VID_20260518_140118
May 18, 2026 07:22
· 2:49
· Indonesian
· Whisper Turbo
· 4 speakers
Цей протокол сьогодні застаріє.
Оновлення для постійного зберігання →
Тільки показувати
0:00
S…
Speaker 3 (VID_20260518_140118)
Siap?
0:01
S…
Speaker 3 (VID_20260518_140118)
Oke.
0:02
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Sekarang mau menggali sejauh mana kamu memahami
0:07
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
teknologi EI,
0:08
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
penerjemahan yang kalian gunakan,
0:11
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
yang kamu gunakan ya.
0:12
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Yang pertama,
0:14
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
alat penerjemah berbasis EI apa saja yang paling
0:19
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
sering kamu gunakan dalam perkuliahan di TB ini?
0:22
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Kalau saya sih,
0:23
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Mim, biasanya AI yang saya gunakan untuk menerjemahkan ini itu Cloud
0:27
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
AI.
0:28
S…
Speaker 2 (VID_20260518_140118)
Oh,
0:29
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Cloud AI.
0:30
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Oke ya.
0:31
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Cloud AI ya.
0:33
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Sejak kapan kamu mulai pakai alat itu?
0:36
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Kalau saya menggunakan alat itu kurang lebih dari semester
0:41
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
4 ya.
0:41
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Apakah tahu alat itu dari siapa,
0:45
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Mim? Kalau saya tahu alatnya sih dari dosen,
0:48
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
dari teman.
0:49
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Ya, dari dosen,
0:50
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Mim.
0:54
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Terus menurut kamu,
0:56
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
apa sih perbedaan mendasar antara mesin penerjemahan biasa
1:00
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
seperti Google Transit lama dengan
1:05
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
EI generatif seperti CGPT atau Gemini
1:09
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
atau Cloud EI dalam membantu tugas penerjemahan?
1:14
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Kalau biasanya kan mem,
1:16
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Google Translate itu kan kalau kita menggunakannya itu dia bahasanya
1:20
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
kaku.
1:20
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Sedangkan di Cloud AI ini dia bisa menyesuaikan
1:24
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
culture budaya kita mem.
1:26
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Jadi dia nggak terlalu kaku dan terlalu ya mudah dipahami lah mem,
1:29
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
berbanding Google Translate.
1:30
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Nah, terus mana yang menurut kamu lebih pintar dalam menangkap
1:35
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
konteks kalimat?
1:36
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Kalau menurut saya sih mem,
1:37
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Cloud AI ini.
1:38
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Mengapa?
1:39
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Karena dia...
1:40
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Dari yang saya bilang tadi,
1:42
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
dia kalau dalam men -translate atau men -terjemahkan,
1:45
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
dia bahasanya tidak kaku.
1:46
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Beda lainnya dengan Google Translate.
1:48
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Kalau Google Translate itu biasanya dia kata per kata.
1:51
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Jadi kadang kita men -translate itu dia nggak nyambung.
1:54
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Terus berdasarkan pengalaman pribadi kamu,
1:58
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
apa kelebihan dan kekurangan utama dari alat penjemaan UI tersebut?
2:01
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Ya kalau sejauh ini memang dia lebih banyak keuntungannya sih memang.
2:05
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Selain dia mudah dan dia...
2:08
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
tepat juga banyak fitur -fitur lain
2:13
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
Mem seperti kita bisa create gambar buat peta denah
2:17
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
seperti itu Mem kalau kekurangannya sih dia ada limitnya Mem kita harus
2:21
S…
Speaker 4 (VID_20260518_140118)
berbayar premium untuk lebih dia aksesnya jadi bisa
2:25
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
nggak tolong berikan contoh kasus ya gimana ia itu sangat membantu
2:29
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
dan dimana ia itu justru bikin salah paham atau ngaco gitu kalau
2:41
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Kan udah menggunakan alat itu tadi kan.
2:43
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
Agak panas,
2:45
S…
Speaker 1 (VID_20260518_140118)
kita pindah di sini.
2:46
S…
Speaker 2 (VID_20260518_140118)
Oh iya, boleh men.
This transcript was generated by AI (automatic speech recognition). May contain errors — verify against the original audio for critical use. AI policy
Зведення
Натисніть Summarize, щоб створити резюме AI з цього запису.
Сума...
Запитати комп' ютерного гравця про цей маршрутний індекс
Спитайте що-небудь про цей трансляція ⇩AI знайде відповідні частини і відповідь.