jaj, de cuki, de kece... Jó, olyan szindulítól most. Szóval, hogy egy cuki, egy... És közben kiderült, hogy egy...
1:44
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Új gyógyszer frontin. Várjál mutasd már meg engem. Amúgy ő egy papalett közben. Ízd most, de papa. Egy papalettem. Mutasd az ízd majd ott. Nem. Miért? Jaj, azt minden eset is flexelget nekem. Nézd, de nézd, de nézed, de nézed. Na az úgy szemülegem. Majd kitakarom.
2:10
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Hát, még egy ilyen is van most már. Ezek egyre lejjebb csúsznak, reméljük, mert döbrik a miniszterelnök úr. Jaj, bacsán. Nagyon kiutott ez a Larissa a fejembe.
2:34
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Egy órát aludtam, jó reggelt, megint romci hangon vagy, nagyon rosszul vagyok, recseg, ropog a fülem, arcüvek gyűlőzáson van. De a cica? Gerejtet, zizi! A mi extrém aranyos volt egész éjszaka, végig szopiszta a testemeknek. Egy kis boba, még egyébkére. Fel is hagyd neki, adjunk hármas sokot. Opa, összezabadottam. Jó, na menjünk, mert ugye itt kell, hogy kibiszszuk az állapot is. És meg kell dobni.
3:05
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Köszönöm a kamerát, mert ezt a hadműveletet csak az uram tudja. Szia, kicsi! És akkor biztonság kettője. Mind a kettő. Jó? Ami kell? Nem tudom, hogy legyen nálad. Nagyon duci vagy. Jó! Nagyon tagadt vagy.
3:49
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Nézd a lábát! Nézd, hogy lehugyozzon! Meg is érkeztünk? Lábó tukom. Volt 15 csika. Nem tetszik az applikációja. Neked is, Marja? Száradt a csika? Aha. Nem a csika, hanem a... De milyen Marja? Az jó? Anulj!
4:12
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Bozsó. Vagy itt hogy mondják? Hú, nem tudom, durván. Már szállnak föl a polondok. Szerintem lesz alma és puszta. Vannál meg csak korona? Csak a fejemben van korona. Puszta, akarom ezt az eszközt. Az állapotot? Nem. Csak az eszközt. Jó az az utatás? Nem. Ne? Nem. Kúrvágy gyövesítő itt, mivel átli. Főleg el.
5:21
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Itt jó lett a zajtóba! Jézusom!
5:34
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Szóval ez egy durva nyelv, durva feják vannak, csevap csicsak. Azt nem fogunk elni, csebet. De nem is csak a csevap a durva, hanem van ilyen mosléktál. Egy bognál, na na. Na nézzük, ott egy ember, ott egy low. Rekonszuláció van, de nézd a galambot. A galambot a tedészre, amikor nézd már körbe.
6:06
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Nézd ezt a nagy dolgot? Nem jó? Nézd már oda! Hova? Hát arra, tök jó nincs ki. Hát mondjuk itt már egy építődés, de igen. Aztal! Mi a bajod? Hát, remélem, tudsz valami izgit mutatni. Aztal! Na, oda nézzetek! Milyen a Sinki építés, az az első mindig, amit meg hallott. Nézd meg! Nagyon jóval integrálva a kőbe. A cigányok is jó vannak integrálva. Nem, annyira. A kis sötét ebben.
6:41
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Mi a faz? Akarok egy szőrmű sapkát. Ködvezmények vannak. Na, szóval mit mondtál az emberekre? Parasztok. Palaszta, hogy ő. Ne tényleg? Olyan, amint a kilógva papá a száján az ő. Igen, és van egy vonás a fejükön az összesnek, amit ő parasztok lesz. Tényleg, mint aki már csak egy vasvillak élne a kezébe, az minket a nyára. Hát én még egy jó palit nem láttam itt. Gratulálok. Hát egyet, igen.
7:21
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Jó fekete kóbát!
