무료 온라인 실시간 전사
AI 실시간 전사. 마이크에 대고 말하면 실시간으로 텍스트가 나타납니다. 100개 이상 언어, 10개 이상 모델, 98%+ 정확도.
1. 녹음 클릭
마이크 버튼을 클릭하고 말을 시작하세요. 말이 즉시 나타납니다.
2. AI가 실시간 전사
Vosk가 즉각적인 단어를 제공합니다. Whisper가 말하는 동안 자동으로 정확도를 보정합니다.
3. 향상 및 공유
전체 AI 전사로 향상하세요. 다운로드, 공유 또는 계정에 저장.
실시간 전사 모델
필요에 맞는 AI 모델을 선택하세요 — 또는 최적의 모델을 선택해 드립니다.
100개 이상 언어로 실시간 전사
실시간 전사를 시도할 준비가 되셨나요?
무료로 시작 →자주 묻는 질문
Live transcription converts speech to text in real time as you talk, instead of after a recording finishes. STT.ai streams the words to your screen within a second or two of being spoken.
Click the microphone, allow mic access when your browser prompts you, and start speaking — captions appear live. To caption a meeting or video playing on your computer, share system audio instead of the mic.
Typically one to two seconds between speech and text. Latency depends on your network and current GPU load; a stable connection keeps captions flowing smoothly without large gaps.
It works in current Chrome, Edge, Firefox, and Safari on desktop and mobile, using the standard microphone and WebSocket APIs. No plugin or download is required; just grant microphone permission.
Yes. STT.ai includes 600 free minutes per month of live transcription. Paid plans starting at $5/month add longer sessions, private transcripts, and priority streaming.
Live transcription reaches 90-95% on clear speech — slightly below batch transcription because the model commits to words in real time rather than reviewing the whole recording. A good microphone and a quiet room make the biggest difference.
Yes. Point live transcription at the event audio (mic or system audio) and display the captions on screen for accessibility. You can also save the full transcript when the session ends.
Yes. 100+ languages are supported. Set the language before you start for the most reliable real-time results, since auto-detection needs a moment of audio to lock onto the language.
Yes. When you stop, the live session is saved as a full transcript you can edit, rename speakers in, and export to TXT, DOCX, PDF, SRT, or VTT.
Yes. Speaker diarization labels voices during the session, and you can rename them to real names in the saved transcript afterwards.
Yes. Streamed audio is processed in real time and not retained beyond producing the transcript, which is deleted by default. Pro plans add client-side encryption for the saved transcript.
Lag and dropped words usually come from an unstable network or talking far from the mic. A wired or strong Wi-Fi connection and a closer microphone keep real-time captions accurate and on time.