Architektura
May 17, 2026 13:31
· 1:05:17
· Czech
· Whisper Turbo
· 2 Conférenciers
Ce compte rendu expire aujourd'hui.
Mise à niveau pour le stockage permanent →
Affichage seulement
0:15
S…
Speaker 1 (Architektura)
Jsem rád, že jsem se společný jednou naši sestu na školy a budeme
0:20
S…
Speaker 1 (Architektura)
dneska pokračovat dál.
0:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
Jak jsme byl měli ten takový sklesy,
0:23
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak jsem samozřejmě textem základný,
0:25
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak jsme se znamenali pěkný,
0:26
S…
Speaker 1 (Architektura)
takže to nám nejde téma,
0:28
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak asi ještě ještě užít trošku slubíčka.
0:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tak a dneska si
0:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
budeme povídat,
0:37
S…
Speaker 1 (Architektura)
budeme si pokračovat dál v
0:41
S…
Speaker 1 (Architektura)
tom, kdy jsme měli dělali na epolivisie,
0:43
S…
Speaker 1 (Architektura)
a dneska si budeme zabývat mnoho o osobnosti.
0:47
S…
Speaker 1 (Architektura)
architektury,
0:47
S…
Speaker 1 (Architektura)
kterým je výsvantero Lhre.
0:49
S…
Speaker 1 (Architektura)
Přesilový většinou elemaci u nás,
0:52
S…
Speaker 1 (Architektura)
což je Vlatuky na Brně,
0:53
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak se pak podíváme velší přítavy funkcionalistické
0:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
architektury do takového vrcholného převláčného modernizmu u nás.
1:02
S…
Speaker 1 (Architektura)
Končíme obrázkem z
1:06
S…
Speaker 1 (Architektura)
roku 1937 s pavilónem Československa na výstavě
1:10
S…
Speaker 1 (Architektura)
v Paříži,
1:12
S…
Speaker 1 (Architektura)
mezi znamenou velké výstavě v Paříži.
1:14
S…
Speaker 1 (Architektura)
A vedle úvodní,
1:15
S…
Speaker 1 (Architektura)
na náš příští týden,
1:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
jsme se mnohovit o architektuře totalitních režimů,
1:20
S…
Speaker 1 (Architektura)
protože to je v náš stavě,
1:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
aby tyto režimy nějakým způsobem dominovaly.
1:24
S…
Speaker 2 (Architektura)
Tak,
1:26
S…
Speaker 1 (Architektura)
takže až budíte takovou vypadá skupou věžít,
1:29
S…
Speaker 1 (Architektura)
bez to žáret,
1:30
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak to je konec.
1:38
S…
Speaker 1 (Architektura)
Těžkým tématem v dneska bude život,
1:41
S…
Speaker 1 (Architektura)
jak dělo německého architekta Výsle Panterovole.
1:44
S…
Speaker 1 (Architektura)
Protože jsem měl,
1:45
S…
Speaker 1 (Architektura)
nejmenal se ho všečku jinak,
1:47
S…
Speaker 1 (Architektura)
ale známý je Koudvík Výsle Panterovole.
1:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
Se to zajímavý,
1:52
S…
Speaker 1 (Architektura)
že většina,
1:53
S…
Speaker 1 (Architektura)
už tři z těch velkých osobností architektů,
1:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak vůbec byli už mohli architekti.
1:57
S…
Speaker 2 (Architektura)
On je jediný.
1:57
S…
Speaker 1 (Architektura)
Výsle Pantero stale v Cáchách,
2:00
S…
Speaker 1 (Architektura)
Páchen, v roce 1986,
2:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
je asi smůj,
2:02
S…
Speaker 1 (Architektura)
že jsem to konvisirat.
2:03
S…
Speaker 2 (Architektura)
V konci jeho robači.
2:05
S…
Speaker 1 (Architektura)
Něco podobně byly jako stejskoro stejnice třeba pár let třeba i s Vlatrem
2:10
S…
Speaker 1 (Architektura)
Dropie a přesilná gradace.
2:13
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tak je to kamenník,
2:16
S…
Speaker 2 (Architektura)
měl má někdo,
2:17
S…
Speaker 1 (Architektura)
prostě, pracoval,
2:19
S…
Speaker 2 (Architektura)
dělala návrky,
2:19
S…
Speaker 2 (Architektura)
kým kálem,
2:20
S…
Speaker 1 (Architektura)
umělský kamenník.
2:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
On můj dělal brigádu
2:26
S…
Speaker 1 (Architektura)
a vyučil se kresliče.
2:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
Myslím vám drogu,
2:29
S…
Speaker 1 (Architektura)
já byl jsem určený kreslič.
