photojournalism pt2

Apr 30, 2026 20:06 · 21:35 · Bulgarian · Whisper Turbo · 3 speakers
Ka manawa pau o kēia transcript i 21 lā. Hoʻonui no ka mālama mau →
Hōʻike wale
0:00
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
с немската фотожурналистика от периода между двете световни войни, но створчеството си споделят оформянето на модерния и облик. И двамата са унгарци, и двамата получават международна слава във Франция, и двамата придават на фотожурналистиката особената прелест на споделено преживяване. Първият от тях е Андре Кертеж.
0:32
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Роден е в Будапешта и още на 16 годишна възраст започва да се сънимава сериозно с фотография. Снима всичко, което създава облика на простото житейско всекидневие. Така без да го иска, а може би и без да го съзнава, се противопоставя на модата наложена от пикторализма.
0:57
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Дори и фотографиите му от Първата световна война са лишени от каквато и да била патетика, въпреки че е войник на предната фронтова линия. Те са като изтръгнати от потока на всеки дневието, фрагменти и точно в това е невероятната сила на емоционалното им въздействие.
1:21
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
Щом сме триели, че раждането на фоторепортажа е пряко свързано с появата на малкоформатната фотографска апаратура, трябва да се приобщим и към твърдението, че усета, за наочаквания детайл и решаващият миг в изобразяването на действителността, който превръща случката в събитие,
1:48
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
Сиреч, специфичните за образността на малкоформатната камера естетически качества се проявяват в творчеството на Кертеж години преди появата на Арманокс и Лайк. Винаги съм искал да бъда фотограф, казва той. Още преди, за първи път да хвана фотоапарат, си играех на фотография.
2:17
S… Speaker 3 (photojournalism pt2)
Ако имах камера, това щях да го снимам така или така или пак унака. Красотата на фотографията е в нейната правдивост, споделя той в едно интервю. През 25-та година Кертеж пристига в Париж и попада в средите на известни поети, художници, критици, журналисти и историци.
2:50
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
Независимо, че се намира в центъра на кипящия от нови идеи, възгледи и тенденции артистичен живот, той остава верен на любопитството си към простичките и неатрактивни теми. Снима скитници, обитаващи бреговете на сена, работници в малките бистра на покренините,
3:14
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
Проститутки, булантни търговци, дребни шмекери, фокусници, жунглери и въудушевени участници от Народния фронт на вечерието на Втората световна война. Неговото творчество изразява... Чакайте че тук!
3:39
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
Неговото творчество изразява преживяването му на различни човешки ситуации, олавя действително универсални човешки проблеми и развива онова, което след десетилетия ще бъде наречено непосредствена или жива фотография, а след още две-три десетилетия и субективен документ.
4:05
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
Когато през 36-та година заминава за една година на работа в Съединените щати, Кертеш не подозира, че опасността от нова световна война ще го накара да остане в Америка почти три десетилетия. И когато се примирява, че предвоенния му архив е безвъзвратно загубен, получава съндък с всичките си негативи.
4:31
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
които негове приятелка от Париж е успяла да скрие и запази в окупираната Франция. В Съединените щати Кертеж снима главно мода и архитектура, защото репортажният му стил дълго време е пренебрегван от американската преса като прекалено в кавички средноевропейски, лиричен и субективен. Едва прежде
5:00
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
В 1964 година, при откриването на рестроспективната му изложба в МОМА, в Музея на модерното изкуство в Нью-Йорк, Кертеж, който дълги години не може да се примири с творческия компромис, направен в Штатите заради насъщния, получава истинско признание.
5:23
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
изтъкната като човека, считан от фото журналистите за един от най-прогресивните и самобитни основоположници на модерната фотография. Ето ви негови работи. Другият автор, който заслужава специалното невнимание, е Брасай. Роденият в Трансилвания, Гюла Халаш,
8:41
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Следва живопис в Будапешта и Берлин. През 23-та година заминава за Париж и много бързо е прият в артистичната общност на Мон Мартър и Мон Парнас. Среща се с Пикасо, Пола Елюар, Андре Бретон, Брак и Матис. Рисува и пише есета и статии. И понеже името му е трудно за изговаряне,
9:07
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
решава да се прекръсти, вземайки за основа името на родния си град Брашов. Така се появява Брасай, име, което му носи безсмъртие не заради рисуването, писането, скулптрирането или снимането на филми, а заради оловените с помощта на фотоапарата Къщчата с живот от нощния Париж в началото на 30-те години на 20-ти век.
9:39
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Градът през нощта възбужда сетивата и въображението на Брсай. Обикаля по тъмните улици сам или в компанията на близки приятели. С Хенри Милър опознава отблизо особения колорит на малките бистра, кръчми и локали.