7:36
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Hol a gusztá? Te ilyen várj. Én csak ezt a pénzt láttam, és meg... Gratulálok! Nem láttam a gusztást, kény? Vagy a gusztára? Amúgy ez majdnem olyan, mint a pénz nem tudom. Amúgy nagyon drágosága. Ez mennyi? Ezer? Százezer forint? De ez jönerő is. Ez a százezer forint. Sommi, ez a helyemegy? Kívánok kéne.
8:11
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Menjünk idő elég cíves, hosszú érzünk magam. De akkor mutatjuk a doga csöldjét. Ez ilyen. Műszipanálnék, én is érzem. 150 forint volt egy zacskó, fél kilós tészta. Na ez lehetne, ha Viktor már megdöglött volna a geci büdös kurva. Nem szeretnek dolgozni, csak még nincs itt a semmilyen reggelizőhely. Mert dolgoznak azért. A reggelizőben is dolgozik valaki, azóta neve egy banán.
8:43
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Hogy tartott? Akkor ide jövök. Itt van az iCosz. Itt vette nekem az első gusszámat, és itt még nem is voltunk hivatalosan együtt. Engem. De már megvett perc. Igen. Egy rójaszín hoztatok. Musztafával. És elhoztad baszd meg? Gratulálok. Itt van az iCosz-tor. Úristen, gyönyörű ez a látvány. Egy csecsű. Hú, hogy néz? Ne kiment valaminek. Itt van ez a nagy dolog. Azt a... hát ez úgy szuperül néz ki.
9:19
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
The Adaliefs, nem tudom. Nagyon mocskos hideg van. Én még ilyen hideget még Magyarországon nem értem. 24 évvel maradt. Magyarországon mindent. Csak videszinfációt. A Skoda is innen származik, tudtad? Tudtad? Eljó! Már egy bitan kávé kéne nekem, mert egy kolyan. Na és most bejötsünk szükszusban. Oh you can eat. Barátnőm neki volt. Igen?
9:48
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Ez olyan volt, hogy ezt én töltöttem neked. Beátszúrtam egy úton, és megtöltöttem, amivel akartam. És ilyen luxustállat vaktunk össze, de ez még nem mindent. Még megyünk sok körrebe, csak mondom, ezek közül válogatunk.
10:00
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Hát ilyen óriási luxus. Szuper helyet találhatunk. Ez pedig a második kör. Aha, luxus. A harmadik kör. Nyáhozza a barátnőm is. Egy kicsit luxus lett, amúgy egy kicsit telepakolt magunkat. Ezt az asztalt. Olyan lepráthozott rá, meg az ember. Új guzta. A törmenőm X. Fajta. Teleg durva fajta. A barátnőm degeszre lette magát.
10:40
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Észveg meg sem burmozzulni. Mindjárt szétokágyja a gyomrát. Degeszre ette magát. Soha többet nem estek egy falatot. Vigyáll rá egy kis vizet. Nem adná, hogy a kajak megindult föl. Mi a víztől? Nem áll. Jézusa, adjál már. Ez egy ilyen jókedvű hely. Táncónak elvannak, tök jók. Ne van, egyébként pisálnia kell.
11:19
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Az elmúlt 5 percben 3 szok is írtam, 3 helyre kellett bekéretőznöm, felfáztam. Úgy érzem, hogy előjön a refluxom, gombóc van a torkomba, golyó van a torkomba. Még valami?
11:33
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Az összes videó abból áll, hogy csak sorolod a problémáid. Sajnám, nagyon rosszul vagyok. Nincs? Mit szólsz? Ha az, ami kecépiszkezés nem lenne ott, akkor mondjuk jó is nézni. Jó, nem? És nézd, de itt is van egy. És itt pedig a híres óra. Ez nem tudom, mit mutat, de valamit. Az időt. De milyen izgalmas benne, nem tudom. Még Marika is megnézi.
12:02
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Csillagászati óráról van szó.
12:39
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Refus 8-szer berakva. Ne fényképezzelek a kalombokkal? Igen. Nincs meg a hölgy. Már reggel óta nincs. Ott van! Jaj! Kis úr, vagy hölgy, vagy ki tudja. Franci. Nézd a hídon mennyien mennek amúgy. Nagyon durva. Meg tud szakadni. Na, megmutatják, hogy mik ezek a szurkák. Franz Kafka közelében található installáció.