2:30
S…
Speaker 1 (Architektura)
A pak tedy,
2:33
S…
Speaker 1 (Architektura)
že tam pracovat táty a...
2:38
S…
Speaker 1 (Architektura)
Byl v ateliéru architekta Paula,
2:40
S…
Speaker 1 (Architektura)
dizejnera Bruno Paula,
2:42
S…
Speaker 2 (Architektura)
jako praxi,
2:45
S…
Speaker 1 (Architektura)
já jsem dohořil práci po tom pozděl,
2:48
S…
Speaker 1 (Architektura)
ale tam tak já přičuji k tomu,
2:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
že vlastně kresit architekturu není až takový probléč,
2:52
S…
Speaker 2 (Architektura)
no? Bruno Paula,
2:53
S…
Speaker 1 (Architektura)
jsme na zakázku,
2:54
S…
Speaker 1 (Architektura)
který dala si všechny možný detaily,
2:59
S…
Speaker 1 (Architektura)
zakázky.
2:59
S…
Speaker 1 (Architektura)
Já dál to tomu svoji prestížovi,
3:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
aby rozpracovali,
3:02
S…
Speaker 1 (Architektura)
to je běžný postup v ateliérech,
3:04
S…
Speaker 1 (Architektura)
dneska se dělali podobně,
3:06
S…
Speaker 1 (Architektura)
jo? Všechny v ateliéru,
3:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
Mějte konferenciér,
3:11
S…
Speaker 1 (Architektura)
hodí nápad a ty jeho pořízení fakticky jako dělají.
3:14
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tak přesně fungoval ní se vyberlo.
3:17
S…
Speaker 1 (Architektura)
A ty cáchy,
3:25
S…
Speaker 1 (Architektura)
to je západ Němeský,
3:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
ale to nebylo nějakou hranic s mězozemským,
3:32
S…
Speaker 1 (Architektura)
který mám výkonal tam tu těku,
3:34
S…
Speaker 1 (Architektura)
se tam například nějaké recetky a
3:39
S…
Speaker 1 (Architektura)
od ní si pak mám prolohy.
3:41
S…
Speaker 1 (Architektura)
A dostala
3:46
S…
Speaker 1 (Architektura)
se do hradína.
3:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
kde vyloženě chtěl dostat
3:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
do, získat nějakou praxi,
3:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
které bylo do Traverance.
3:59
S…
Speaker 1 (Architektura)
Traverance jsme tady povědali a řekl jsem se,
4:02
S…
Speaker 1 (Architektura)
že u něj právě všechny ty vlasti o tohle,
4:04
S…
Speaker 1 (Architektura)
že ty hlavně nějakým způsobem načerpávaly informace.
4:06
S…
Speaker 2 (Architektura)
A řekl jsem,
4:07
S…
Speaker 1 (Architektura)
že tam se potkal s tím Lauten Group,
4:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
který tam se potkal s tím Corbis Jerem.
4:12
S…
Speaker 1 (Architektura)
A vyloženě tady začíná
4:18
S…
Speaker 1 (Architektura)
ta jeho dráha.
4:22
S…
Speaker 1 (Architektura)
To je první radací na ten dům,
4:24
S…
Speaker 1 (Architektura)
to je ještě před Brnecovskýho prudu.
4:28
S…
Speaker 2 (Architektura)
Obyčejný,
4:29
S…
Speaker 2 (Architektura)
pěkný,
4:30
S…
Speaker 1 (Architektura)
modernistický dům ve skluhu takového,
4:32
S…
Speaker 1 (Architektura)
zase,
4:34
S…
Speaker 1 (Architektura)
tradicionalistický,
4:36
S…
Speaker 1 (Architektura)
krásně symetrická kompozice nějakého sovy,
4:39
S…
Speaker 1 (Architektura)
Nikým, Zlíbovskýho čekra.
4:41
S…
Speaker 1 (Architektura)
Je to v Berlíně nebo to nepostupivé.
4:44
S…
Speaker 1 (Architektura)
Dneska je to velké město velké nepostupivé,
4:48
S…
Speaker 1 (Architektura)
ale pět právě to opravdu práce.
4:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
Takže co tím bálo zde?
4:53
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tam v tom okolí tím pověděství chvíle,
4:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak je tam předává.
5:00
S…
Speaker 1 (Architektura)
Podobných staveb,
5:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
kluzbých míst vypracovala několik,
5:03
S…
Speaker 1 (Architektura)
poduchovních.
5:04
S…
Speaker 1 (Architektura)
Ale tak přišla válka,
5:05
S…
Speaker 1 (Architektura)
který je světová.
5:06
S…
Speaker 1 (Architektura)
Ten místovává válka znamenala klidná skvěrbní závěru,
5:10
S…
Speaker 1 (Architektura)
nejená, že musel na vojnu.
