Csak megjelenítése
0:01
S… Speaker 1 (2.5.)
Szofia pihenője végeztével este fel kell,
0:04
S… Speaker 1 (2.5.)
csatlakozik a vacsorázókhoz,
0:06
S… Speaker 1 (2.5.)
mindannyian vacsoráznak,
0:07
S… Speaker 1 (2.5.)
majd ő félrevonul a hajó egyik
0:12
S… Speaker 1 (2.5.)
vittorlája alá,
0:13
S… Speaker 1 (2.5.)
vagy árboca alá,
0:14
S… Speaker 1 (2.5.)
ahol van egy ilyen kellemesen hosszú lerógó kötéldarab,
0:18
S… Speaker 1 (2.5.)
aminek a segítségével,
0:20
S… Speaker 1 (2.5.)
meg a frissen rekvilált könyvvel,
0:22
S… Speaker 1 (2.5.)
ő szeretné elsajátítani a csomók
0:26
S… Speaker 1 (2.5.)
készítésének nemes tudományát.
0:29
S… Speaker 1 (2.5.)
Úgyhogy ő szépen neki el a lelögó kötél csomón gyakorolni.
0:33
S… Speaker 1 (2.5.)
Ez nyilván nehezebb,
0:34
S… Speaker 1 (2.5.)
mint hogyha olyan kötél gyakorolná,
0:36
S… Speaker 1 (2.5.)
aminek mindkét vége szabad.
0:37
S… Speaker 1 (2.5.)
Mert ennek az egyik vég az árbozhoz van kötve,
0:40
S… Speaker 1 (2.5.)
de annál ügyesebb lesz majd később,
0:42
S… Speaker 1 (2.5.)
ha ilyen helyzetekbe kerül.
0:43
S… Speaker 1 (2.5.)
És szépen egyik csomót a másik után gyakorolgatja és sajátítja
0:48
S… Speaker 1 (2.5.)
el. Még a többiek vacsora után,
0:52
S… Speaker 1 (2.5.)
Finn javaslatára,
0:55
S… Speaker 1 (2.5.)
aki szerint ez az alkalom,
0:56
S… Speaker 2 (2.5.)
ez egy ilyen...
0:59
S… Speaker 1 (2.5.)
halotti torér és búcsú buliér kiállt,
1:02
S… Speaker 2 (2.5.)
inni kezdenek.
1:04
S… Speaker 1 (2.5.)
Az iváshoz,
1:06
S… Speaker 1 (2.5.)
bár Fény felajánlja,
1:07
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy mindenki a vendége,
1:08
S… Speaker 1 (2.5.)
a tengeri elfaz azt
1:12
S… Speaker 1 (2.5.)
mondja, hogy erre semmi szükség,
1:13
S… Speaker 1 (2.5.)
a hajókészleteit kívánja erre felajánlani,
1:16
S… Speaker 1 (2.5.)
és a hajón bizony bőven akad rum,
1:18
S… Speaker 1 (2.5.)
úgyhogy mindannyian inni kezdenek,
1:22
S… Speaker 1 (2.5.)
és jól be is rúgnak.
1:23
S… Speaker 2 (2.5.)
Szelén,
1:24
S… Speaker 1 (2.5.)
aki nem szokott sokat inni,
1:28
S… Speaker 1 (2.5.)
Ő gyorsan el is jut egy elég részeg állapotig,
1:33
S… Speaker 1 (2.5.)
úgyhogy ő szépen feltántorog a hajó fedélzetére,
1:37
S… Speaker 1 (2.5.)
ahol áthajolva a korláton megkönnyíti a testét,
1:40
S… Speaker 1 (2.5.)
vagyis hányik áll.
1:44
S… Speaker 1 (2.5.)
majd, hogy nem elállja.
1:45
S… Speaker 2 (2.5.)
Tehát ő fel,
1:46
S… Speaker 2 (2.5.)
ahogy feltántorog,
1:47
S… Speaker 1 (2.5.)
persze Szofi látja,
1:48
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy baj van, meg ez egy paladin nehéz,
1:50
S… Speaker 1 (2.5.)
vértben,
1:51
S… Speaker 1 (2.5.)
ha bármi baja van,
1:53
S… Speaker 1 (2.5.)
átbucskázik a korláton,
1:54
S… Speaker 1 (2.5.)
ott fog bele süllyedni egyből az óceánba,
1:56
S… Speaker 1 (2.5.)
ez nem annyira jó.
1:57
S… Speaker 1 (2.5.)