13:28
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Egy installáció. Lehet, hogy nem is izé refuson van, hanem most lesz izé. Mi? Fényfartosan. Jézusom! Ott van a Kamu-Eiffel torony. Szóval először is a legfontosabb. Az úgy valósége. Ez nem Fidesz út. Itt kezdődik a híd. Mi a faszomat, hogy elképzelhet ezt a dolog amúgy? Ez hét van, vagy nyolc? Jól jön valami őrűt állat. Ú, de menő fiú.
14:07
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Not for hoz, nézd már a... Nem akarom videózni. Nem akarom videózni, már akkor fölmenj az egójuk. Szia, híves emberekkel csinálok videókat. Gratulálok. Köszönöm, az elég menő. Oda nem ülhetsz be. Hát, gratulálok. Szót tűnték kis ribbit, nézd. Jaj. Bámulatos. Milyen menő? Környezettudatosság. Gratulálok. A környezettudatosság az új menő. Hajós emberek. Mi? Na, hajós.
14:50
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Új, migrántsok. Egy karikatúrák magunkról. Nagyon sokan vannak. Olyan karikatúrát csinálom, sírokokat még úgy, hogy nem melem.
15:01
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Gófi. Csak nem merem videózni, ahogy pénzt kérem. De szerintem ő jó kettő úrasság is. Kettőből csinálja. Nézzük meg a másik oldalat, gyere! Ott még cukibb. Ami itt, ura, hogy ezt nagyon hirdetik mindenhol, meg a kötös kalácsot, mint az övék lenne pedig a miénk. Egy Fidesz szavazó, nézd. A Fidesz, az orrá, van vissza az esziak, hogy ezt mintha nem tetszik a Fidesz szó. Nettek mindenényen van fiatalok.
15:35
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Igen, minden sokkal jobb volt. A zsíros kenyért tettünk, nem estünk össze. Nem, most a legjobb. Nem estünk össze délben. Ja, igen. A tivajatok meg, a légy se eszi meg. A livasír erőt adott. Megnéztünk az iriszünket, itt ebbe a boltba tudjátok, amilyen szemesbolt. Aj, de jól lehet volna fölvenni, ami nagyon jól értett kiszemelni. Mennyi lesz? Akarom. Akarom. Akarom. Mennyi? Ott van, 95 rajcán. 95 rajcán. Menjünk. Megyünk.
16:06
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Minden kaptat két évvel ezelőttről. Szóval nélt, és még itt nem is voltunk együtt. Akkor nézzük be, hátja találunk valami szépet most is nekem. Meseci. Mint én. Úúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúúú
16:45
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Tényleg bosszantó, hogy az így alakult.
17:35
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
De ez víz, sugár, nézd már! Viktorianus borka. Treatment for hiszteria. Hiszterian betegségre. Én már a hölgyük új szívót használható. Csapra szerelhető. A borka, lépa. Jön egy egészséges életfors. Ha mi le ment volna háborúba, akkor viszont ilyen biadót használok, amire a fejét látom. Kutiség. Csuki. Nem műző, ilyen ofanra van leszék.
18:01
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Itt is rajta van az urasság méghozzá, milyen szexi. Egy mindet megakadott rostak. Jó kiéhezettek lehet. Nézd már, két irányú cápa. Jézd, sóna. Nézd már, mit oda égszerek. Nézd, aranyos. Amúgy a cuki. Nézd, nem szeretném ilyet. Már ilyet fölhúznék. Ez nincs kivágva. Cuki. Nyel, várjál még erre. Ez mi? Tudom ágy.
18:49
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Itt van egy pár piercing benne, nézd, hogy átvonsz. Nem, nem, nem, nem, azt nem, azt nem, azt nem. Ennyi évesek vattok. Amikor amikor be voltunk tépen a hamszárdamban, akkor még úgyhogy szaptunk. Ez igen, ez igen, minden es. Palimel menekült benne, bírja az ilyeneket, úgyhogy átvonsz. Aha, benne a szög. És minden irányba össze van barba.