5:11
S…
Speaker 1 (Architektura)
Podobně jako grompil,
5:13
S…
Speaker 1 (Architektura)
už jsme vykladali, taky pusty,
5:14
S…
Speaker 1 (Architektura)
pusty,
5:15
S…
Speaker 1 (Architektura)
pusty, pusty, pusty, pusty, pusty, pusty, pusty,
5:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
pusty.
5:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
A když válka skončila,
5:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak Němci všeobecně prožívali nějakou takovou svojí nitrnou
5:25
S…
Speaker 1 (Architektura)
krizi, svojí kvězi identity a osobně jí prožívali ten růdvík
5:29
S…
Speaker 1 (Architektura)
míst.
5:30
S…
Speaker 1 (Architektura)
Říkali,
5:30
S…
Speaker 1 (Architektura)
že je to své jméno,
5:32
S…
Speaker 1 (Architektura)
je to míst,
5:32
S…
Speaker 1 (Architektura)
je to očírat a čičí.
5:34
S…
Speaker 1 (Architektura)
Zároveň,
5:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
to Němčí má stará
5:40
S…
Speaker 1 (Architektura)
slova.
5:40
S…
Speaker 1 (Architektura)
To míst má takovou handlivou...
5:45
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tak se tam připojilo to rohe,
5:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
ale...
5:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
že tím mají Němec,
5:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak je to vlastně holandský fan,
5:57
S…
Speaker 1 (Architektura)
ne fond.
5:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tím dále má to dív,
6:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
že je vlastně trošku jiný a zároveň
6:05
S…
Speaker 1 (Architektura)
to fond se mohl hledat jenom k těm prošlektícům.
6:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
Od
6:14
S…
Speaker 1 (Architektura)
té doby, od roku 19,
6:15
S…
Speaker 1 (Architektura)
začal pracovat s té probizie na nějakých svých set a prezentaci
6:19
S…
Speaker 1 (Architektura)
a na tom,
6:20
S…
Speaker 1 (Architektura)
že se chcel od toho,
6:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
co bylo předtím,
6:22
S…
Speaker 1 (Architektura)
od tohohle toho,
6:23
S…
Speaker 1 (Architektura)
distancovat.
6:25
S…
Speaker 1 (Architektura)
Prostě tradiční nějak takové...
6:30
S…
Speaker 1 (Architektura)
klasický, pomalu jo,
6:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
styl,
6:32
S…
Speaker 1 (Architektura)
mu přifadal jako styl,
6:34
S…
Speaker 1 (Architektura)
co sklama.
6:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
Jo,
6:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
on o tom mluvil ve nějakých rozvorech.
6:37
S…
Speaker 1 (Architektura)
Kropiuska,
6:38
S…
Speaker 1 (Architektura)
mým spartelem nemáho žádnou svoji dlouhou kýhodu,
6:40
S…
Speaker 1 (Architektura)
třeba Kropius je.
6:41
S…
Speaker 1 (Architektura)
Má rozhovory,
6:44
S…
Speaker 1 (Architektura)
že má nějaký toto pár kratší textů,
6:46
S…
Speaker 1 (Architektura)
rozhodně má spoustu pro nějaký typ bíroků,
6:48
S…
Speaker 1 (Architektura)
nebo třeba že méně více v Americe,
6:51
S…
Speaker 1 (Architektura)
Les Is More,
6:52
S…
Speaker 1 (Architektura)
jo,
6:53
S…
Speaker 1 (Architektura)
nebo že důchy v detailech,
6:57
S…
Speaker 1 (Architektura)
takový to své aforismy.
7:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
A po tom roce 1920 se
7:05
S…
Speaker 1 (Architektura)
angažuje
7:10
S…
Speaker 1 (Architektura)
jako architekt,
7:11
S…
Speaker 1 (Architektura)
jako stavitel,
7:12
S…
Speaker 1 (Architektura)
umělec v Berlíně,
7:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
v několika avantgardních skupinách.
7:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
Ty umělece združují takových různých skupin a když
7:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
se nějaká ráda vyskytla,
7:28
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak dávně toho skočilo,
7:29
S…
Speaker 1 (Architektura)
protože byla úplně na November Group.
7:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
A tam hned byl jenom tento dajících člen avantgardních děl.
7:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
Palangarni,
7:36
S…
Speaker 1 (Architektura)
jak teď by se podružovali,
7:37
S…
Speaker 1 (Architektura)
je zúpejně RING,
7:38
S…
Speaker 1 (Architektura)
taky 20 let je tam jako výpnul a by tam to zveření
7:42
S…
Speaker 1 (Architektura)
mali.
