Lezione LFR2 31_03_25

May 25, 2026 07:44 · 55:52 · French · Whisper Turbo · 2 スピーカー
この成績は今日で有効期限が切れる。 永久ストレージのアップグレード →
表示のみ
0:00
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Voilà, donc comme je disais,
0:03
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
les romans,
0:05
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par exemple,
0:06
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de Faïsaghen,
0:07
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais aussi d 'autres,
0:08
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mettent en scène le français contemporain de cité.
0:12
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Qu 'est -ce que ça veut dire cité ?
0:14
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ça veut dire les cités des quartiers populaires,
0:18
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
les cités d 'Octuaire,
0:19
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
le città dormitorio.
0:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ça peut être concheter la parole à banlieue.
0:25
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Spero, spero.
0:26
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ecco,
0:27
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ce sont ces periferies,
0:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
insomma, quand on pense aux banlieues,
0:31
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on pense surtout aux paris.
0:33
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Mais évidemment,
0:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ce sont banlieues aussi à Marsiglia,
0:36
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
à Lyon, ce sont toutes les grandes villes.
0:38
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Nous parlons d 'Interland,
0:41
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
essentiellement pour Milan si parle d 'Interland.
0:43
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ecco,
0:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ce sont en réalité des communes.
0:56
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc les banlieues sont devenues,
0:59
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on a commencé à s 'intéresser aux banlieues à cause
1:03
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
des révoltes qui ont eu lieu dans ces banlieues
1:08
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
déjà à partir des années 80 du XXe siècle.
1:12
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc il y a eu la marche des beurres.
1:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par exemple,
1:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
donc, dans les années 80,
1:18
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui sont les beurres ?
1:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ecco, beurre veut dire arabe,
1:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est un terme inverlant,
1:25
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
donc si est inverti l 'ordre des lettres,
1:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
et donc s 'est créée cette parole,
1:30
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
beurre.
1:30
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'est -à -dire,
1:31
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est -à -dire, c 'est -à -dire,
1:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais, comme souvent,
1:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
elles se sont,
1:36
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
disons -à -dire,
1:37
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
appropriées,
1:38
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
se sont -à -dire appropriées.
1:48
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
L 'argot,
1:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
je répète,
1:52
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
n 'y a pas seulement le français contemporain de cité.
1:55
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
L 'argot,
1:56
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ça veut dire la langue,
1:57
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
la manière de parler d 'un groupe marginalisé,
2:02
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
d 'un groupe qui se
2:07
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
trouve souvent dans des conditions défavorisées.
2:11
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
L 'argot a toujours existé,
2:13
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ce n 'est pas une nouveauté,
2:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais nous,
2:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on va surtout étudier l 'argot des cités,
2:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'argot des banlieues,
2:22
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce qu 'aujourd 'hui,
2:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est l 'argot le plus connu,
2:24
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
le plus célèbre pour des raisons littéraires,
2:29
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
artistiques,
2:30
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
même musicales.
2:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Il y a aussi la musique,
2:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
j 'ai oublié de le dire,
2:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais il y a aussi le rap,
2:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
le trap, tout ça,
2:37
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
le cinéma.
2:39
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'est une variété.
2:41
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On peut dire une variété de français.
2:43
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ce n 'est pas une langue.
2:45
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Évidemment, la langue est le français,
2:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais c 'est une variété du français.
2:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On peut dire comme le français québécois,
2:53
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
comme le français populaire.
2:55
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Parce que je vous rappelle que dans ce
2:59
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
semestre, nous sommes en train de parler des variétés.
3:02
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Nous avons donc étudié la langue orale et la langue écrite.
3:06
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Maintenant,
3:08
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on parle de variétés diastratiques,
3:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
liées à des couches sociales.
3:14
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et donc,
3:14
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
déjà au 15e siècle,
3:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y avait des groupes qui s
3:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
'exprimèrent en argot,
3:22
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui utilisait l 'argot.
3:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
L 'argot c 'était un répertoire de mots.