19:46
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Szerintem a Pali mi ilyet rakatná rám, amit tud tehetni. Te ilyet rakatná rám, ha tehetsz így. De ez nem az, tíz más nekem. Összekötöztünk.
20:02
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Nézd, abban a szög van. A lupa. Tehát, hogyha a palimja oszatjál, akkor ilyet fogok főverni rá. Nem is lenne rá. Ez mi? Ezt kérlek árulni, mi ez? Nem értem. Húzó eszközök. De nem értem, végén elvottó fel, hogy ebbe a bumi ruhába, a hentes ruhába berakta magának.
20:37
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Szerintem lepjük meg magunkat a végén valamit is sugannére. De! Ez lehet jól lennem Polinnak. Nem amúgy, ez nagyon kicsi. Én rárakadtám a fejedet. Ez én télem. Főtfégy is. Neked ez van? Jaj nem, a Polin fél lett ő. Végig fürdőkádban is védlen hozzáérinti a lábam, akkor jaj ne. Emeletes ez a... Új, mindig ilyen helyeket kerülünk, hogy szexuizerem, szexmasi...
21:32
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Hogy van a zene? Micsoda nő ez a férfi. Akarom. Nyaklánc. Aha, segg, bát, nem tudom mi. Jézusom, az ember odaszorítja. Amúgy ez ilyen ASMR-i zé, ilyenek ilyen ASMR-t. Vagy csak, ne a faszomod. Gyerekek, ez egy faszvidikóka. Ez meg ilyen, hogy így zél. Megy körbe körbe, és akkor...
22:30
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Hogy meg egy kikötöző? Akarom. Hogy kell írni, de a Marika vázája, igen. Hát ezt nem Marika vázája, hanem ebbe húgyoztak. Szexi. És akkor utána megibták, majd tudom. Szexi. Tekered a bicsájt, és akkor mondogatasz. De nézd valami kéz is, amiben vered. De nézd, az még jobb amúgy az a bicikli, mert az olyan, mint egy bicikli, és csak rá kell jönni, és akkor ott föl nem megy a kukkáos. Igen, de ott meg egy kéz, amiben érteszedek.
23:11
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Nézd, már elektromosszék is van. Masszázszékbe is. És a fenekedből valaki turkál. Na, én ezektől nagyon félek. Ha valamitől, akkor ezt nem szeretném soha, soha, soha, soha. Jaj, ne, ettől én nagyon félek, ezektől. Igen, én ezektől nagyon. Azok, mi csodák. Cuki. Akarok egy friss macit. Gratulálok. Rávenném magam az edzésre. Jézusen.
23:58
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Jézusom, ez mi ez a halogat? Jézusom, mi ez az ördögött? Faszalapok, gondolod, hogy papád egy ilyen bottal járkán. Micsoda? Ó, kiveri neked még a kiskezét. Mi ez egy cipelő? Jézusom. Milyen faszalapok dolgok itt is. Gyerekek, ezt fogom látni a parimra otthon.
24:50
S…
Speaker 2 (Untitled Project)
Ezt nem fogom beletenni, hogyha így mondod.
25:00
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Ezt követelem vissza. És dallamot. Dallamot. És nézd, beszagolja. Ú, de jó dallamot. Egyeknek ugyanaz. Csak ez távolta. És rá neki lehetett őríteni. Mi tud a fani szőrzetek? Végre kapod? Hát azért te minden nap egyek korával megküzdössz. A szőrűnteket. Sex machine.
25:39
S…
Speaker 1 (Untitled Project)
Miss Sex Machine. Biztos nem hisztizik mondjuk. Lejó szemüveg, szex szemüveg. Látok benne egy punit. Gratulálok! Binokulár. Na nézzük meg a... Menjünk be az old erotik színálát.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
موجز تنفيذي
انقر على ملخص لإنشاء ملخص للذكاء الاصطناعي لهذا النص.
وباختصار...
اسأل AI عن هذا النص
وإذا سألت عن أي شيء في هذا النص، سيجد المحقق الخاص الأقسام ذات الصلة ويجيبك.