7:42
S…
Speaker 1 (Architektura)
A úplně v začátku byl taky jeden z čelných představitelů
7:46
S…
Speaker 1 (Architektura)
takové ten Arbeitsrat für Kunst.
7:48
S…
Speaker 1 (Architektura)
To jsme si zmiňovali,
7:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
že už kdyby zvolte Evropy,
7:51
S…
Speaker 1 (Architektura)
je stavní rada pro umění.
7:52
S…
Speaker 1 (Architektura)
Starý tato společnost,
7:54
S…
Speaker 1 (Architektura)
tenkrát spolu zakládal ten Bauhaus.
7:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
Bylo to jedna z těch iniciátů.
7:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
A tam měli ten míst.
7:59
S…
Speaker 1 (Architektura)
Už měli do prínosti jedna pár dní.
8:04
S…
Speaker 1 (Architektura)
A v každým spolek,
8:06
S…
Speaker 1 (Architektura)
který byla ta skupina,
8:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
vyrávána tři časopisy,
8:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
tiskoviny.
8:10
S…
Speaker 1 (Architektura)
A na základě toho,
8:12
S…
Speaker 1 (Architektura)
v těch hlavách,
8:14
S…
Speaker 1 (Architektura)
které byly redakce,
8:15
S…
Speaker 1 (Architektura)
vznikala touhá toto.
8:18
S…
Speaker 1 (Architektura)
I v architekturické tvorbě se vyložitě
8:23
S…
Speaker 1 (Architektura)
odvěřit od technologické architektury a přijít na tu novou,
8:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
která bude
8:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
jasný v nějakých tvarů.
8:34
S…
Speaker 1 (Architektura)
Pubická,
8:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
řekněme,
8:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
ne takhleto tradiční,
8:37
S…
Speaker 1 (Architektura)
kde je využívaný do moderní
8:41
S…
Speaker 1 (Architektura)
materiálů a zlepší
8:46
S…
Speaker 1 (Architektura)
ten svět nový,
8:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
který náhradí,
8:51
S…
Speaker 1 (Architektura)
ten svět starý,
8:51
S…
Speaker 1 (Architektura)
která byla troská,
8:52
S…
Speaker 1 (Architektura)
prostě tyto zničení na jemenská,
8:54
S…
Speaker 1 (Architektura)
ještě letušit jako jedno zničení,
8:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
že byl zpostavit něco novýho.
8:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
Místo rohé byl přirozeně členem dohohého bundu.
9:02
S…
Speaker 1 (Architektura)
Vykomendám to slovo,
9:03
S…
Speaker 1 (Architektura)
dojče, redbund.
9:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
To bylo dovedení,
9:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
13 .1.
9:10
S…
Speaker 1 (Architektura)
Verkut
9:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
měl ty dvě zásadní výstavy.
9:17
S…
Speaker 1 (Architektura)
Jednu výstavu v úplně týden,
9:18
S…
Speaker 1 (Architektura)
tam jsme měli tam skraněný pavilon Brunotautka a tu
9:23
S…
Speaker 1 (Architektura)
druhou.
9:23
S…
Speaker 1 (Architektura)
Výstavu,
9:24
S…
Speaker 1 (Architektura)
která jsme si byli minulé týden.
9:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
A tady ta výstava,
9:30
S…
Speaker 1 (Architektura)
která se máte vonk,
9:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
bylenu,
9:32
S…
Speaker 1 (Architektura)
názor tý výstavy,
9:34
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak vonk byl bylo všakým strémům ředitele.
9:36
S…
Speaker 1 (Architektura)
Výstav na roli.
9:39
S…
Speaker 1 (Architektura)
A měl tam na starosti tedy pro místě
9:43
S…
Speaker 1 (Architektura)
dítě v domů,
9:44
S…
Speaker 1 (Architektura)
účastě v architektu.
9:45
S…
Speaker 1 (Architektura)
Vybuchujeme třeba ještě tyto korbisiera,
9:47
S…
Speaker 1 (Architektura)
tam bylo to zvolené poslany,
9:48
S…
Speaker 1 (Architektura)
protože nějak se tohle pohodli.
9:49
S…
Speaker 1 (Architektura)
A sám tam měl
9:53
S…
Speaker 1 (Architektura)
i objekt.
9:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
Jeden takový dlouhý dům,
9:57
S…
Speaker 1 (Architektura)
to je ten korbisiera.
10:00
S…
Speaker 1 (Architektura)
a tam jel takovou další stavbu,
10:03
S…
Speaker 1 (Architektura)
tedy toho vzorového síliště,
10:07
S…
Speaker 1 (Architektura)
který se v roce 1927,
10:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak i v těch letech,
10:11
S…
Speaker 1 (Architektura)
k tomu Stuttgartu postavil.