3:25
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'est un lessico,
3:26
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
donc non c 'est une langue,
3:27
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais c 'est un lessico,
3:29
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
un répertoire de mots,
3:30
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui peuvent être utilisés par des personnes,
3:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par exemple pour des raisons de sécurité.
3:38
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc c 'était une fonction cryptique,
3:41
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
une fonction cryptique.
3:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc, utiliser des mots que les autres ne peuvent pas comprendre.
3:48
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et pourquoi ?
3:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Pourquoi on le fait ?
3:51
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On le fait pour éviter des problèmes,
3:53
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
disons, pour échapper à la loi,
3:55
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
pour échapper à la police.
3:57
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Au XVe siècle,
3:59
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
donc dans le Quattrocent,
4:00
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'était cette bande de la coquille.
4:02
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Faire un peu la histoire de l 'argot.
4:06
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Un des premiers argots que nous connaissons est ce Joblin.
4:11
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'était l 'argot qui était parlé par les membres
4:15
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de la bande de la coquille.
4:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Nous sommes dans un contexte très difficile de la France,
4:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui est la guerre des cent ans,
4:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
la guerre avec l 'Angleterre.
4:26
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et donc,
4:27
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y avait une grande présence de criminalité à
4:31
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'époque en France.
4:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et les criminels parlaient cet argot pour
4:37
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
éviter de se faire comprendre,
4:39
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
surtout par la police.
4:40
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
4:41
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
en origine,
4:43
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
la raison était très concrète.
4:45
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc, non farsi capire par la police,
4:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
faire attivités criminales sans être scopertes.
4:51
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'était ça,
4:53
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
à l 'origine,
4:54
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
la question.
4:57
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Voilà, on parle aussi là la coquille, voilà, il s'appel...
5:00
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce qu 'ils se donnaient des noms d 'oiseaux.
5:02
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Voilà, chacun portait le nom des oiseaux,
5:06
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
et ils communiquaient aussi en imitant le cri des oiseaux,
5:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
comme si chiamavano così,
5:12
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
appunto, parce qu 'ils parlavano comme des uccelles,
5:14
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
disons, faisant des verses comme quelles des uccelles,
5:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
pour chiamer en quelque sorte.
5:19
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et contre ces,
5:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
legato à cette bande de la coquille,
5:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est le poète François Villon,
5:26
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui,
5:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
infâti, a une producée...
5:31
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Il y a une producée en français standard,
5:33
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais en français pour les 400,
5:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
donc non celui d 'aujourd 'hui.
5:37
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc, il y a moyen français.
5:39
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Mais il y a aussi une producée parallèle en jargon.
5:43
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On peut dire aussi jargon.
5:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Argon et jargon sont deux termes très vicini.
5:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
5:48
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y a des composantes de François Villon en jargon.
5:52
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et il y a des siècles avant de pouvoir les déciférer.
5:55
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
En l 'Ottocento,
5:56
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
certains philologiens ont réussi à déciférer ces composants
6:01
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de François Villon.
6:03
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Parce que c 'était des textes destinés pas à être lu
6:07
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par tout le monde,
6:08
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais destinés à être lu par les amis,
6:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par ses amis,
6:11
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par les membres de ce groupe.
6:14
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
En fait,
6:15
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ce sont des messages cryptés,
6:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
toujours.
6:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Des messages chiffrés.
6:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On peut aussi parler de chiffres.
6:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Chiffrés,
6:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
déchiffrés.
6:24
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
6:27
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
messages chiffrés,
6:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
appunto,
6:30
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
pour ne pas faire capire de qui,
6:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
insomma, poteva créer des problèmes.
6:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ecco, parce qu 'à l 'époque,
6:37
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on risquait aussi l 'impiccagion.
6:39
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
François Villon aussi écrit la balade des pendus.
6:56
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Vous voyez que l 'argot a toujours existé.
6:59
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Le premier témoignage date du 15e siècle,
7:03
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais peut -être qu 'il y a encore quelque chose avant.
