무료 온라인 비디오-텍스트 변환
AI 기반 전사로 비디오를 텍스트로 변환하세요. 비디오 파일 업로드, 마이크 녹음 또는 URL 붙여넣기. 100개 이상 언어, 10개 이상 모델, 98%+ 정확도.
1. 비디오 업로드
MP4, MKV, MOV, WebM 또는 AVI를 업로드하세요. 오디오는 자동으로 추출됩니다.
2. AI가 비디오 전사
AI가 화자 라벨과 타임스탬프와 함께 오디오 트랙을 추출하고 전사합니다.
3. 내보내기 및 자막
SRT/VTT로 자막을 다운로드하세요. 또는 TXT, DOCX, PDF로 트랜스크립트를 내보내세요.
비디오-텍스트 변환 모델
필요에 맞는 AI 모델을 선택하세요 — 또는 최적의 모델을 선택해 드립니다.
100개 이상 언어로 비디오 전사
비디오를 텍스트로 변환할 준비가 되셨나요?
무료로 시작 →자주 묻는 질문
Upload your video file or paste a video URL. STT.ai extracts the audio track automatically — no separate demux step — runs it through your chosen AI model, and returns the transcript plus SRT/VTT subtitles.
MP4, MKV, MOV, WebM, AVI, and other common containers are all supported. You don't need to extract the audio yourself — upload the video as-is.
Yes. Export the transcript as SRT or VTT for upload to YouTube, Vimeo, or any player, and the burn-subtitles tool can hardcode captions directly onto the video. MKV and MP4 also support attaching soft-subtitle tracks without re-encoding.
Yes. STT.ai includes 600 free minutes per month — about ten hours of video. Paid plans starting at $5/month add larger files, longer videos, and private transcripts.
Accuracy depends on the audio track inside the video — higher-bitrate audio (256 kbps+) transcribes better than heavily compressed soundtracks. Our best models reach 93-95% on clean dialogue.
Files up to 2 GB are supported on every plan. Free users get up to one hour of video per file; paid plans extend that to 8+ hours. For huge raw camera files, compress to H.264/AAC or use a URL upload.
Yes. Paste a public video URL from any of 1,300+ supported platforms and STT.ai fetches the video and extracts its audio automatically. DRM-protected or private videos must be downloaded manually first.
Yes. Speaker diarization labels each voice (Speaker 1, Speaker 2, ...) and you rename them in the editor — useful for interviews, panels, and multi-host video.
Yes. 100+ languages with auto-detection. You can also translate the finished transcript or subtitles into other languages with the subtitle-translator tool for a wider audience.
Export to SRT or VTT for subtitles, plus TXT, DOCX, PDF, or JSON for articles, show notes, and archives. JSON keeps machine-readable timestamps and speaker labels.
Yes. Video and the extracted audio are processed and deleted by default, and Pro plans add client-side encryption so transcripts are unreadable without your key. Nothing is used for training without explicit opt-in.
Most videos finish in a few minutes; a one-hour video typically takes 3-5 minutes depending on the model and current GPU load. Long videos queue and email you when they're done.