10:14
S…
Speaker 1 (Architektura)
A ještě
10:19
S…
Speaker 1 (Architektura)
předtím
10:24
S…
Speaker 1 (Architektura)
takový odklon od bočka,
10:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
od tradičních architektury,
10:30
S…
Speaker 1 (Architektura)
než se začal stavitelně,
10:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
ten Stuttgart,
10:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak MIS vypublikoval v architektych česotvisech své sny.
10:36
S…
Speaker 1 (Architektura)
A to byly tedy tedy realizované projekty mrakodrátní.
10:38
S…
Speaker 1 (Architektura)
Jeden je z 25 na 25,
10:42
S…
Speaker 1 (Architektura)
tady to je důležitý,
10:43
S…
Speaker 1 (Architektura)
už se jmenuje blast skyscraper,
10:45
S…
Speaker 1 (Architektura)
skleněný mrakodrat.
10:47
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tady tenhle s ten,
10:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
který řekněme,
10:52
S…
Speaker 1 (Architektura)
s těmi ústryními hranami.
10:54
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak jeho rázev není známej,
10:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
jestli byl nějak tak známej,
10:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
ale byl umístěný,
10:59
S…
Speaker 1 (Architektura)
byla soutěž na výškovou budovu v Berlíně,
11:03
S…
Speaker 1 (Architektura)
v Friedrichstraße.
11:04
S…
Speaker 1 (Architektura)
Samozřejmě se to postavilo v konce 21.
11:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
Takže je to prostě i tak prostředný,
11:11
S…
Speaker 1 (Architektura)
jak to bylo všechno vládka.
11:11
S…
Speaker 1 (Architektura)
Ale byla to tak,
11:13
S…
Speaker 1 (Architektura)
jako jeho cesta tedy,
11:14
S…
Speaker 1 (Architektura)
že jak...
11:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
modernníma technologiama,
11:18
S…
Speaker 1 (Architektura)
které se vyjádří tu novou dobu,
11:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
to znamená vyškování budovat,
11:22
S…
Speaker 1 (Architektura)
kde bude uskleněná fasáda,
11:24
S…
Speaker 1 (Architektura)
nový materiál,
11:25
S…
Speaker 1 (Architektura)
ne úplně nový materiál,
11:26
S…
Speaker 1 (Architektura)
ale nový materiál, kterou to použitý,
11:28
S…
Speaker 1 (Architektura)
za pomocí skeletový konstrukce,
11:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
za pomocí železovýho betonu
11:36
S…
Speaker 1 (Architektura)
a dohromady to bude tvořit ten nový řád v prostředí starých stave.
11:41
S…
Speaker 1 (Architektura)
V polově
11:46
S…
Speaker 1 (Architektura)
20. let už
11:47
S…
Speaker 1 (Architektura)
jako taková známá osobnost,
11:51
S…
Speaker 1 (Architektura)
byla pro Brachsován s svým své prezentací,
11:53
S…
Speaker 1 (Architektura)
tenhle z ty velký akitekti tak prostě dělali.
11:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
A tak navrhnul a dnes byl realizoval
11:59
S…
Speaker 1 (Architektura)
v Bubinu,
12:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
který od tehdy je dneska,
12:03
S…
Speaker 1 (Architektura)
dneska je to v Polsku.
12:04
S…
Speaker 1 (Architektura)
Mám Angele
12:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
Wolffovi,
12:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
Erika,
12:10
S…
Speaker 1 (Architektura)
Erika a Elizabet Wolffovi,
12:12
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak to byl Erika,
12:13
S…
Speaker 1 (Architektura)
byl nějaký textilní,
12:14
S…
Speaker 1 (Architektura)
prostě pomyslený textilák,
12:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
čer textilní fabriky.
12:17
S…
Speaker 1 (Architektura)
a vzal si tady Elizabet,
12:19
S…
Speaker 1 (Architektura)
která byla dětičku,
12:20
S…
Speaker 1 (Architektura)
se hlapil i na klubu,
12:22
S…
Speaker 1 (Architektura)
stejná branže,
12:25
S…
Speaker 1 (Architektura)
a jejich dilu postavil
12:29
S…
Speaker 1 (Architektura)
tady v tom kubinu,
12:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
a ona teda například prostou válku,
12:32
S…
Speaker 1 (Architektura)
kusubická,
12:33
S…
Speaker 1 (Architektura)
nadají, kusubic nepridoval.
12:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
A to je už jedna z
12:39
S…
Speaker 1 (Architektura)
prvních byl,
12:41
S…
Speaker 1 (Architektura)
které jsou navaženy v tom modernistickém
12:45
S…
Speaker 1 (Architektura)
konceptu.