Úgyhogy Szofi még,
1:59
S… Speaker 1 (2.5.)
amikor felfelé tentörgolog szelén,
2:01
S… Speaker 1 (2.5.)
akkor oda megy hozzá,
2:02
S… Speaker 1 (2.5.)
segít neki,
2:03
S… Speaker 1 (2.5.)
hányás alatt tartja,
2:05
S… Speaker 1 (2.5.)
és amikor a hányás után így érzi,
2:07
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy így összeroskadna,
2:08
S… Speaker 1 (2.5.)
akkor szépen elteríti,
2:10
S… Speaker 1 (2.5.)
elfekteti
2:12
S… Speaker 1 (2.5.)
az oldal,
2:13
S… Speaker 1 (2.5.)
így a fedélzett oldalában,
2:17
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy így biztonságban legyen.
2:19
S… Speaker 1 (2.5.)
Amikor ez megtörténik,
2:21
S… Speaker 1 (2.5.)
addigra már pont Flynn is fel tápászkodik
2:26
S… Speaker 1 (2.5.)
a lépcsőkön,
2:27
S… Speaker 1 (2.5.)
szintén hasonló célzattal,
2:28
S… Speaker 1 (2.5.)
mert neki is nagyon forró a világ,
2:30
S… Speaker 1 (2.5.)
és ő is hányni fog,
2:31
S… Speaker 1 (2.5.)
úgyhogy ugyanezt történik,
2:32
S… Speaker 1 (2.5.)
Sophie neki is segít.
2:33
S… Speaker 1 (2.5.)
Igazából ez párhuzamosan egyszerre kettejüknek,
2:36
S… Speaker 1 (2.5.)
vagy mindkettőt így kitámasztja,
2:37
S… Speaker 1 (2.5.)
elfekteti pontosabban,
2:39
S… Speaker 1 (2.5.)
mikor ez is stabil oldalfekvésben.
2:41
S… Speaker 1 (2.5.)
egy biztonságos kiszövjelésben,
2:44
S… Speaker 1 (2.5.)
majd elmegy a hajó felél közébe rendes
2:48
S… Speaker 1 (2.5.)
kötelet vadászni.
2:50
S… Speaker 1 (2.5.)
Jorg még
2:54
S… Speaker 1 (2.5.)
idejekorán abbahagyta a bulizást,
2:57
S… Speaker 1 (2.5.)
tehát, hogy ő is nagyon bevarogva,
2:58
S… Speaker 1 (2.5.)
de ő még így eljutott a kabinjukig,
3:00
S… Speaker 1 (2.5.)
mert kapitány egy közös kabint hajánlott fel nekik.
3:03
S… Speaker 2 (2.5.)
Sofia ez ebben aludt napközben.
3:05
S… Speaker 1 (2.5.)
Jorg ide vonult most vissza,
3:07
S… Speaker 2 (2.5.)
vagy hát
3:11
S… Speaker 1 (2.5.)
legalábbis...
3:12
S… Speaker 2 (2.5.)
Így kb.
3:13
S… Speaker 2 (2.5.)
ide,
3:14
S… Speaker 1 (2.5.)
ő ennyit hisz.
3:15
S… Speaker 2 (2.5.)
Na a lényeg,
3:16
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy Szofi lemegy a fedélközbe,
3:18
S… Speaker 1 (2.5.)
ahol látja,
3:19
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy a kapitány nagyon jegyzetelget,
3:21
S… Speaker 1 (2.5.)
meg tervezget.
3:22
S… Speaker 2 (2.5.)
Ezen
3:28
S… Speaker 1 (2.5.)
a ponton fontos kiemelni,
3:30
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy a délután során még mielőtt lefekült
3:35
S… Speaker 1 (2.5.)
volna Szofi látta a hajó egy másik tagját,
3:38
S… Speaker 1 (2.5.)
az orknőt,
3:39
S… Speaker 1 (2.5.)
amint a hajó oldalában
3:46
S… Speaker 1 (2.5.)
egy sirályt
3:47
S… Speaker 1 (2.5.)
Gyengiden tart,
3:49
S… Speaker 1 (2.5.)
majd kienged a kezei közül.
3:50
S… Speaker 1 (2.5.)
Szofi gyanakodott,
3:52
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy valamilyen üzenetet küld valakinek,
3:54
S… Speaker 1 (2.5.)
és hát...
3:57
S… Speaker 1 (2.5.)
És hát ő eddig már összerakta,
3:59
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy itt sem flint,
4:00
S… Speaker 1 (2.5.)
sem jord nem érzi magát biztonságban bizonyos kikötővárosoknak,
4:03
S… Speaker 1 (2.5.)
úgy fiávesztette őket,
4:04
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy nem tudni,
4:05
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy mit történhetett,
4:07
S… Speaker 1 (2.5.)
