[Translation temporarily unavailable. Please try again.]
0:00
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Jadi untuk pertanyaan pertama, biasanya pertanyaan seperti apa yang parents tanyakan terkait dengan progres anak-anak?
0:15
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Kalau di small star atau kelas kecil sih biasanya tuh mereka kayak udah expect yang gede gitu loh kalau di small star.
0:24
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Jadi kayak, oh bisa ngikutin gak ya? Terus kemarin juga kan yang papanya siapa tuh Emily kan tanya, berarti Emily udah bisa story telling kah?
0:36
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Jadi kayaknya tuh gede banget, padahal kan ketemu res juga kan cuma dua kali seminggu.
0:42
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Jadi gak yang cuma bisa it's a book gitu doang, tapi kayak udah bisa ngerangkai kalimat gitu.
0:50
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Oh jadi yang sering kali ditanyakan itu lebih kepada akademik ya?
0:54
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Lebih kepada akademik, most parents.
0:59
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Oke, ada gak kira-kira kayak parents yang bertanyaannya itu selain daripada akademik, kayak misalkan progres secara sosial atau emotion atau yang kayak gitu, ada?
1:12
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Sebenernya sih ada, kalau ditanya mah ada, terutama kalau parents dari anak yang misalnya yang suka tantrum di rumah,
1:20
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
atau misalnya dia yang belum sekolah, terus kayak yang ya contohnya aja kan mama maverick gitu kan, karena pernah ada dia bikin nangis,
1:32
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Jadi dia juga concern sama ini sekarang mavericknya gimana gitu kan, apakah dia udah bisa, apa namanya, udah bisa gantian gitu kan.
1:42
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Nah kemarin juga sama mamanya kira, bahkan dia juga kan, apalah retention gitu.
1:48
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Nah di SS1 kan kira tuh belum bisa line up, belum bisa duduk, masih naik-naik ke atas meja, terus sekarang jadi kan malah dulu tuh lebih sering nanya dari progres sosialnya dibandingkan akademiknya.
2:03
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Nah sekarang kan si kira tuh kayak aku bilang udah bagus banget ibu, sekarang kan kira udah bisa line up, udah bisa gantian, terus udah bisa follow instruction dulu kan,
2:15
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
kalau misalkan dikasih misalnya worksheet, dia cuma pengen apa warnanya sesuai kemauan dia sendiri, aku sampein gitu, terus mungkin mamanya juga kan ngasih pengertian juga,
2:28
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
di sampein juga, jadi kan sekarang dia udah bisa ngikut instruction, jadi sosialnya juga udah balik gitu sih, paling kalau yang mamanya retention, atau anaknya emang super aktif.
2:42
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Oke, lalu selanjutnya kan tadi fokusnya mostly concernnya itu terkait dengan akademiknya, terus kalau akademik itu lebih kepada keterampilan yang mana?
2:56
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
kayak misalkan readingnya, enggak speakingnya enggak, atau writingnya atau apa?
3:02
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Hmm, kebanyakan sih emang parents dari speaking ya, soalnya kayak yang mereka yang expect kalau kemampuan yang, apa namanya, produktif skill gitu, lebih itu lagi,
3:15
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
karena mereka udah les gitu kan, mereka mungkin expectnya karena di kelas udah pakai bahasa Inggris, jadi mereka juga pengen di rumah tuh ya udah gitu loh, speak lagi, speak Inggris lagi gitu, padahal kan,
3:29
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
apa namanya, kalau misalkan enggak ada temen lawannya, atau misalkan anak-anak kan lebih dipancing ya, daripada coba tadi belajar apa gitu kan, enggak bakal mau lah misalnya, mereka juga, enggak bakal terlalu paham, jadi must be speaking ya.
3:46
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Nah, oke, terus misalnya terkait kan tadi ekspektasi orang tuanya itu terlalu tinggi, misalnya anak bisa langsung justice-cuse, ngomong bahasa Inggris, kayak gitu, nah gimana biasanya kamu merespon ekspektasi orang tua tersebut, kayak gitu?