12:45
S…
Speaker 1 (Architektura)
Je trošičku jiná než...
12:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
takové ty přídle stavby třeba toho Stuttgartu.
12:53
S…
Speaker 1 (Architektura)
Bylo to cihlový,
12:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
režený cihlový zdivo,
12:57
S…
Speaker 1 (Architektura)
který je různý třeba po orientací pohládky těch cihel,
13:00
S…
Speaker 1 (Architektura)
se dělá trochu ten depo a byla
13:05
S…
Speaker 1 (Architektura)
taková popršku,
13:06
S…
Speaker 1 (Architektura)
to byla taková sedutá náhrada,
13:07
S…
Speaker 1 (Architektura)
protože ten bouf...
13:12
S…
Speaker 1 (Architektura)
svoje první zhradně nezvál třeba do údění,
13:14
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak tam nějakou zupou kladíci,
13:15
S…
Speaker 1 (Architektura)
to je jednou místo,
13:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
zde měl prostě svoje suchy a obrazdy na věci.
13:19
S…
Speaker 1 (Architektura)
A je tam se spoustu takových technických vymožeností,
13:22
S…
Speaker 1 (Architektura)
vychytávek,
13:23
S…
Speaker 1 (Architektura)
který velikor
13:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
nápaditý a i v rámci dovolových odvorných utisku se moc
13:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
řapojal.
13:38
S…
Speaker 1 (Architektura)
V dnešní poli 20.
13:39
S…
Speaker 1 (Architektura)
let už význam ten roh nepokrétuje,
13:42
S…
Speaker 1 (Architektura)
který se objevuje v týškole Holbhaus v Desavě,
13:46
S…
Speaker 1 (Architektura)
kde přednáší,
13:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
i k další generaci toho důležitory přednáší
13:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
to architekturické plánování
13:59
S…
Speaker 1 (Architektura)
a rozložití prostorů.
14:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
A ve stejnej době se
14:05
S…
Speaker 1 (Architektura)
účastní na všech jiných výstavbů o fajtovou rektoru.
14:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
kde ho rozdíl a čte nějaké texty,
14:12
S…
Speaker 1 (Architektura)
protože je koncelat četlý filozofický,
14:13
S…
Speaker 1 (Architektura)
takový jako autory filozofický,
14:15
S…
Speaker 1 (Architektura)
a na svém filmu de Renta si odnese
14:19
S…
Speaker 1 (Architektura)
takovou tu vizitu préměního domu,
14:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
který se vzpomíráte většinou většinou titulící prostor,
14:24
S…
Speaker 1 (Architektura)
jeho prostor nevící nevící stěna,
14:26
S…
Speaker 1 (Architektura)
jsou hrozně líbící a chce to aplikovat do svých
14:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
návodů.
14:33
S…
Speaker 1 (Architektura)
Jako ředitel další školy,
14:39
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak mu Německý dát,
14:42
S…
Speaker 1 (Architektura)
Výmarská republika,
14:44
S…
Speaker 1 (Architektura)
přidá velkou zakázku,
14:48
S…
Speaker 1 (Architektura)
prestižní zakázku,
14:49
S…
Speaker 1 (Architektura)
aby navrhnul na velkou výstavu světdovou,
14:53
S…
Speaker 1 (Architektura)
třeba bude v Parceloně tentokrát,
14:54
S…
Speaker 1 (Architektura)
v roce 1929,
14:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
pavilon právě Německa.
15:00
S…
Speaker 1 (Architektura)
zkusí pořádně to,
15:02
S…
Speaker 1 (Architektura)
co pak je vlastně charakterizuje.
15:05
S…
Speaker 1 (Architektura)
A to je ta architektura,
15:07
S…
Speaker 1 (Architektura)
kterým říkám, architektura kosti a kůže,
15:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
tedy bez žádných,
15:12
S…
Speaker 1 (Architektura)
úplně bez žádných rozdob,
15:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
kde samotný ten materiál se vlastně plade vedle sebe v nějakých takových
15:20
S…
Speaker 1 (Architektura)
úšletních kompozicích.
15:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
A je to takováhle,
15:23
S…
Speaker 1 (Architektura)
takhle přístřešek.
15:25
S…
Speaker 1 (Architektura)
Toto je kopie,
15:26
S…
Speaker 1 (Architektura)
v těch výstavách,
15:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
kterého se vždycky ty pavilony rozeberou.
15:30
S…
Speaker 1 (Architektura)
A v roce 80 jsou se jistě udělali španělskou,
15:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
parcelama,
15:36
S…
Speaker 1 (Architektura)
katalanci,
15:37
S…
Speaker 1 (Architektura)
tam udělali kopii.