és lehet, hogy egyszerűen csak egy állatrajongó orknőről van szó,
4:10
S… Speaker 1 (2.5.)
de lehet, hogy üzenetet küldött valakinek,
4:12
S… Speaker 1 (2.5.)
nem árt tudni ezt a tényt.
4:15
S… Speaker 2 (2.5.)
Na,
4:15
S… Speaker 1 (2.5.)
ez volt, de utána kettőkor időrendben,
4:17
S… Speaker 1 (2.5.)
ezt majd oda kérem beilleszteni.
4:18
S… Speaker 2 (2.5.)
A
4:25
S… Speaker 1 (2.5.)
lényeg, hogy Sophie kérdezget,
4:31
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy egyébként hogyan szoktak kommunikálni a külvilággal.
4:35
S… Speaker 1 (2.5.)
Pontosabban nem újra,
4:36
S… Speaker 1 (2.5.)
tehát, hogy beszélj bele egyedik lent a raktárban a kapitány alaképpen
4:41
S… Speaker 2 (2.5.)
jegyzetelget.
4:41
S… Speaker 2 (2.5.)
Mondja neki,
4:42
S… Speaker 1 (2.5.)
hogyha tud segíteni a tárv kialakításában,
4:45
S… Speaker 1 (2.5.)
vagy a továbbiakban,
4:45
S… Speaker 1 (2.5.)
akkor ne hobozzon szólni neki,
4:47
S… Speaker 1 (2.5.)
szívesen segít.
4:48
S… Speaker 1 (2.5.)
De egyébként mik a pontosabb elképzelések?
4:51
S… Speaker 1 (2.5.)
A kapitány elmondja,
4:52
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy hát majd megérkezünk ebből a kikötővárosból,
4:54
S… Speaker 1 (2.5.)
hova éppen tartunk.
4:56
S… Speaker 1 (2.5.)
Itt vannak ismerősei,
4:57
S… Speaker 1 (2.5.)
akik tartoznak neki számos szívességgel,
5:00
S… Speaker 1 (2.5.)
ezeket most be fogja hajtani,
5:01
S… Speaker 1 (2.5.)
és az egyik ilyen szívesség az az lesz,
5:04
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy van olyan ismerőse,
5:05
S… Speaker 1 (2.5.)
aki el tudja érni,
5:06
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy tudjunk vélegezni a víz alatt.
5:07
S… Speaker 1 (2.5.)
Ő nem tudja,
5:08
S… Speaker 1 (2.5.)
amiként jét és hogyan ját,
5:09
S… Speaker 1 (2.5.)
de ez az ismerős majd el fogja érni,
5:11
S… Speaker 1 (2.5.)
higgyem el, és jó lesz.
5:12
S… Speaker 1 (2.5.)
És hogy már üzent nekik.
5:16
S… Speaker 2 (2.5.)
üzent neki.
5:16
S… Speaker 1 (2.5.)
Itt az üzenés miatt Szofinak felcsináló szemel,
5:20
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy hát hogyan szoktak egyébként kommunikációba lépni a szárazföldel,
5:23
S… Speaker 1 (2.5.)
és hát a kapitány elmondja,
5:24
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy számos módon,
5:26
S… Speaker 1 (2.5.)
például állatok útján.
5:27
S… Speaker 1 (2.5.)
Itt Szofi arra gondol,
5:29
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy talán az ortnő így üzent,
5:31
S… Speaker 2 (2.5.)
vagy ez volt az üzenet,
5:32
S… Speaker 1 (2.5.)
amit küldött a sirálya.
5:37
S… Speaker 1 (2.5.)
De végül abban maradnak,
5:39
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy jó,
5:39
S… Speaker 1 (2.5.)
hogyha kell segítség,
5:40
S… Speaker 1 (2.5.)
akkor Szofia ott van,
5:41
S… Speaker 1 (2.5.)
szívesen segít.
5:42
S… Speaker 1 (2.5.)
Egyéb iránt meg ő most buklázni fog a hajónak kapitány engedélyével,
5:46
S… Speaker 1 (2.5.)
és buklázik is,
5:47
S… Speaker 1 (2.5.)
talál egy megfelelő méretű kötelet.
5:49
S… Speaker 1 (2.5.)
Ezt a kötelet a fedélzetre szépen felhúrcolja,
5:52
S… Speaker 1 (2.5.)
és ezzel a kötéllel rögzíti az
5:57
S… Speaker 1 (2.5.)
alvóper részegen ájult paladint.
6:00
S… Speaker 2 (2.5.)
a halflinghoz,
6:02
S… Speaker 1 (2.5.)
tehát a kettéket összeköti,
6:03
S… Speaker 1 (2.5.)