10:00
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Жак Превер му открива атмосферата на уличните циркови представления, живота на клушарите, прослитутките, мошениците и работниците от прословутите парижки хали. Така чужденецът открива един свят, изпълнен със смях и тъга, с анекдотично панаирджийство и човешки трагедии.
10:25
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Години наред тези призраци на нощта го преследват, докато Андре Кертеш не му дава назаем фотоапарат. Тогава Брасай е почти 30 годишен и изобщо не се интересува от фотография. Дори се отнася с известно високомерие към нея. Изведнъж обаче открива, че този бездушен механизъм, както го нарича,
10:54
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
е способен да улови вкуса на отлитащия миг и силната чувственост на момента. Тогава изоставя предърса деците си и купува на изплащане скъп фотоапарат. Плаки с формат 6,5х9 и обектив хилиар със светло сила 1,4,5 и приспособява жилището си на фотолаборатория.
11:27
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Снима само в ноща, в изпълнените с дим локали, със светлината идваща от газените лампи. Превръща се в истински майстор на фотографията, заснета при тежки светлинни условия, в магиосник с камера, който е в състояние да направи снимка при нищожено осветление.
11:56
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Така постепенно бърса и натрупва образен материал за книгата си «Париж през нощта», която излиза през 1933 година. Това е първото фотографско издание, което надниква в изпълнение с потайност и живот на големия град и открехва вратата към мистерията на подземния свят.
12:22
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Най-случайно фотографът си спечалва прозвището «Окото на Париж». Аз не съм фоторепортер, защото не снимам неща, които дават информация за някакво важно събитие. Интересуваме това, което е общочовешко и говори за съдбата на всеки го от нас. С тези думи браса и дефинира същината на непосредствената
12:53
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Или жива лайв фотография. В творчеството си той не се интересува от подробностите, а търси обобщеният. Преследвал нези ситуации, които са типични за атмосферата на мястото и времето, но които отговарят и на собственото мочувство и опит.
13:21
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Вътрешният свят на хората и под текста на случките съдбите скрити под маските на всеки дневието, това са тайните, които той иска да открие в безкрайните нощни разходки. Той знае, че смеха и тагата, лъскавия костюм и парцеливата дреха са двете страни на една и съща монета. Коя е, например, Мадам Бижу?
13:51
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
от едноименната му фотография. Ето тази сник. Заснета в една зимна нощ на 32-а година. Каква е нейната история? Зрителия е свободен според собствената си чувствителност да предположи нейната съдба и нрав. Това обаче е портрет на една уникална и неповторима личност, каквато всъщност е всеки от нас.
14:21
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Затова и снимката е въплощение на легендарния стил на Брсай. През 60-та година фотография издава книгата «Графити». Тя съдържа снимки на оставени от времето или човешката ръка знаци върху стените на различни сгради, които имат силно сюрреалистично вношение. През 62-та година престава да се занимава с фотография и се връща към писането.
14:55
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
публикува няколко книги,
15:00
S… Speaker 2 (photojournalism pt2)
сред които особено внимание заслужава разговор с Пикассо от 64-та, Хенри Милър, 75-та, тайствения париж на 33 години, 76-та и художниците през моя живот, 82-та. Ето ви негови работи. Така, сега аз мисля днеска да приключиме тук.
17:56
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
За руската и съветска фотография ще си говорим о утре. Живот и здраве. И мисля да ви пусна едно филмче. Супер. Ето, между другото, дано да можете да намерите един филм за Джеймс Нахтуей. War Photographer се казва. Ако не, ще се наложи аз да ви го пращам.
19:07
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
но той е доста дълъг и затова документален филм е. Аз лично имам голяма слабост към документалното кино и събирам доста филми, но той е много, много важен филм, защото той е военен фотограф, Джеймс Нахтоей.
19:36
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Той направи тук тия дни. 75 годиш навърши май. 75. Но е снимал много войния. Той филм е за пребиваването му в Йогославия.
20:00
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
и снимането на войната. Полезен филм. А утре ще ви пусна едно филмче за смъртта на Кевин Картер, южноафрикански фотограф, който печели публика с една снимка и за съдбата на този фотограф, за да се така...
20:43
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Да погледнем нещата и от тази гледна точка. Кога професионализма се сблъсква с морала и до кво може да доведе това нещо. Филмчето се казва Смъртта на Кевин Картер. Но това утре ще ви го пусна, като свършиме с тази тема. Сега ви пожелавам хубав ден и живот и здраве утре пак.
21:31
S… Speaker 1 (photojournalism pt2)
Чао-чао.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Love STT.ai? E haʻi i kou mau hoaaloha!
Hōʻuluʻulu
Kaomi Summarize e hana i ka AI mahele o kēia transcript.
E hōʻuluʻulu ana...
E nīnau i ka AI e pili ana i kēia transcript
E nīnau i kekahi mea e pili ana i kēia transcript - e loaʻa ana ka AI i nā ʻāpana pili a me ka pane.