15:39
S…
Speaker 1 (Architektura)
A je to tedy taková soustava,
15:42
S…
Speaker 1 (Architektura)
vlastně několika desek,
15:44
S…
Speaker 1 (Architektura)
takovýchhlech...
15:48
S…
Speaker 1 (Architektura)
které mají takový důřez kříže,
15:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
kde jsou
15:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
štvrtý materiály,
15:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
měřímský,
15:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
měřímský, měřímský,
15:57
S…
Speaker 1 (Architektura)
měřímský, tvrzený,
15:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
beton,
16:00
S…
Speaker 1 (Architektura)
ještě dokonce s tou bodou,
16:02
S…
Speaker 1 (Architektura)
a bylo to úspěšná architekturinská pirátství.
16:18
S…
Speaker 1 (Architektura)
A neoslavuje tam jenom Mies van der Rohe,
16:22
S…
Speaker 1 (Architektura)
ale oslavuje tam i manželských pár
16:26
S…
Speaker 1 (Architektura)
Greta a Pris Dubinatovi.
16:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
Greta
16:32
S…
Speaker 1 (Architektura)
Dubinatová,
16:33
S…
Speaker 1 (Architektura)
která byla se,
16:34
S…
Speaker 1 (Architektura)
prostě nějaký způsobem se oblíbala tu realizaci v
16:39
S…
Speaker 1 (Architektura)
tom kupinu.
16:40
S…
Speaker 1 (Architektura)
A hodně se těšilo mé hodnosti do parcelovany.
16:44
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tak přesvojí spomínky byla,
16:47
S…
Speaker 1 (Architektura)
když jsem to spomínála na následkáře tady s nísem van der Rohe.
16:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak tamníci řekli,
16:52
S…
Speaker 1 (Architektura)
že by chtěli aby jim postavil v Brně dům.
16:57
S…
Speaker 1 (Architektura)
Výsledkem tedy byla slavná,
17:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
byla Dubenhá,
17:03
S…
Speaker 1 (Architektura)
vlastně UNESCO komátvka od Českou republiku,
17:06
S…
Speaker 1 (Architektura)
fakticky jako nejdůležitější objekt,
17:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
který jak je.
17:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
Byl z tohoto
17:13
S…
Speaker 1 (Architektura)
v Brně
17:22
S…
Speaker 1 (Architektura)
v čtvrti Černá pole,
17:24
S…
Speaker 1 (Architektura)
tam jsou tam se mnohem Užán,
17:26
S…
Speaker 1 (Architektura)
který park tam byl.
17:27
S…
Speaker 1 (Architektura)
A tady ten pozemek je vlastně věno,
17:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
který dostala ta Greta ke svatby od svého tatínka,
17:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
které jsme od L 'Eure d 'Air.
17:37
S…
Speaker 1 (Architektura)
A měly si
17:43
S…
Speaker 1 (Architektura)
tady tady postavit nějakou stůstkují realizaci.
17:46
S…
Speaker 1 (Architektura)
A míst nejdřív,
17:48
S…
Speaker 1 (Architektura)
jakože neviděle,
17:49
S…
Speaker 1 (Architektura)
od svého to nechtělo důmout,
17:52
S…
Speaker 1 (Architektura)
od svého to nechtělo důmout,
17:54
S…
Speaker 1 (Architektura)
mám práce, mám práce,
17:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
nabla ta klasika.
17:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
Greta pokusuje,
17:57
S…
Speaker 1 (Architektura)
že vloký, vloky,
17:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
velký.
17:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
Pozadním to,
18:00
S…
Speaker 1 (Architektura)
že vloky, vloky.
18:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
A tak to si mi v podstatě i naznačil,
18:05
S…
Speaker 1 (Architektura)
že jako peníze nebyl žádný problém,
18:07
S…
Speaker 1 (Architektura)
že tam může dělat úplně,
18:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
co chce.
18:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
A tak to už se možnou jít být.
18:13
S…
Speaker 1 (Architektura)
A opravdu tedy přistoupil na to,
18:15
S…
Speaker 1 (Architektura)
že tam dávrhnete blůh,
18:16
S…
Speaker 1 (Architektura)
bol se někdo podívat,
18:17
S…
Speaker 1 (Architektura)
zjistil,
18:18
S…
Speaker 1 (Architektura)
že ten pozem nebyl,
18:19
S…
Speaker 1 (Architektura)
že tam budu dostat trošku.
18:21
S…
Speaker 1 (Architektura)
Takže není úplně vyruchy a že
18:25
S…
Speaker 1 (Architektura)
to zvládne.
18:28
S…
Speaker 1 (Architektura)
A vytvořil tedy něco,
18:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
co je fakticky pokračování toho pavilonu.