7:07
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Vous voyez qu 'il y a toujours eu ce langage.
7:12
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui appartenait à une minorité,
7:15
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on peut dire, un groupe marginalisé,
7:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
un groupe qui vivait dans les marges.
7:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Qu 'est -ce que ça veut dire,
7:22
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Argo ?
7:22
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Aujourd 'hui,
7:24
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
nous connaissons le français de contemporain de cité,
7:27
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui est défini comme ça.
7:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'est une variété de français qui est parlé dans les banlieues
7:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
et qui contient...
7:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'est une langue un peu hybride,
7:36
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on peut dire, contient du français,
7:37
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de l 'arabe,
7:38
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
même des mots tzigan.
7:54
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc il y
8:08
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
a toujours cette dimension.
8:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de melting pot,
8:11
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
disons, une situation où il y a plusieurs langues
8:15
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui coexistent.
8:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Parce que souvent ce sont des groupes qui ont
8:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
une identité complexe.
8:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Dans le cas aujourd 'hui des jeunes qui habitent dans les banlieues,
8:26
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
leur identité est problématique parce qu 'ils ont des parents
8:31
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
maghrébins.
8:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Mais ils ne sont pas maghrébins,
8:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ils sont nés en France.
8:36
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Mais d 'autre part,
8:38
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ils ne sont pas considérés comme des Français.
8:39
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc il y a un problème identitaire et le mélange des langues,
8:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'arabe,
8:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
le français,
8:45
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
même l 'anglais.
8:46
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et à l 'époque de France -Avillon,
8:49
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y avait le provençal,
8:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y avait des mots tziganes.
8:54
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc il y a toujours une situation de
8:58
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
contact de plusieurs langues.
9:00
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc vous voyez que l 'argot naît toujours dans des contextes où il
9:04
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
y a des groupes marginalisés et où il y a des gens
9:09
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui ont une identité complexe et qui parlent plusieurs langues.
9:12
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Il y a cette idée de melting pot à l 'origine.
9:19
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
contexte in cui coesistono diverse lingue,
9:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
quindi questo favorisce la nascita dell 'argot,
9:24
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
e quindi la varietà del francese,
9:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
di cui noi studieremo soprattutto il français contemporain des cités.
9:31
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ma che cos 'est l 'argot?
9:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Il faut commencer par le début,
9:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par la définition de ce terme.
9:38
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Alors, on peut chercher,
9:39
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
évidemment,
9:39
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
quand on veut savoir la définition d 'un terme,
9:42
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il faut consulter le dictionnaire,
9:43
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
évidemment.
9:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Par exemple,
9:46
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
le petit Robert nous dit que l 'argot est le langage critique des
9:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
malfaiteurs,
9:51
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par exemple.
9:52
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Voilà,
9:53
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
la première signification,
9:54
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est la signification qui vient
9:58
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de l 'époque de François.
10:01
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
La deuxième signification,
10:03
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
langage particulier à une profession,
10:06
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
un groupe de personnes,
10:08
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
un milieu fermé.
10:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Vous voyez aussi,
10:11
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
langage particulier à une profession,
10:13
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce qu 'il y a aussi l 'argot des différentes
10:18
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
professions.
10:18
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Dans ce cas -là,
10:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il vaut mieux parler peut -être de jargon.
10:26
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ce sont des groupes qui ont un gergo,
10:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
des groupes chusés,
10:29
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui ne subissent l 'influence de l 'extérieur.
10:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'est toujours des personnes marguées,
10:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce qu 'elles sont isolées,
10:37
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ils développent un leur moyen de communiquer.
10:41
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Mais parlons aussi de professiones,
10:43
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce que aussi qui fait un métier tend à développer
10:48
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
un seu linguage qui n 'est pas compris à
10:52
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'extérieur.
