◆track01 多重淫紋刻印実験
Apr 29, 2026 06:32
· 14:54
· Japanese
· Whisper Turbo
· 2 speakers
អត្ថបទនេះផុតកំណត់ក្នុង 19 ថ្ងៃ & # 160; ។
ធ្វើឲ្យប្រសើរសម្រាប់ការផ្ទុកជានិច្ច →
បង្ហាញតែ
0:10
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
おしおき役目開始から2時間57分が経過しました私は約3時間おしおき役目させられたまま様々な訓練メニューでたくさん可愛がって
2:11
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
いただきました敏感な部位に穿たれた20個の触手ピアスは徐々に振動レベルが引き上げられていき一度も止まることはありませんでした別な快感を発生させ続けています
3:54
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
すべての触手ピアスから一瞬で生かされてしまうほどの刺激が絶え間なく与えられています排泄管理も今日から一度だけ排泄許可をもらえましたが
5:00
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
全身をくすぐられながらおしっこを巻き散らして愛切の快感で悪夢させられてすぐにまたいびより高濃度のドロッとした美薬ゼリーが
5:38
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
注入されました排泄したのと同じ量をより少し多く再注入され暴行を拡張されたまま排泄禁止が再開されましたグブが今にも破裂しそうな
6:31
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
激しい切迫感の中でじりじりと焼けるようなうずきもどんどん強くなっていき転げ回りました死に物狂いで排泄許可をおねだりしてでもクリアできない
7:26
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
きつい訓練メニューを設定されて不可能な目標に挑戦し続けました5分以上逆立ちしろ10秒以内に私がまき散らかした体液すべてなめとれなどの命令が下されました自分で
8:20
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
自分のクリトリスを舐めろ命令されて絶対に無理なのに血に伸ばしました激しい匂いと痛痛と感じたまま無謀な挑戦をさせられて今もまだ排泄の許可は
9:28
S…
Speaker 2 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
いただけていませんが石鹸室を満たす美薬ガスの濃度も最大まで引き上げられています
10:00
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
命令違反のたびに酸素濃度は下がっていき急困難に陥りながら訓練を強いられました触手スーツに閉じ込められた体は激しい筋肉疲労で赤く腫れ上がっています
10:55
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
おまんこもけつまんこも大量の触手に侵され続けたまま発火していく触手スーツのせめくに悲鳴をあげています最大感動で限界発情を維持されたまま何千倍にも強化され絶頂快楽で
11:53
S…
Speaker 1 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
徹底的に痛めつけられましたいくら言っても終わらない絶頂で命は削り取られているような感覚でした体感時間の延長や呼吸制御も重ね掛けされこれまでの実験生活でも一番気持ちよくて
12:40
S…
Speaker 2 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
苦しい思いをしました全て私がただ歩くだけの訓練さえで満足にできないから申し訳ありませんって念入りしつけていただいてありがとうございましたこれで白獣訓練を
14:05
S…
Speaker 2 (◆track01 多重淫紋刻印実験)
終了とさせていただきますすぐに次の実験多重陰門封印実験を開始いたします
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
សេចក្ដីសង្ខេប
ចុច សង្ខេប ដើម្បីបង្កើតសេចក្ដីសង្ខេប AI នៃការបកប្រែនេះ & # 160; ។
កំពុងសង្ខេប...
សំណួរ AI អំពីការបកប្រែនេះ
សំណួរអ្វីមួយអំពីការបកប្រែនេះ - AI នឹងរកឃើញផ្នែកដែលទាក់ទងនិងឆ្លើយតប។