18:34
S…
Speaker 1 (Architektura)
s pavelonou Barcelony.
18:36
S…
Speaker 1 (Architektura)
Ten pavelonou Barcelony jsem tam ještě jednou.
18:38
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tak tam,
18:39
S…
Speaker 1 (Architektura)
když jste jako vevnitř pod tím řík střečkem,
18:41
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak se zase stírá na to,
18:42
S…
Speaker 1 (Architektura)
jestli jste nejku,
18:43
S…
Speaker 1 (Architektura)
nebo uvnitř.
18:43
S…
Speaker 1 (Architektura)
Jo,
18:44
S…
Speaker 1 (Architektura)
to je to jeho základ to konce,
18:45
S…
Speaker 1 (Architektura)
to je ten bauefekt,
18:46
S…
Speaker 1 (Architektura)
když jste vevnitř,
18:47
S…
Speaker 1 (Architektura)
ale je to tam fouká,
18:48
S…
Speaker 1 (Architektura)
že to může teď ven,
18:49
S…
Speaker 1 (Architektura)
může samozřejmě zavřít.
18:50
S…
Speaker 1 (Architektura)
A tady tam takový kontakt
18:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
s přírodou,
18:56
S…
Speaker 1 (Architektura)
ačkoliv jste uvnitř architektury,
18:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
je to dilema,
18:59
S…
Speaker 1 (Architektura)
kterého se ten člověk prochází.
19:01
S…
Speaker 1 (Architektura)
A něco podobnýho.
19:02
S…
Speaker 1 (Architektura)
se snažil skloupit i do projektování
19:07
S…
Speaker 1 (Architektura)
přesvědětý dominat.
19:09
S…
Speaker 1 (Architektura)
Bylo to tak,
19:12
S…
Speaker 1 (Architektura)
že tím,
19:13
S…
Speaker 1 (Architektura)
že tam dovnitř se zakomponoval v podstatě nejdůležitější
19:18
S…
Speaker 1 (Architektura)
a největší vynálezy,
19:19
S…
Speaker 1 (Architektura)
který by byl možný,
19:20
S…
Speaker 1 (Architektura)
třeba fotovolít a takovýhle
19:24
S…
Speaker 1 (Architektura)
věci.
19:29
S…
Speaker 1 (Architektura)
Dneska je opravená,
19:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
přístupná a můžete se tam podívat na jinak jako na ten styl bydlení,
19:35
S…
Speaker 1 (Architektura)
to jsou takéto evo,
19:36
S…
Speaker 1 (Architektura)
i na tu technickou
19:40
S…
Speaker 1 (Architektura)
část, který je nevéně znamená.
19:43
S…
Speaker 1 (Architektura)
Mám tady nějaká polovat povážurku,
19:45
S…
Speaker 1 (Architektura)
tady je do nás sice.
19:47
S…
Speaker 1 (Architektura)
Jedna z těch velkých technických okruků
19:51
S…
Speaker 1 (Architektura)
je možnost stahování tady do těch předních okrénů.
19:55
S…
Speaker 1 (Architektura)
Tady to je blbědří a tady to okrum se tady není vodemřutí,
19:58
S…
Speaker 1 (Architektura)
je vodem dole.
20:00
S…
Speaker 1 (Architektura)
Systém několika elektromotorů,
20:04
S…
Speaker 1 (Architektura)
který na základě toho,
20:07
S…
Speaker 1 (Architektura)
že se to pustí,
20:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
toho řetězu,
20:08
S…
Speaker 1 (Architektura)
tak to stáhne tam dolů,
20:11
S…
Speaker 1 (Architektura)
takhle kředních stihů zevnitř,
20:13
S…
Speaker 1 (Architektura)
stáhne to sklo a můžete se pocitnout v
20:17
S…
Speaker 1 (Architektura)
podstatě jako v pavilonu Barcelona,
20:19
S…
Speaker 1 (Architektura)
nebo takovým křístřežkem.
20:22
S…
Speaker 1 (Architektura)
Celá ta stavba stojí na několika těchto
20:28
S…
Speaker 1 (Architektura)
křížových
20:31
S…
Speaker 1 (Architektura)
asi pilířů.
20:33
S…
Speaker 1 (Architektura)
To jsou takové traverzy,
Cette transcription a été générée par l'IA (reconnaissance automatique de la parole). Peut contenir des erreurs — vérifier par rapport à l'audio original pour une utilisation critique. Politique de l'IA
Résumé
Cliquez sur Résumer pour générer un résumé AI de cette transcription.
Résumant...
Demandez à l'IA à propos de cette transcription
Demandez quoi que ce soit au sujet de cette transcription — l'IA trouvera des sections pertinentes et des réponses.