10:52
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Même nous,
10:53
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
les professeurs universitaires,
10:55
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
nous avons un terme d 'utiliser des mots que vous ne comprenez ou que ne comprenaient
10:59
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
personne à l 'extérieur,
11:01
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
comme les morateurs,
11:04
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
comme les...
11:08
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Les lavandailles,
11:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parlo des lavandailles,
11:11
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ou des pescivendole,
11:14
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce qu 'il y a des gergues de ces métiers,
11:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ou des macellais,
11:18
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
donc métiers de quelconque type,
11:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui peuvent développer un leur gergo.
11:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc c 'est un vocabulaire spécial,
11:26
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
si ne parlez une langue,
11:27
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est un lexique,
11:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce qu 'évidemment la langue est toujours le français.
11:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et si vous consultez le trésor de la langue française,
11:37
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
vous verrez que dans la définition,
11:40
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on met en évidence la dimension cryptique qui était
11:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
dominante au début.
11:46
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Voilà,
11:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
donc tout signe de convention servant à
11:51
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
communiquer secrètement,
11:52
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
la communication secrète,
11:55
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
la communiquer sans se faire comprendre des autres.
11:59
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc, à l 'origine,
12:00
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'était la fonction cryptique qui était dominante.
12:03
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Aujourd 'hui,
12:04
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'argot a plutôt,
12:05
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
je dirais,
12:06
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
une fonction identitaire.
12:08
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Par exemple,
12:09
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
justement,
12:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
les jeunes des banlieues parlent ce langage,
12:14
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
utilisent ce langage pour...
12:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ceux,
12:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
pour s 'identifier dans un groupe,
12:19
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
pour se sentir partir d 'un groupe.
12:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
12:22
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
étant marginati,
12:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ils utilisent un peu la leur langue comme mezzo pour sentir
12:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
d 'avoir quelque chose qu 'ils ont en commun avec tout le groupe.
12:31
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Vous voyez,
12:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y a une question d 'identité,
12:33
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais on parlerait des fonctions de l 'argument tout à l 'heure.
12:39
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et à un certain moment,
12:40
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'argot,
12:41
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
à l 'origine,
12:42
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'était la langue des gueux et des coupeurs de bourse,
12:46
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
comme on le disait dans le dictionnaire du XIXe siècle.
12:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Les coupeurs de bourse sont les bourseggiatori,
12:53
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
les gueux et les coupeurs
12:57
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de bourse.
12:57
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
12:59
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
à l 'origine, on associait cet argot
13:04
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
aux gueux et aux mendicants.
13:06
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Poi parleremo aussi des cours des miracles,
13:09
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ces ambientes de
13:14
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
gens qui se doivent arrangir,
13:15
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
et les coupeurs de bourse sont les bourseggisateurs
13:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui utilisent un langage qui n 'est pas compris
13:24
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
en dehors de leur groupe.
13:25
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ils doivent se faire
13:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
comprendre entre eux.
13:33
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Mais au XIXe siècle,
13:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y a un événement important qui est l 'industrialisation.
13:40
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Il y a la révolution industrielle qui
13:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
provoque des déplacements de population.
13:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Il y a des gens qui,
13:49
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de la province,
13:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
vont à Paris.
13:51
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Il y a des travailleurs,
13:54
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
des ouvriers qui arrivent à Paris et qui entrent en contact
13:58
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
avec même ces groupes qui parlent Argo.
14:02
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc jusqu 'à un certain moment,
14:04
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'argot était resté confiné,
14:07
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on peut dire, dans ces groupes marginalisés.
14:09
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Mais à partir du XIXe siècle,
14:12
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y a ce brassage des
14:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
classes sociales,
14:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
donc ces groupes socials qui s 'impliquent.
14:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
14:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
arrivent aussi des operaires,
14:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par exemple, dans d 'autres zones de la France.
14:25
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et donc l 'argot commence à être diffusé aussi à l 'intérieur.
14:30
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et, infatti,
14:30
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est le siècle où les écriteurs commencent à s 'intéresser à l 'argot.
14:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Par exemple,
14:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Hugo Balzac ou Eugène Su,
14:39
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui est une écrite pour ceux qui ne connaissent pas,
14:41
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
« Les mystères de Paris ».
14:43
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc, il y a des auteurs qui commencent à s 'intéresser à
14:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'argot.
14:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et après,
14:48
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ils commencent à être utilisés dans les chansons.
14:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et après,
14:52
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
vous avez la chanson française qui utilise aussi l 'argot.
14:54
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Par exemple,
14:55
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
le verlan,
14:56
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
des mots en verlan.
14:57
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
14:58
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
vous voyez que la fonction critique...
15:00
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
commence un peu à disparaître,
15:01
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce qu 'on ne peut plus avoir de fonction critique,
15:05
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce que tout le monde comprend qu 'on connaît maintenant ce langage.
15:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et donc au XXI siècle,
15:12
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est plutôt la fonction identitaire qui est...
15:15
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui domine.
15:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On utilise l 'argot,
15:18
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
pas pour éviter d 'être dénoncé par
15:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
la police ou d 'être condamné à mort,
15:26
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais pour se reconnaître,
15:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
pour faire partie d 'un groupe.
15:29
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Il y a la fonction identitaire.
15:33
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Quand je dis groupe,
15:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
je dis aussi,
15:36
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
par exemple, une profession.
15:37
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Faire partie d 'un groupe qui fait le même métier.
15:47
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Vous voyez,
15:48
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est une langue très curieuse,
15:49
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'est un langage très curieux.
15:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Je ne dois pas dire langue parce que ce n 'est pas une langue.
15:53
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On peut dire que c 'est un langage plutôt.
15:56
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'est un langage très curieux,
15:58
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
très mystérieux.
15:59
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et même le nom argot,
16:02
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on ne sait pas d 'où il vient.
16:03
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Quelle est l 'origine de ce terme ?
16:05
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Certains disent que le mot argot vient d 'un verbe de l 'ancien
16:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
français, argoter,
16:11
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui signifie « se corréler ».
16:15
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
D 'autres disent que le mot argot est une modification de jargon.
16:19
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
16:21
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
si ça aurait pris la parole jargon,
16:24
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
si ça aurait un peu modifié,
16:26
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
si ça aurait obtenu argot.
16:27
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
D 'autres proposent un lien
16:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
avec le mot argot,
16:34
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui signifie l 'arsin.
16:36
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
L 'arsin est un furto.
16:40
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ou encore,
16:41
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on a pu voir aussi une possible affinité
16:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
avec un mot provençal,
16:49
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
argot,
16:49
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui signifie abîme,
16:53
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
un abîme roviné,
16:57
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
un abîme abîmé.
16:59
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Quindi,
17:01
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
appunto, c 'est sempre un riferimento mendicante.
17:03
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ou encore,
17:05
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
ragot,
17:06
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on a vu même un lien avec le mot ragot,
17:09
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui est un délenquant.
17:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui signifie délinquant.
17:12
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
17:13
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
vous voyez qu 'on a proposé plusieurs hypothèses,
17:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais on ne sait pas encore,
17:18
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
toujours pas,
17:19
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'origine de ce terme argot.
17:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On l 'appelle aussi langue verte.
17:24
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Mais là non plus,
17:27
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on ne sait pas pourquoi.
17:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Peut -être qu 'il y a une référence pensée
17:33
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
au casino.
17:33
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Au casino,
17:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y a des tapis verts.
17:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Parce qu 'il y a les jeux avec l 'argent,
17:38
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
les jeux de hasard,
17:39
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
etc.
17:40
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Parce que le vert peut être aussi le symbole du hasard et de l 'instabilité.
17:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'est la couleur instable,
17:48
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais on ne sait pas si c 'est juste une hypothèse.
17:52
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On dit peut -être que le vert évoque le diable,
17:55
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
le vice,
17:56
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
le libertinage.
17:58
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On a proposé toute une série d 'explications,
18:00
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
mais on ne sait pas pourquoi on dit langue verte.