4:06
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Aku sih biasanya, kayak yang misalnya, oh, kemarin kan yang papa yang beli aja, oh, berarti dia udah bisa sehari-hari, oh, enggak, jadi emang kan ini juga masih tahap dini, apalagi di small star, small star-nya juga masih small star 2,
4:24
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
apa, apa, untuk bahasa Inggris kan emang nggak dipakai juga dalam sehari-hari, jadi emang perlu tahapan bapak atau ibu gitu kan, mungkin untuk speaking-nya yang bakal dilakukan,
4:36
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
di sehari-hari aja, khususnya di kelas, misalnya, I want to go to toilet, atau can I have this, please help me, gitu-gitu aja dulu, jadi kan bertahap, nanti kan vocabular-nya juga ada yang baru, ketika belajarnya tentang, misalnya, abis ini zoo, terus nanti ya, itu yang lain gitu, weather gitu kan, nanti juga bertahap, gitu.
5:01
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Oke, lalu, ketika, misalnya, ketika dalam progress update ya, nah, progress update kan, selain daripada menyampaikan dari segi akademik anak-anak,
5:14
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Apakah kamu menyampaikan juga, misalkan dari segi emosional, atau sosial, dan jika iya, biasanya kamu menyampaikannya seperti apa, gitu.
5:26
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Kalau aku sih, pas progress update, emang nyampein juga sosialnya, terutama sosialnya sih, apalagi, misalnya, anak ini tuh, dari sisi juga udah, apa, nyati-pesan,
5:41
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
eh, ini anaknya kayak gini, pas lagi MFL, nanti tolong ya, dilihat, gitu, diperhatiin.
5:46
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Jadi, aku nyampein sosialnya, ee, based on, apa, observasi aku juga ketika masuk kelas, gitu, nah, terus, ee, kalau dari emotion, mungkin, ee, aku gak terlalu nyampein sih, lebih ke sosialnya,
6:01
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
karena, ee, apalagi ketika anaknya, apa, udah, belum bisa, apa, terima instruksi, atau belum bisa line up, atau belum bisa gantian, gitu,
6:12
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
karena, ee, apa ya, mungkin, ee, mungkin, ee, mungkin parents kan expect-nya kalau less, ya udah, gitu, materi aja,
6:19
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
materi aja, betul, kalau di, kita kan enggak, gitu, kita juga melatih buat sosialisasi, apalagi kan masih kecil banget, gitu,
6:27
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Iya, aku pasti sampein sih, dari, ee, apa, lebih ke sosialnya, sosialnya, tapi belum begitu kayak emotionnya,
6:35
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Hmm, terus, kalau misalkan, ee, seperti kayak, ee, anak-anak udah bisa, misalkan movement, baik itu small movement,
6:47
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
ataupun big movement, kayak gitu, dari physicalnya, nah, apa, kamu sampaikan juga, atau gimana?
6:54
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Nah, kalau buat yang small star yang kecil, ya, SS1, SS2, ini SS2, aku sampein sih, kayak,
7:01
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
misalnya, ee, beberapa waktu lalu, gitu, ada yang ngegunting-gunting gitu kan, kan ada juga students yang, apa, masih enggak rapi,
7:10
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
atau ketika, apa, nempelinnya juga kayak masih kebalik-balik gitu, aku sampein sih, ini ibu, ee, kalau buat tracing mungkin udah baik,
7:18
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Tapi ketika kemarin, dicoba, apa, aktivitas lain, ada menggunting sama ngelem,
7:24
S… Speaker 2 (AUDIO_DLC)
Yang ngelem itu belum, apa, sesuai sama garis, masih kebalik-kebalik, dari bentuknya,
7:32
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Oke, oke, maybe that's all, our conversation, thank you very much.
7:38
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Terima kasih.
7:40
S… Speaker 1 (AUDIO_DLC)
Terima kasih.

This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy

❤️ Love STT.ai? Tell your friends!
Resumo
Prema Resumo para xerar un resumo de IA desta transcrición.
A resumir...
Preguntarlle á IA sobre esta transcrición
Pregunte calquera cousa acerca desta transcrición — a IA atopará as seccións relevantes e responderá.