úgyhogy a halfling kis apró termetével a paladin lápszárvértjén
6:10
S… Speaker 1 (2.5.)
nyugtatja fejét,
6:11
S… Speaker 1 (2.5.)
és mind a ketten össze vannak kötve egymáshoz,
6:15
S… Speaker 1 (2.5.)
és a hajó korlátjához is belülről,
6:20
S… Speaker 1 (2.5.)
úgy rögzítve,
6:21
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy ne tudjanak átbucskázni a korláton,
6:24
S… Speaker 1 (2.5.)
tehát biztonságban legyenek.
6:27
S… Speaker 1 (2.5.)
Majd ezek után Szofi lemegy,
6:30
S… Speaker 1 (2.5.)
megnézi, mi van a tivornyázokkal,
6:31
S… Speaker 1 (2.5.)
azt látja, hogy ott már mindenki álljultra ítta magát,
6:33
S… Speaker 1 (2.5.)
és szépen további frissen megszerzett
6:38
S… Speaker 1 (2.5.)
csomókötési tapasztalatát igénybe véve,
6:40
S… Speaker 1 (2.5.)
gyakorlásképpen kettesével összekötözgeti őket,
6:44
S… Speaker 1 (2.5.)
amilyen éppen zsinort talál az öltözékükön annál fogva,
6:47
S… Speaker 1 (2.5.)
ez jellemzően gatya maczag,
6:49
S… Speaker 1 (2.5.)
vagy korc,
6:50
S… Speaker 1 (2.5.)
vagy ehhez hasonló,
6:51
S… Speaker 1 (2.5.)
az a lényeg, hogy jellemzően övnél szépen kettesével össze lehet őket
6:55
S… Speaker 1 (2.5.)
kötögetni.
6:56
S… Speaker 1 (2.5.)
Már a végén tart az utolsó,
6:58
S… Speaker 1 (2.5.)
aki még nincs összekötve,
7:00
S… Speaker 1 (2.5.)
az a félkarú és a
7:05
S… Speaker 2 (2.5.)
tengerjelv.
7:06
S… Speaker 1 (2.5.)
De a tengeri elf az kicsit messzebb van,
7:08
S… Speaker 1 (2.5.)
és ott hurcolni kéne.
7:09
S… Speaker 1 (2.5.)
Ezen a ponton érkezik meg a szobába a klerik,
7:11
S… Speaker 1 (2.5.)
aki azt látja,
7:14
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy éppen Sofi kötözget,
7:15
S… Speaker 1 (2.5.)
és Sofi odaszól neki,
7:16
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy hát gyakorlok,
7:18
S… Speaker 1 (2.5.)
gyakorolni kell az a tudás anyja.
7:22
S… Speaker 1 (2.5.)
A klerik elmosoljodik,
7:24
S… Speaker 1 (2.5.)
közelebb húzza Sofinak segítve a tengeri
7:28
S… Speaker 1 (2.5.)
elfet a félkarúhoz,
7:30
S… Speaker 1 (2.5.)
majd Sofi fejét megpaskolja így a két szarva között,
7:33
S… Speaker 1 (2.5.)
hogy
7:34
S… Speaker 1 (2.5.)
gyakorolni,
7:35
S… Speaker 1 (2.5.)
az fontos gyakorolni,
7:36
S… Speaker 1 (2.5.)
és távozik.
7:37
S… Speaker 1 (2.5.)
Tovább is kaján mosolyjal az arcán a teremből,
7:41
S… Speaker 1 (2.5.)
úgyhogy Sophie befejezi a műveletet,
7:43
S… Speaker 1 (2.5.)
mindenkit kettesével szépen összekötöz,
7:45
S… Speaker 1 (2.5.)
és utána
7:50
S… Speaker 1 (2.5.)
visszavonul a fedélzetre,
7:52
S… Speaker 1 (2.5.)
ezúttal a másik könyvet tarulmányozva reggelig,
7:55
S… Speaker 1 (2.5.)
ami ugye a hajó előforduló betegségek és gyógymódjaik.

Ezt az átiratot az AI (automatikus beszédfelismerés) generálta. Hibákat tartalmazhat az eredeti audióval szemben kritikus használatra. AI-politika

❤️ Szereted az STT.ai-t? Mondd el a barátaidnak!
Összefoglaló
Kattintson a Summarize gombra, hogy létrehozzon egy AI összefoglalót erről az átiratról.
Összefoglaló...
Kérdezd meg AI-t erről a Transcriptről
Kérdezzen bármit erről az átiratról Az MI megtalálja a megfelelő szakaszokat és választ.