18:04
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc, aussi bien langue verte que argot sont des définitions mystérieuses.
18:08
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
On ne connaît pas l 'origine.
18:10
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
18:12
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
vous voyez que l 'argot naît dans des groupes homogènes
18:16
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
et fermés,
18:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
dans des milieux fermés,
18:18
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui partagent le même mode de vie,
18:21
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
la même profession ou les mêmes conditions sociales.
18:26
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Aujourd 'hui,
18:27
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
justement, dans les banlieues.
18:29
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Mais, par exemple,
18:30
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y a eu l 'argot des comédiens à l 'époque de la Révolution.
18:33
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Quindi,
18:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
anche nell 'ambito teatrale,
18:36
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
c 'erano appunto delle forme d 'argot.
18:39
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Quindi,
18:40
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
un linguaggio usato dai comici,
18:42
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
dalle personnes qui lavoravano nell 'ambito teatrale.
18:45
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et comme je l 'ai déjà dit,
18:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y a l 'idée de...
18:49
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Voilà, une question identitaire aussi,
18:52
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
le fait de réagir à une société qui ne vous accepte
18:56
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
pas, donc une société qui veut vous exclure.
18:58
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et donc,
19:00
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y a aussi l 'idée de la révolte.
19:03
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et ça,
19:05
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
on l 'a aussi étudié à propos de l 'islam,
19:09
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
dans le sens que ces jeunes,
19:12
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
souvent,
19:13
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
utilisent l 'arabe et l 'islam comme forme
19:17
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de...
19:18
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Pour faire peur,
19:19
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce qu 'ils savent que les Français ont peur de l 'Islam et de l 'Arab,
19:23
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
alors ils utilisent ça.
19:24
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc il y a aussi ce côté de réagir à la société et
19:28
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
de faire peur un peu,
19:31
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
parce qu 'il y a un sentiment de faiblesse et il
19:35
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
faut se sentir fort.
19:36
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
C 'est une question psychologique aussi très complessa.
19:40
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Comunque,
19:41
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
principalement l 'idée de sentir -se partie d 'un groupe,
19:45
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
pour chercher une identité.
19:47
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
dans un contexte où la société vous refuse et
19:51
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
vous marginalise.
19:54
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
L 'idée de créer de la cohésion.
19:56
S… Speaker 2 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et donc je dis,
19:58
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
l 'argot n 'est dans des...
20:00
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Un contexte où il y a plusieurs langues qui coexistent.
20:03
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Donc,
20:04
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
des situations de melting pot,
20:06
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
comme le joblin.
20:09
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Au 15e siècle,
20:10
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
qui contient des éléments de langue germanique,
20:13
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
du Provençal,
20:15
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
du Franco -Provençal,
20:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
etc.
20:16
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ce sont tous des contextes où il y a beaucoup de langues.
20:20
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Dans le cas de ces groupes des 400,
20:24
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
il y a aussi beaucoup de nomades.
20:25
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ce sont des personnes qui n 'étaient pas stable dans un endroit,
20:29
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
donc ils se déplacentent très souvent.
20:32
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Et cela faisait si,
20:34
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
insomma, que sviluppassero cette langue très hybride.
20:38
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
Ecco, anche in Italie ci sono stati esempi di questo
20:42
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
genere, per esempio nell 'ambito mafioso,
20:44
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
ovviamente,
20:45
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
anche lì si creano dei linguaggi
20:50
S… Speaker 1 (Lezione LFR2 31_03_25)
settoriali,

この転写は AI (自動音声認識) で生成されました。エラーが含まれている可能性があります。重要な場合はオリジナルのオーディオと比較してください。 AI政策

❤️ STT.aiが好きですか? 友達に教えてあげましょう!
要約
この転写の AI 要約を生成するには 要約をクリックしてください。
要約中...
この転写についてAIに尋ねる
これらの記録に関して何か質問があれば、AIは関連する部分を見つけて答えます。