01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114
May 25, 2026 10:08
· 2:06
· Chinese
· Whisper Turbo
· 2 speakers
Бу транскрипт бугун тугайди.
Доимий сақлаш учун янгилаш →
Фақат кўрсатиш
0:00
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
男 人 是 一 名 职 业 杀 手 然 而 面 对 体 积 弱 小 的 女 子 他 仍 然 是 辣 手 催
0:04
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
花 毫 不 留 情 只 因 男 人 得 了 一 种 奇怪 的 病 知 晓 自己 存 留 在 世 上 的 日 子
0:08
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
已经 不多 作 为 一 名 杀 手 他 首先 要 做 的 就是 自 杀 当 男 人 举 起 手 枪
0:12
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
的 那 一 刻 他 又 果 断 放 弃 了 这个 邪 恶 的 念 头 因为 他 还有 一个 深 深 挂 念 的人 可
0:16
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
要 是 就 这么 死 了 保 险 公 司 不会 理 赔 一 分 钱 因 此 他 要 让 自己 死 得 有 所 价
0:20
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
值 于 是 就 找 到 一 家 杀 手 公 司 眼 前 的 这 位 美 女 是 杀 手 组 织 中 的 老
0:24
S…
Speaker 1 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
大
0:24
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
她 眼 神 冷 烈 视 血 成 绩 仿 佛 来 自 地 狱 的 修 罗 每 一次 挥 刀 都有 敌 人 倒
0:29
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
下 而 她 的 保 镖 麦 克 斯 更 是 个 狠 角 色 专 门 以 分 解 人 的 肢 体 为 论 安 娜
0:33
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
和 乔 之 间 有 着 杀 父 之 仇 而 乔 想 要 出 资 200 万 让 她 雇 一些 杀 手 可 要
0:37
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
杀 的 目 标 却 是 她 自己 而且 要 求 雇 佣 的 杀 手 干 净 利 落 安 娜 听 到 后 高 兴
0:41
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
坏 了 没 想 到 还有 这 种 好 事 既 能 赚 钱 又 能 为 死 去 的 父 亲 报 仇 两
0:45
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
全 其 美 的 好 事 和 乐 而 不 为 难 而 双 方 之 间 的 合 同 将 在 夜 里 12 点 生 效 安
0:49
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
娜 在 公 司 的 名 单 中 挑 选 了 一个 最 厉 害 的 角 色
0:52
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
她 能 在 远 程 4 000 米 开 外 精 准 击 中 目 标 绝 不会 让 猎 杀 之 人 受 到 任 何 痛 苦
0:56
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
刚 完成 任 务 的 老 黑 很 快 就 收 到 安 娜 的 指 派 可 当 她 看到 手 机 中 的 照
1:00
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
片 时 却 果 断 拒 绝 了 这 项 任 务 因为 她 知 晓 此 人 的 厉 害 安 娜 看到 老
1:04
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
黑 拒 绝 的 信 息 一 脸 的 疑 惑 于 是 她 又 派 出 另外 两 国 杀 手 而 这 边 的 乔 回 到 家 中
1:08
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
把 所有 的 门 锁 全部 打 开 然后 在 客 厅 里 静 静 地 等 待 着 杀 手 的 到 来 她 给
1:12
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
露 西 发 送 了 最 后 几 段 留言 将 自己 的 一 切 实 情 都 告 知 于 她 就 在 此 时 一个
1:16
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
医 院 的 电 话 打 了 进 来 主 治 医 生 告诉 乔 并 没有 患 客 �
1:20
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
而 是 护 士 弄 错 了 标 签 把 另 一 名 患 者 的 标 签 贴 给 了 他 而 乔 根 本 没有 任
1:24
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
何 病 并 且 身 体 还 非常 健 康 此 时 的 乔 听 到 后 犹 如 五 位 轰 顶 他 转
1:28
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
眼 看 向 钟 表 的 时间 12 点 还有 4 分 钟 殊 不 知 安 娜 派 遣 的 杀 手 小
1:32
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
队 已经 悄 悄 来 到 他的 楼 下 他们 是 杀 手 界 数 一 数 二 的人 每 次 暗 杀
1:36
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
都 能 轻 松 解 决 完成 任 务 更 糟 糕 的是 乔 已经 将 家 中 的 所有 武 器 全部 扔 掉 没
1:40
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
办 法 只 能 徒 手 对 付 这 支 厉 害 的 猎 杀 小 队
1:43
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
他 提 前 在 一 处 安 放 了 一 颗 定 时 炸 弹 而 对 于 杀 手 小 队 来 说 这 两
1:47
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
百 万 美 金 看 样 是 势 在 必 得 这个 黑 衣 男 是 他们 的 带 头 大哥 他 首先 用 香
1:51
S…
Speaker 1 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
烟 消 去了 红 外 线 随 后 带 着 手 下 来 到 屋 内 在
1:57
S…
Speaker 1 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
老 大的
2:01
S…
Speaker 2 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
一 声 令 下 小 弟 们 开始 搜 寻 乔 的 身 影 殊 不 知 乔 就 躲 藏 在 这个 红 衣
2:05
S…
Speaker 1 (01e8c3e624bd426b4f037001993d3d1ffc_114)
男 的 身 后
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Тақриз
Ушбу транскриптнинг AI резюмесини яратиш учун "Тафсиллаш" тугмасини босинг.
Тақсимланмоқда...
Бу транскрипт ҳақида AIдан сўранг
Ушбу транскрипт ҳақида бирор нарса сўранг — AI тегишли қисмларни топиб жавоб беради.